Interline 925

Transkrypt

Interline 925
Interline 925
Epoksyd
OPIS PRODUKTU
Dwuskładnikowa, bezrozpuszczalnikowa farba epoksydowa o wysokiej odporności,
przeznaczona do ochrony wewnętrznych powierzchni zbiorników.
ZALECANY ZAKRES
Zapewnia ochronę przed korozją wewnętrznych powierzchni stalowych zbiorników do
magazynowania takich produktów, jak ropa naftowa, oleje białe i woda pitna.
STOSOWANIA
NSF®
INFORMACJE
PRAKTYCZNE DLA
INTERLINE 925
Certyfikowany zgodnie
z normą ANSI/NSF
61. NSF Certyfikacja
dot. zbiorników większych
niŜ 1000 galonów (3785 litrów)
Barwa
Poziom połysku
Objętościowa zawartość
substancji stałych
Typowa grubość
Kremowa, biała
Nie dotyczy
100%
300-600 mikronów (12-24 milicale) na sucho, co odpowiada
300-600 mikronom (12-24 milicale) na mokro
400-1000 mikronów (16-40 milicali) do stosowania jako
pojedyńcza powłoka na dnach zbiorników.
Wydajność teoretyczna 2,50 m2/ litr przy 400 mikronach grubości powłoki i
zachowanej objętościowej zawartości substancji stałych
100 stóp kw./ US galon przy 16 milicalach grubości powłoki i
zachowanej objętościowej zawartości substancji stałych
Wydajność praktyczna NaleŜy uwzględnić orientacyjny współczynnik strat
Sposób nakładania farby: Natrysk bezpowietrzny, wałek, pędzel
Czasy schnięcia
Czas do nałoŜenia następnej
warstwy tej samej farby
Temperatura
pyłosuchość
utwardzenie
minimalny
maksymalny
10ºC (50ºF)
15ºC (59ºF)
25ºC (77ºF)
40ºC (104ºF)
DANE OBJĘTE
PRZEPISAMI
15 godzin
12 godzin
8 godzin
5 godzin
36 godzin
24 godziny
18 godzin
7 godzin
Baza (składnik A)
101°C (214°F)
1,5 kg/l (12,7 lb/gal)
CięŜar właściwy
Lotne związki organiczne 1,04 lb/gal (125 g/l)
27 g/l, 23 g/kg
Temperatura zapłonu
36 godzin
24 godziny
18 godzin
7 godzin
C/A (składnik B)
101°C (214°F)
2 dni
2 dni
1 dzień
12 godzin
Mieszanina
101°C (214°F)
USA – Metoda EPA 24
Dyrektywa EU dot. emisji
rozpuszczalnika 1999/13/EC
Ecotech jest inicjatywą wprowadzoną przez International Protective Coatings - światowego lidera
w technologiach powłok ochronnych, promującą stosowanie na świecie produktów przyjaznych dla środowiska.
Strona Nr 1 z 4
Interline 925
Epoksyd
PRZYGOTOWANIE
POWIERZCHNI
Wszystkie powierzchnie przeznaczone do malowania powinny być czyste, suche i pozbawione
zanieczyszczeń. Przed nałoŜeniem farby powinny zostać poddane ocenie i potraktowane zgodnie
z wymaganiami normy ISO 8504:2000.
Gdzie to konieczne, usunąć rozpryski po spawaniu, wygładzić spoiny i ostre krawędzie.
Oleje i smary naleŜy usunąć zgodnie z SSPC-SP1 Oczyszczanie rozpuszczalnikami.
Oczyszczanie strumieniowo-ścierne
Produkt ten moŜe być aplikowany wyłącznie na powierzchnie oczyszczone strumieniowościernie do stopnia co najmniej Sa2½ (ISO 8501-1:1988) lub SSPC-SP10.
Zalecany profil powierzchni ostrokrawędziowy 75-100 mikronów (3-4 milicale).
Interline 925 naleŜy nakładać przed utlenieniem podłoŜa stalowego. JeŜeli nastąpiło utlenienie
powierzchni, naleŜy poddać ją ponownie oczyszczaniu strumieniowemu do uzyskania
wymienionego wyŜej standardu wizualnego.
