Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit Nr

Transkrypt

Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit Nr
Artisan™
Acid-Fast Bacillus
(AFB) Light Green Stain Kit
Nr kat. AR362
Przeznaczenie
Do stosowania w diagnostyce in vitro.
Zestaw Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit jest przeznaczony do zastosowań laboratoryjnych i słuŜy do wykrywania bakterii
prątków kwasoopornych, takich jak Mycobacterium w preparatach tkankowych, przy uŜyciu mikroskopii świetlnej.1-2 Do badań nadają się
tkanki poddane rutynowej obróbce wstępnej (zatapiane w parafinie). Preferowanym środkiem utrwalającym jest obojętna buforowana
formalina. Interpretacja kliniczna dodatniego lub ujemnego odczynu musi być uzupełniona przez ocenę morfologiczną, wykonanie
odpowiednich prób kontrolnych i interpretowana przez doświadczonego patologa w kontekście historii choroby pacjenta i innych badań
diagnostycznych. Wszystkie odczynniki wchodzące w skład zestawu AFB Light Green Stain Kit zostały optymalnie przygotowane do uŜycia
w systemie Artisan Staining System firmy Dako i nie wymagają mieszania ani rozcieńczania.
Streszczenie i informacje ogólne
Zestaw AFB Light Green Stain Kit jest zwykle stosowany do wykrywania prątków kwasoopornych, takich jak Mycobacterium. Procedura ta
bazuje na metodzie Ziehl-Neelsen’a1 i wykorzystuje roztwór Carbol Fuchsin z dodanym fenolem. Dodatek fenolu działa jak zaprawa
pomiędzy prątkami i roztworem barwiącym. Ten gatunek bakterii zatrzymuje Carbol Fuchsin po potraktowaniu Acid Decolorizer, stąd nazwa
Acid-Fast.
Zasady procedury
Organizmy kwasooporne zwykle nie barwią się hematoksyliną i eozyną, i są trudne do uwidocznienia metodą Grama, gdyŜ posiadają
hydrofobową otoczkę zawierającą kwas mykolowy, będący długołańcuchowym kwasem tłuszczowym.1 Zestaw AFB Light Green Stain Kit
stanowi modyfikację oryginalnej metody Ziehl-Neelsen’a¹ , w której uŜycie barwnika Light Green zastępuje barwienie kontrastowe błękitem
metylenowym.
Zestaw AFB Light Green Stain Kit jest zoptymalizowany do stosowania w Artisan Staining System z lub bez Artisan Clearing Solution. Po
wszystkich etapach barwienia następują etapy płukania. Po wybarwieniu, wysuszone powietrzem preparaty są wyjmowane z aparatu,
zmywane ksylenem lub substytutem ksylenu i zatapiane przy uŜyciu odpowiedniego środka do zatapiania. Wynik reakcji ocenia się
w standardowej mikroskopii świetlnej.
Tkanka do próby kontrolnej: Tkanka zakaŜona prątkami kwasoopornymi.
Dostarczane odczynniki
Zestaw AFB Light Green Stain Kit składa się z trzech gotowych do uŜycia pakietów z dozownikami. KaŜdy pakiet zawiera:
Carbol Fuchsin
0,9% fuksyna podstawowa, 4,3% fenol i 9% alkohol w dejonizowanej wodzie
Acid Alcohol 1%
70% alkohol z 1% kwasem solnym
Light Green 0,05%
Barwnik Light Green SF i 0,2% kwas octowy w wodzie dejonizowanej
Firma Dako dostarcza te odczynniki w składzie optymalnym do stosowania zgodnie z instrukcjami wykonywania odczynu na
przygotowanych skrawkach tkankowych. Wszelkie odstępstwa od zalecanych procedur badania mogą spowodować, Ŝe deklaracje
dotyczące oczekiwanych wyników staną się niewaŜne.
Materiały wymagane, ale niedostarczane
1. Szkiełka mikroskopowe
2. Artisan Link Staining System
3. Wash Solution (nr kat. AR102)
4. Artisan Clearing Solution (nr kat. AR309) - opcjonalnie
(127731-001)
P04024PL_01/AR362/2015.05 str. 1/4
Środki ostroŜności
1. Do stosowania przez wyszkolony personel.
2. Unikać zanieczyszczeń mikrobiologicznych odczynnika. W przeciwnym razie moŜe dojść do nasilenia nieswoistego barwienia.
