Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit Nr
Transkrypt
Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit Nr
Artisan™ Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit Nr kat. AR362 Przeznaczenie Do stosowania w diagnostyce in vitro. Zestaw Acid-Fast Bacillus (AFB) Light Green Stain Kit jest przeznaczony do zastosowań laboratoryjnych i słuŜy do wykrywania bakterii prątków kwasoopornych, takich jak Mycobacterium w preparatach tkankowych, przy uŜyciu mikroskopii świetlnej.1-2 Do badań nadają się tkanki poddane rutynowej obróbce wstępnej (zatapiane w parafinie). Preferowanym środkiem utrwalającym jest obojętna buforowana formalina. Interpretacja kliniczna dodatniego lub ujemnego odczynu musi być uzupełniona przez ocenę morfologiczną, wykonanie odpowiednich prób kontrolnych i interpretowana przez doświadczonego patologa w kontekście historii choroby pacjenta i innych badań diagnostycznych. Wszystkie odczynniki wchodzące w skład zestawu AFB Light Green Stain Kit zostały optymalnie przygotowane do uŜycia w systemie Artisan Staining System firmy Dako i nie wymagają mieszania ani rozcieńczania. Streszczenie i informacje ogólne Zestaw AFB Light Green Stain Kit jest zwykle stosowany do wykrywania prątków kwasoopornych, takich jak Mycobacterium. Procedura ta bazuje na metodzie Ziehl-Neelsen’a1 i wykorzystuje roztwór Carbol Fuchsin z dodanym fenolem. Dodatek fenolu działa jak zaprawa pomiędzy prątkami i roztworem barwiącym. Ten gatunek bakterii zatrzymuje Carbol Fuchsin po potraktowaniu Acid Decolorizer, stąd nazwa Acid-Fast. Zasady procedury Organizmy kwasooporne zwykle nie barwią się hematoksyliną i eozyną, i są trudne do uwidocznienia metodą Grama, gdyŜ posiadają hydrofobową otoczkę zawierającą kwas mykolowy, będący długołańcuchowym kwasem tłuszczowym.1 Zestaw AFB Light Green Stain Kit stanowi modyfikację oryginalnej metody Ziehl-Neelsen’a¹ , w której uŜycie barwnika Light Green zastępuje barwienie kontrastowe błękitem metylenowym. Zestaw AFB Light Green Stain Kit jest zoptymalizowany do stosowania w Artisan Staining System z lub bez Artisan Clearing Solution. Po wszystkich etapach barwienia następują etapy płukania. Po wybarwieniu, wysuszone powietrzem preparaty są wyjmowane z aparatu, zmywane ksylenem lub substytutem ksylenu i zatapiane przy uŜyciu odpowiedniego środka do zatapiania. Wynik reakcji ocenia się w standardowej mikroskopii świetlnej. Tkanka do próby kontrolnej: Tkanka zakaŜona prątkami kwasoopornymi. Dostarczane odczynniki Zestaw AFB Light Green Stain Kit składa się z trzech gotowych do uŜycia pakietów z dozownikami. KaŜdy pakiet zawiera: Carbol Fuchsin 0,9% fuksyna podstawowa, 4,3% fenol i 9% alkohol w dejonizowanej wodzie Acid Alcohol 1% 70% alkohol z 1% kwasem solnym Light Green 0,05% Barwnik Light Green SF i 0,2% kwas octowy w wodzie dejonizowanej Firma Dako dostarcza te odczynniki w składzie optymalnym do stosowania zgodnie z instrukcjami wykonywania odczynu na przygotowanych skrawkach tkankowych. Wszelkie odstępstwa od zalecanych procedur badania mogą spowodować, Ŝe deklaracje dotyczące oczekiwanych wyników staną się niewaŜne. Materiały wymagane, ale niedostarczane 1. Szkiełka mikroskopowe 2. Artisan Link Staining System 3. Wash Solution (nr kat. AR102) 4. Artisan Clearing Solution (nr kat. AR309) - opcjonalnie (127731-001) P04024PL_01/AR362/2015.05 str. 1/4 Środki ostroŜności 1. Do stosowania przez wyszkolony personel. 2. Unikać zanieczyszczeń mikrobiologicznych odczynnika. W przeciwnym razie moŜe dojść do nasilenia nieswoistego barwienia. 3. Po wykonaniu przewidzianej liczby testów opakowania mogą zawierać resztki odczynników. 4. Stosowanie innych od opisanych parametrów czasu inkubacji, temperatury lub metod, moŜe powodować błędne wyniki badania. UŜytkownik musi zweryfikować wszelkie odstępstwa w procedurze przewidzianej przez producenta. 5. Pakiety z odczynnikami, które nie są uŜywane w aparacie, naleŜy przechowywać w pozycji pionowej. 