Uszkodzenia powierzchni ujawnione podczas procesu oczyszczania strumieniowego powinny
zostać zeszlifowane, wypełnione lub poddane innej, właściwej obróbce.
JeŜeli lokalne uregulowania odnośnie LZO pozwalają, powierzchnie mogą być gruntowane
powłoką Interlinie 982 o grubości 15-25 mikronów (0,6-1,0 milical) przed utlenieniem
powierzchni. Alternatywnie standard przygotowania powierzchni moŜe być zachowany poprzez
zastosowanie osuszania powietrza.
Interline 982 moŜe utrzymać uzyskany standard czystości do 28 dni w częściowo chronionych
warunkach wnętrza zbiornika. JeŜeli na powierzchni pojawi się wilgoć, nastąpi utlenienie i
konieczność ponownego oczyszczania strumieniowego.
DANE APLIKACYJNE
Mieszanie
Interline 925 naleŜy stosować zgodnie ze szczegółowymi Procedurami Roboczymi
Nakładania Wykładzin Zbiornikowych.
Materiał jest dostarczany w dwóch pojemnikach, stanowiących jedną całość. Składniki
naleŜy mieszać w takich proporcjach, w jakich zostały dostarczone. Po zmieszaniu
składników produkt powinien być zuŜyty w podanym okresie przydatności do
stosowania.
(1) Wymieszać Bazę (Składnik A) mieszadłem elektrycznym.
(2) Wymieszać Utwardzacz (Składnik B) mieszadłem elektrycznym
(3) Połączyć całą zawartość Utwardzacza (Składnik B) z Bazą (Składnik A) i
dokładnie wymieszać mieszadłem mechanicznym.
Stosunek mieszania
3 części : 1 część objętościowo
Okres przydatności
do stosowania
Natrysk
bezpowietrzny
10°C (50°F)
2 godziny
Zalecany
15°C (59°F)
90 minut
25°C (77°F)
60 minut
40°C (104°F)
30 minut
- średnica dyszy w zakresie 0,53-0,66 mm (21-26 milicali)
- Całkowite wyjściowe ciśnienie cieczy w dyszy
natryskującej nie mniej niŜ 211 kg/cm2 (3000 p.s.i.)
Natrysk pneumatyczny Nie zalecany
(zbiornik ciśnieniowy)
Pędzel
Odpowiedni - tylko do Typowo osiąga się 150-200 mikronów
niewielkich powierzchni (6,0-8,0 milicali)
Wałek
Odpowiedni - tylko do Typowo osiąga się 150-200 mikronów
niewielkich powierzchni (6,0-8,0 milicale)
Rozcieńczalnik
Nie jest potrzebny
Rozcieńczalnik
myjący
International GTA853
(lub GTA415)
Przerwy w pracy
Nie pozostawiaj produktu w węŜach, pistoletach ani urządzeniach natryskowych.
Dokładnie spłucz wszystkie urządzenia za pomocą International GTA853. Zmieszane
składniki farby nie powinny być z powrotem zamykane w opakowaniach. Zaleca się,
aby w przypadku wznowienia prac po przedłuŜonych przerwach zastosować świeŜo
zmieszane składniki.
Mycie
Umyj wszystkie urządzenia natychmiast po uŜyciu, stosując International GTA853.
Dobrą praktyką jest okresowe przepłukiwanie urządzeń natryskowych w ciągu dnia
pracy. Częstotliwość czyszczenia jest uzaleŜniona od natryskiwanych ilości,
temperatury i upływu czasu, włącznie z wszelkimi przestojami.
NIE ROZCIEŃCZAĆ
Nie zuŜyty produkt oraz puste pojemniki powinny zostać zutylizowane zgodnie z
odpowiednimi regionalnymi przepisami/ aktami prawnymi.
Strona Nr 2 z 4
Interline 925
Epoksyd
CHARAKTERYSTYKA
NaleŜy zapoznać się ze szczegółowymi Procedurami Roboczymi Interline 925 przed uŜyciem wyrobu.