3. Po wykonaniu przewidzianej liczby testów opakowania mogą zawierać resztki odczynników.
4. Stosowanie innych od opisanych parametrów czasu inkubacji, temperatury lub metod, moŜe powodować błędne wyniki badania.
UŜytkownik musi zweryfikować wszelkie odstępstwa w procedurze przewidzianej przez producenta.
5. Pakiety z odczynnikami, które nie są uŜywane w aparacie, naleŜy przechowywać w pozycji pionowej.
6. Pakiety z odczynnikami naleŜy przechowywać w miejscu nienaraŜonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i z dala od
źródeł ciepła.
7. Jako zasadę naleŜy przyjąć zakaz pracy z produktem osobom w wieku poniŜej 18 lat. UŜytkownicy muszą być dokładnie przeszkoleni w
zakresie prawidłowych procedur roboczych, niebezpiecznych właściwości produktu i niezbędnych instrukcji bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje zawiera Karta Charakterystyki Substancji.
8. NaleŜy stosować właściwe wyposaŜenie ochronne, zabezpieczające przed kontaktem odczynnika ze skórą bądź oczami.
9. Niewykorzystany odczynnik naleŜy usuwać zgodnie ze stosownymi przepisami lokalnymi i krajowymi.
10. Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej jest dostępna na Ŝądanie.
Niebezpieczeństwo
Carbol Fuchsin:
H314
H360
H341
H351
H373
P201
P202
P281
P280
P260
P264
P314
P308 + P313
P304 + P340 +
P310
P301 + P310
P330 + P331
P303 + P361
P353 + P363
P310
P305 + P351
P338 + P310
P405
P501
+
+
+
+
1-5% Phenol, 0.1-1% 4.4’-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride
Powoduje powaŜne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
MoŜe działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
Podejrzewa się, Ŝe powoduje wady genetyczne.
Podejrzewa się, Ŝe powoduje raka.
MoŜe powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub naraŜenie powtarzane.
Przed uŜyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostroŜności.
Nie uŜywać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej.
Stosować rękawice ochronne. Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy. Stosować odzieŜ ochronną.
Nie wdychać par.
Dokładnie umyć ręce po uŜyciu.
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
W PRZYPADKU naraŜenia lub styczności: Zwrócić się o pomoc lekarską.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŜe
powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzieŜ. Spłukać
skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Wyprać zanieczyszczoną odzieŜ przed ponownym uŜyciem. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe,
jeŜeli są załoŜone i moŜna je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie. Natychmiast skontaktować się z
OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
Przechowywać pod zamknięciem.
Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi przepisami.
Niebezpieczeństwo
Acid Alcohol, 1%: 30-60% Ethanol, 5-10% Propan-2-ol, 1-5% Methanol
H225
Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H314
Powoduje powaŜne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H360
MoŜe działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
H371
MoŜe powodować uszkodzenie narządów.
H335
MoŜe powodować podraŜnienie dróg oddechowych.
H336
MoŜe wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H373
MoŜe powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub naraŜenie powtarzane.
P201
Przed uŜyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostroŜności.
P202
Nie uŜywać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.
P281
Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej.
P280
Stosować rękawice ochronne. Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy. Stosować odzieŜ ochronną.
P210
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu.
Nie palić.
P241
UŜywać sprzętu elektrycznego, wentylacyjnego, oświetleniowego oraz przeznaczonego do przenoszenia substancji,
który został dopuszczony do pracy w środowisku zagroŜonym wybuchem.
P242
UŜywać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.
P243
Przedsięwziąć środki ostroŜności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.
P233
Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P271
Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
P260
Nie wdychać par.
P270
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas uŜywania produktu.
(127731-001)
P04024PL_01/AR362/2015.05 str. 2/4
P264
P314
P309 + P311
P304 + P340 +
P310
P301 + P310
P330 + P331
P303 + P361
P353 + P363
P310
P305 + P351
P338 + P310
P405
P403
P235
P501
+
+
+
+
Dokładnie umyć ręce po uŜyciu.
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
W PRZYPADKU naraŜenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z
lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŜe
powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzieŜ. Spłukać
skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Wyprać zanieczyszczoną odzieŜ przed ponownym uŜyciem. Natychmiast
skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe,
jeŜeli są załoŜone i moŜna je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie. Natychmiast skontaktować się z
OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.