6. Pakiety z odczynnikami naleŜy przechowywać w miejscu nienaraŜonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i z dala od źródeł ciepła. 7. Jako zasadę naleŜy przyjąć zakaz pracy z produktem osobom w wieku poniŜej 18 lat. UŜytkownicy muszą być dokładnie przeszkoleni w zakresie prawidłowych procedur roboczych, niebezpiecznych właściwości produktu i niezbędnych instrukcji bezpieczeństwa. Dodatkowe informacje zawiera Karta Charakterystyki Substancji. 8. NaleŜy stosować właściwe wyposaŜenie ochronne, zabezpieczające przed kontaktem odczynnika ze skórą bądź oczami. 9. Niewykorzystany odczynnik naleŜy usuwać zgodnie ze stosownymi przepisami lokalnymi i krajowymi. 10. Karta Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej jest dostępna na Ŝądanie. Niebezpieczeństwo Carbol Fuchsin: H314 H360 H341 H351 H373 P201 P202 P281 P280 P260 P264 P314 P308 + P313 P304 + P340 + P310 P301 + P310 P330 + P331 P303 + P361 P353 + P363 P310 P305 + P351 P338 + P310 P405 P501 + + + + 1-5% Phenol, 0.1-1% 4.4’-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride Powoduje powaŜne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. MoŜe działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki. Podejrzewa się, Ŝe powoduje wady genetyczne. Podejrzewa się, Ŝe powoduje raka. MoŜe powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub naraŜenie powtarzane. Przed uŜyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostroŜności. Nie uŜywać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. Stosować rękawice ochronne. Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy. Stosować odzieŜ ochronną. Nie wdychać par. Dokładnie umyć ręce po uŜyciu. W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. W PRZYPADKU naraŜenia lub styczności: Zwrócić się o pomoc lekarską. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŜe powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzieŜ. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Wyprać zanieczyszczoną odzieŜ przed ponownym uŜyciem. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeŜeli są załoŜone i moŜna je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. Przechowywać pod zamknięciem. Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi przepisami. Niebezpieczeństwo Acid Alcohol, 1%: 30-60% Ethanol, 5-10% Propan-2-ol, 1-5% Methanol H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary. H314 Powoduje powaŜne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. H360 MoŜe działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki. H371 MoŜe powodować uszkodzenie narządów. H335 MoŜe powodować podraŜnienie dróg oddechowych. H336 MoŜe wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. H373 MoŜe powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub naraŜenie powtarzane. P201 Przed uŜyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostroŜności. P202 Nie uŜywać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. P281 Stosować wymagane środki ochrony indywidualnej. P280 Stosować rękawice ochronne. Nosić okulary ochronne lub ochronę twarzy. Stosować odzieŜ ochronną. P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić. P241 UŜywać sprzętu elektrycznego, wentylacyjnego, oświetleniowego oraz przeznaczonego do przenoszenia substancji, który został dopuszczony do pracy w środowisku zagroŜonym wybuchem. P242 UŜywać wyłącznie nieiskrzących narzędzi. P243 Przedsięwziąć środki ostroŜności zapobiegające statycznemu rozładowaniu. P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P271 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. P260 Nie wdychać par. P270 Nie jeść, nie pić i nie palić podczas uŜywania produktu. (127731-001) P04024PL_01/AR362/2015.05 str. 2/4 P264 P314 P309 + P311 P304 + P340 + P310 P301 + P310 P330 + P331 P303 + P361 P353 + P363 P310 P305 + P351 P338 + P310 P405 P403 P235 P501 + + + + Dokładnie umyć ręce po uŜyciu. W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. W PRZYPADKU naraŜenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeŜe powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umoŜliwiającej swobodne oddychanie. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzieŜ. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem. Wyprać zanieczyszczoną odzieŜ przed ponownym uŜyciem. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: OstroŜnie płukać wodą przez kilka minut. Zdjąć soczewki kontaktowe, jeŜeli są załoŜone i moŜna je łatwo usunąć. Kontynuować przepłukiwanie. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem. Przechowywać pod zamknięciem. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. Zawartość i pojemnik usuwać zgodnie z lokalnymi, regionalnymi, krajowymi i międzynarodowymi przepisami. Przechowywanie Przechowywać w temperaturze pokojowej. Nie naleŜy uŜywać po upływie terminu waŜności. Jeśli odczynniki są przechowywane w warunkach innych niŜ podane powyŜej, uŜytkownik musi zweryfikować takie warunki. Nie ma jednoznacznych oznak niestabilności produktu. Dlatego, w celu weryfikacji naleŜy wykonywać odczyny kontrolne na odpowiednich tkankach. W wypadku nieoczekiwanego wyniku odczynu, którego nie moŜna wyjaśnić róŜnicami w procedurach laboratoryjnych lub nieprawidłowymi warunkami przechowywania, naleŜy skontaktować się z działem wsparcia technicznego firmy Dako. Procedura uŜycia w aparacie / wykonania odczynu Uwagi wstępne Szczegółowe instrukcje zawiera Artisan Link Basic User Guide (Podręcznik uŜytkownika systemu Artisan). Wstępne napełnianie dozowników w pakietach odczynników Przed rozpoczęciem barwienia naleŜy wypełnić pakiety z odczynnikami i sprawdzić ich szczelność. Wstępne napełnianie i sprawdzenie szczelności kaŜdego pakietu naleŜy przeprowadzić przed pierwszym uŜyciem nowego zestawu i przed pierwszą serią odczynów w danym dniu. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nad ręcznikiem papierowym, o ile jest dostępny, zdjąć czerwony lub czarny korek transportowy z zespołu dozownika w pakiecie odczynników. NaleŜy w tym celu delikatnie pociągnąć korek w dół. Aby wypełnić nowy pakiet odczynników, naleŜy chwycić pakiet w taki sposób, by zespół dozownika był skierowany w dół, i 2-3 razy lekko postukać w bok pakietu odczynników, aby uwolnić pęcherzyki powietrza, które mogły zgromadzić się w zespole dozownika. Energicznie, 3-4 razy całkowicie wcisnąć i zwolnić tłoczek, cały wylany płyn zbierając ręcznikiem papierowym, tamponem pochłaniającym lub podobnym materiałem. NaleŜy unikać rozlewania duŜych ilości odczynników podczas wstępnego napełniania. Mogłoby to spowodować utratę odczynnika, a w konsekwencji wyczerpanie się płynu w pakiecie odczynników przed wykonaniem załoŜonej liczby testów. Przed kaŜdym uŜyciem dozowniki pakietów odczynników moŜna wstępnie napełnić 1–2 razy, uzyskując stały strumień. Trzymając pakiet odczynników jedną ręką, wsunąć prowadnicę montaŜową z tyłu pakietu do szczelin w statywie karuzelowym, pewnie osadzając pakiet. Procedura Szczegółowy opis zalecanej procedury znajduje się w sekcji Protocol w oprogramowaniu Dako Link Software. Uwaga: Po zakończeniu barwienia preparaty będą suche. Zanurz w ksylenie lub w jego odpowiedniku i trwale zatop. UŜycie Artisan Clearing Solution w zestawieniu z AFB Kit moŜe zmniejszyć liczbę docelowych bakterii, barwionych przy uŜyciu Acid Fast Bacillus Kit. Interpretacja wybarwienia Prątek kwasooporny:..................RóŜne odcienie czerwieni Tło: ...........................................Jasnozielone Rozwiązywanie problemów NaleŜy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym konserwacji i rozwiązywania problemów w podręczniku Artisan Operator’s Manual (Podręcznik uŜytkownika systemu Artisan) lub skontaktować się z naszym działem wsparcia technicznego. Piśmiennictwo 1. Carson F,Hladik,C: Histotechnology A Self –Instructional Text, 3rd edition, American Society for Clinical Pathology Press, 2009 2. Bancroft, JD, Gamble, M: Theory and Practice of Histological Techniques, 5th edition, Churchill Livingstone, 2002 (127731-001) P04024PL_01/AR362/2015.05 str. 3/4 Wydanie 05/15 (127731-001) P04024PL_01/AR362/2015.05 str. 4/4