PRODUKTU
Dokładne określenie łącznej grubości powłoki zaleŜy od wymogów eksploatacyjnych. Proszę kontaktować się z
International Protective Coatings w sprawie szczegółowych zaleceń odnośnie aplikacji wykładzin zbiornikowych.
Nakładanie wyłącznie natryskiem hydrodynamicznym. Aplikacja innymi metodami, np. pędzel, wałek moŜe
wymagać nakładania więcej niŜ jednej warstwy i moŜe być stosowana tylko na małych powierzchniach lub do
wyprawek.
Powierzchnie pokryte głębokimi wŜerami naleŜy wyprawiać pędzlem, aby zapewnić dobre zwilŜenie powierzchni.
Interline 925 moŜe być nakładany standardowym sprzętem do natrysku hydrodynamicznego, gdy temperatura
farby utrzymywana jest powyŜej 300C (860F). Przy niŜszych temperaturach moŜna stosować wbudowany
podgrzewacz o odpowiednim ciśnieniu, aby wspomagać pompowanie i atomizację wyrobu.
Temperatura powierzchni musi zawsze wynosić co najmniej 30C (50F) powyŜej punktu rosy.
Nie nakładać na stal o temperaturze poniŜej 100C (500F).
Warunki klimatyczne wewnątrz zbiornika muszą być kontrolowane, aby utrzymać wilgotność względną poniŜej
50% przy temperaturach 10-150C (50-590F) oraz poniŜej 60% przy temperaturze 160C lub wyŜszej.
Wilgotność względną we wnętrzu zbiornika naleŜy obniŜać przy uŜyciu sprzętu osuszającego. JeŜeli sprzęt taki
jest niedostępny, naleŜy wykonywać powłokę o specyfikowanej grubości w jednej warstwie, aby uniknąć
problemów z przyczepnością międzywarstwową.
Przy stosowaniu aplikacji kilkuwarstwowej optymalną przyczepność miedzywarstwową osiąga się poprzez
zachowanie tak krótkich przerw pomiędzy nakładaniem kolejnych warstw, jak to tylko moŜliwe.
NaraŜenie powłoki na oddziaływanie nieakceptowanych niskich temperatur i/lub wysokiej wilgotności podczas lub
zaraz po malowaniu moŜe spowodować jej niepełne utwardzenie i zanieczyszczenie powierzchni, co moŜe
pogorszyć przyczepność następnych warstw.
Po utwardzeniu ostatniej warstwy naleŜy dokonać pomiaru grubości powłoki przy uŜyciu metody nieniszczącej
miernikiem magnetycznym, pozwalającym wyznaczyć średnią grubość nałoŜonego systemu powłokowego.
Powłoka nie powinna wykazywać kraterowania lub innych nieciągłości. Powłoki o grubości ponad 500 µm (20
milicali) mogą być sprawdzane przy uŜyciu odpowiedniego pulsacyjnego wysokonapięciowego miernika
ustawionego na 100 V na 25 mikronów (100 V na milical). Zbyt wysokie napięcie moŜe powodować przebicia w
powłoce. Utwardzona powłoka nie powinna zawierać zacieków, firanek, wtrąceń i innych defektów. Wszystkie
braki i defekty powinny być naprawione. Powłoki w miejscach napraw naleŜy poddać badaniom i przed oddaniem
obiektu do uŜytku pozwolić na właściwe utwardzenie farby. W celu uzyskania właściwych procedur naprawczych
naleŜy zapoznać się z Procedurami Roboczymi Interline 925 opracowanymi przez International Protective
Coatings.
Przed całkowitym utwardzeniem powłoki nie uzyskuje się maksymalnej odporności chemicznej. Utwardzanie
odbywa się w funkcji temperatury, wilgotności i grubości powłoki. Powłoka o grubości 400 mikronów (16
milicali) wykazuje pełne, całkowite utwardzenie i uzyskuje optymalną odporność chemiczną zazwyczaj po 7-10
dniach w temperaturze 250C (770F). Czas utwardzania jest proporcjonalnie krótszy w wyŜszych temperaturach, a
dłuŜszy w niŜszych.