Przechowywać pod zamknięciem.
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.
Przechowywać w chłodnym miejscu.
Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi przepisami.
Przechowywanie
Przechowywać w temperaturze pokojowej. Nie naleŜy uŜywać po upływie terminu waŜności. Jeśli odczynniki są przechowywane w
warunkach innych niŜ podane powyŜej, uŜytkownik musi zweryfikować takie warunki. Nie ma jednoznacznych oznak niestabilności produktu.
Dlatego, w celu weryfikacji naleŜy wykonywać odczyny kontrolne na odpowiednich tkankach. W wypadku nieoczekiwanego wyniku odczynu,
którego nie moŜna wyjaśnić róŜnicami w procedurach laboratoryjnych lub nieprawidłowymi warunkami przechowywania, naleŜy
skontaktować się z działem wsparcia technicznego firmy Dako.
Procedura uŜycia w aparacie / wykonania odczynu
Uwagi wstępne
Szczegółowe instrukcje zawiera Artisan Link Basic User Guide (Podręcznik uŜytkownika systemu Artisan).
Wstępne napełnianie dozowników w pakietach odczynników
Przed rozpoczęciem barwienia naleŜy wypełnić pakiety z odczynnikami i sprawdzić ich szczelność. Wstępne napełnianie i sprawdzenie
szczelności kaŜdego pakietu naleŜy przeprowadzić przed pierwszym uŜyciem nowego zestawu i przed pierwszą serią odczynów w danym
dniu.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nad ręcznikiem papierowym, o ile jest dostępny, zdjąć czerwony lub czarny korek transportowy z zespołu dozownika w pakiecie
odczynników. NaleŜy w tym celu delikatnie pociągnąć korek w dół.
Aby wypełnić nowy pakiet odczynników, naleŜy chwycić pakiet w taki sposób, by zespół dozownika był skierowany w dół, i 2-3 razy
lekko postukać w bok pakietu odczynników, aby uwolnić pęcherzyki powietrza, które mogły zgromadzić się w zespole dozownika.
Energicznie, 3-4 razy całkowicie wcisnąć i zwolnić tłoczek, cały wylany płyn zbierając ręcznikiem papierowym, tamponem
pochłaniającym lub podobnym materiałem.
NaleŜy unikać rozlewania duŜych ilości odczynników podczas wstępnego napełniania. Mogłoby to spowodować utratę odczynnika, a w
konsekwencji wyczerpanie się płynu w pakiecie odczynników przed wykonaniem załoŜonej liczby testów.
Przed kaŜdym uŜyciem dozowniki pakietów odczynników moŜna wstępnie napełnić 1–2 razy, uzyskując stały strumień.
Trzymając pakiet odczynników jedną ręką, wsunąć prowadnicę montaŜową z tyłu pakietu do szczelin w statywie karuzelowym, pewnie
osadzając pakiet.
Procedura
Szczegółowy opis zalecanej procedury znajduje się w sekcji Protocol w oprogramowaniu Dako Link Software.
Uwaga: Po zakończeniu barwienia preparaty będą suche. Zanurz w ksylenie lub w jego odpowiedniku i trwale zatop.
UŜycie Artisan Clearing Solution w zestawieniu z AFB Kit moŜe zmniejszyć liczbę docelowych bakterii, barwionych przy uŜyciu Acid
Fast Bacillus Kit.
Interpretacja wybarwienia
Prątek kwasooporny:..................RóŜne odcienie czerwieni
Tło: ...........................................Jasnozielone
Rozwiązywanie problemów
NaleŜy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym konserwacji i rozwiązywania problemów w podręczniku Artisan Operator’s Manual
(Podręcznik uŜytkownika systemu Artisan) lub skontaktować się z naszym działem wsparcia technicznego.
Piśmiennictwo
1. Carson F,Hladik,C: Histotechnology A Self –Instructional Text, 3rd edition, American Society for Clinical Pathology Press, 2009
2. Bancroft, JD, Gamble, M: Theory and Practice of Histological Techniques, 5th edition, Churchill Livingstone, 2002
(127731-001)
P04024PL_01/AR362/2015.05 str. 3/4
Wydanie 05/15
(127731-001)
P04024PL_01/AR362/2015.05 str. 4/4

Podobne dokumenty