Interline 925 nie jest zalecany do roztworów wodnych o temperaturach powyŜej 600C (1400F).
Z uwagi na zawartość niskocząsteczkowych związków chemicznych w recepturze LZO mogą być rejestrowane,
gdy wyrób ten jest badany wg UK-PG6/23(92), Załącznik 3 i wg US - Metoda EPA 24. Dzieje się tak z uwagi na
wysokie temperatury stosowane w procedurach badawczych.
Produkt ten posiada następujące atesty:
BS6920:1988 Kontakt z wodą pitną.
Norweski Państwowy Instytut Zdrowia Publicznego – Stosowanie w zbiornikach wody pitnej na instalacjach
morskich.
Certyfikowny wg ANSI/NSF Standard 61. Certyfikacja ta dotyczy zbiorników większych niŜ 1000 galonów oraz
rurociągów i zaworów o średnicy 4 cale lub większej. Zgodnie z tą certyfikacją Interline 925 powinien być
aplikowany na grubość 450 mikronów (18 milicali), a sezonowanie przed oddaniem do uŜytku powinno trwać 14
dni w temperaturze 250C (770F).
Zachowuje bezpieczny poziom materiałów ekstrahowalnych zgodnie z CFR21-175.300 (Raport o
mikrosubstancjach)
Uwaga: podane wartości LZO odnoszą się do najbardziej prawdopodobnych spośród branych pod uwagę wersji
wynikających z róŜnic kolorystycznych i normalnych odchyleń produkcyjnych.
Niskocząsteczkowe składniki reaktywne, tworzące część warstwy podczas utwardzania w typowych warunkach
otoczenia, takŜe wpływają na wartości LZO określane przy uŜyciu Metody EPA 24.
KOMPATYBILNE
Interline 925 moŜe być nanoszony bezpośrednio na odpowiednio przygotowaną gołą stal. Jednak
ZESTAWY MALARSKIE moŜna go aplikować równieŜ na następujący grunt:
Interline 982
Interlinie 925 moŜe być pokrywany wyłącznie tym samym produktem i nigdy Ŝadnym innym.
W celu potwierdzenia moŜliwości stosowania Interline 925 w zbiornikach na określone produkty
prosimy skonsultować się z International Protective Coatings.
Strona Nr 3 z 4
Interline 925
Epoksyd
INFORMACJE
DODATKOWE
ŚRODKI OSTROśNOŚCI
Dalsze informacje dotyczące branŜowych norm, określeń i skrótów zastosowanych w tej specyfikacji moŜna
znaleźć w następujących rozdziałach podręcznika danych International Protective Coatings:
• Określenia i skróty
• Przygotowanie powierzchni
• Nakładanie farby
• Wydajność praktyczna i teoretyczna
• Procedury Robocze Interline 925
Kopie poszczególnych informacji są dostępne na Ŝyczenie.
Produkt ten jest przeznaczony do stosowania wyłącznie przez profesjonalistów w warunkach przemysłowych.
Wszelkie prace związane z nakładaniem i eksploatacją tego produktu naleŜy wykonywać zgodnie z wszelkimi
istotnymi krajowymi normami i przepisami z zakresu zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
Odpowiednia wentylacja musi być zapewniona w czasie aplikacji i następnie podczas utwardzania (patrz: typowe
czasy utwardzania w karcie danych technicznych), aby zapewnić bezpieczeństwo i zapobiegać poŜarom i
eksplozjom. Wymuszony wyciąg jest konieczny w przestrzeniach zamkniętych. Wentylacja i/lub sprzęt do
ochrony dróg oddechowych (hełmy z doprowadzeniem powietrza lub odpowiednie maski z pochłaniaczem) musi
być zapewniony w czasie aplikacji i utwardzania. Zachować ostroŜność, aby uniknąć kontaktu ze skórą i oczami
(kombinezony, rękawice, okulary, maski, krem ochronny itp.).
Przed stosowaniem naleŜy uzyskać, przeczytać i postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w Karcie
Charakterystyki Preparatu Niebezpiecznego (Bazy i Utwardzacza przy wyrobach dwuskładnikowych) i w
rozdziale dotyczącym bezpieczeństwa i higieny pracy Procedur Roboczych tego produktu.
W przypadku spawania lub cięcia płomieniowego metalu pokrytego tym produktem, będą wydzielać się pyły i
opary, co wymaga zastosowania środków ochrony osobistej i odpowiedniej lokalnej instalacji wyciągowej.
Dokładne wymogi bezpieczeństwa zaleŜą od metod aplikacji i warunków pracy. Niepełne zrozumienie tych
ostrzeŜeń i instrukcji lub niemoŜność ich ścisłego przestrzegania zakazuje stosowania tego produktu i wymaga
konsultacji International Protective Coatings.
Uwaga: Produkt ten zawiera ciekłe epoksydy i modyfikowane poliamidy i moŜe powodować podraŜnienia
skóry przy nieprawidłowym stosowaniu.
WIELKOŚĆ OPAKOWAŃ Opakowanie 20 l
Interline 925 Baza
15 l w 20 l pojemniku
Interline 925 Utwardzacz
5 l w 5 l pojemniku
Opakowanie 4 galony Interline 925 Baza
3 galony w 5 galonowym pojemniku
Interline 925 Utwardzacz
1 galon w 1 galonowym pojemniku
Aby uzyskać informacje na temat dostępności innych wielkości opakowań, prosimy o kontakt
z International Protective Coatings
CIĘśAR WYSYŁKOWY
PRZECHOWYWANIE
Nr transportowy wg wykazu U.N.: nie stwarza zagroŜenia (Baza): 1760 (Utwardzacz)
Opakowanie 20 l
24,3 kg (53,6 lb) Baza (Składnik A)
8,7 kg (19,2 lb) Utwardzacz (Składnik B)
Opakowanie 4 galony 18,5 kg (40,8 lb) Baza (Składnik A)
6,5 kg (14,3 lb) Utwardzacz (Składnik B)
Czas przydatności
Co najmniej 18 miesięcy w temperaturze 250C (770F). Po upływie tego
czasu podlega kontroli. Przechowywać w miejscach suchych,
zacienionych z dala od źródeł ciepła i zapłonu.
Oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności
Informacje poddane w tej specyfikacji nie mogą być uznawane za wyczerpujące. KaŜda osoba stosująca produkt w jakimkolwiek celu innych niŜ zalecany w tej
specyfikacji bez uprzedniego otrzymania pisemnego potwierdzenia z naszej strony dotyczącego odpowiedniości produktu dla zamierzonego zastosowania, robi to na
własne ryzyko. Gwarancja (jeŜeli jest udzielona) lub konkretne terminy i warunki sprzedaŜy są zawarte w „Terminach i warunkach sprzedaŜy” firmy International,
których kopia jest dostępna na Ŝyczenie. Wprawdzie dokładamy wszelkich starań, by wszystkie porady udzielane na temat produktu (w tej specyfikacji lub podane w
inny sposób) były prawidłowe, zarówno jakość jak i stan podłoŜa, jak i wiele innych czynników wpływających na uŜytkowanie i zastosowanie produktu pozostają poza
naszą kontrolą. Dlatego teŜ, jeŜeli nie wyrazimy na to pisemnej zgody, nie przyjmujemy odpowiedzialności za cokolwiek, co wyniknie z działania produktu ani za
jakąkolwiek stratę lub zniszczenie (inne niŜ śmierć lub obraŜenia ciała wynikające z naszych zaniedbań) spowodowane uŜyciem naszego produktu. Informacje zawarte
w tej specyfikacji podlegają zmianom od czasu do czasu w świetle nowych doświadczeń i naszej polityki ciągłego udoskonalania produktu.
Sprawdzenie aktualności specyfikacji przed uŜyciem produktu wchodzi w zakres odpowiedzialności uŜytkownika. Data wydania 14-12-2006.
Wszelkie prawa zastrzeŜone ©International Paint Ltd.
International Protective Coatings
www.international-pc.com
Strona Nr 4 z 4
i International są znakami towarowymi