xvi - xvii niedziela zwykła
Transkrypt
xvi - xvii niedziela zwykła
First Sunday of Lent, February 26, 2012 WIELKI POST W Środę Popielcową, przyjmując popiół na nasze głowy rozpoczęliśmy czas pokuty i nawrócenia. W tym roku jego hasłem są słowa „Troszczmy się o siebie wzajemnie, by się zachęcać do miłości i dobrych uczynków” (Hbr 10, 24). Mają nam one przypomnieć o konieczności „rozszerzenia serca” i wzięcia odpowiedzialności za brata i siostrę, którzy żyją w pobliżu nas. Sprawa ich zbawienia ma stać się przedmiotem naszej troski, stąd potrzeba niekiedy tego, co nazywamy „braterskim upomnieniem”, a więc pełnym życzliwości naprowadzeniem drugiej osoby na drogę prowadzącą do zbawienia. W ostatnią niedzielę lektura Ewangelii uwrażliwiła nas zwłaszcza na złe myśli, które jeśli nie zostaną pokonane „w zarodku” mogą przyspożyć wspólnocie kościelnej wiele bólu. WYZNANIE WIARY Zgodnie z sugestią Mszału Rzymskiego, w okresie Wielkiego Postu i Wielkanocnym, podczas wyznania wiary będziemy posługiwali się tekstem tzw. Symbolu Apostolskiego. Wierzę w Boga Ojca Wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi, i w Jezusa Chrystusa, Syna Jego Jedynego, Pana naszego, który się począł z Ducha Świętego, narodził się z Maryi Panny, umęczon pod Ponckim Piłatem, ukrzyżowan, umarł i pogrzebion, zstąpił do piekieł, trzeciego dnia zmartwychwstał, wstąpił na niebiosa, siedzi po prawicy Boga Ojca Wszechmogącego, stamtąd przyjdzie sądzić żywych i umarłych. Wierzę w Ducha Świętego, święty Kościół powszechny, Świętych obcowanie, grzechów odpuszczenie, ciała zmartwychwstanie, żywot wieczny. Amen. NOWY BISKUP POMOCNICZY 21 lutego Papież Benedykt XVI mianował ks. George’a A. Sheltz’a, dotychczasowego wikariusza generalnego, kanclerza i moderatora kurii, biskupem pomocniczym archidiecezji Galveston-Houston (tyt. Irina). Ks. Sheltz urodził się w Houston w roku 1946, gdzie ukończył St. Mary’s Seminary. Święcenia kapłańskie przyjął w 1971 roku, po czym pracował jako wikariusz w następujących parafiach w Houston: Assumption (1971-1973), w konkatedrze Sacred Heart (1973-1976), St. Vincent de Paul (1976-1980), następnie został proboszczem w następujących parafiach: Christ the Redeemer (19801990), Prince of Peace ( 1990-1999), St. Anthony of Padua w The Woodlands (1999-2007). W 2007 rozpoczął pracę w kurii najpierw jako dyrektor sekretariatu ds kleru, a od 2011 jako wikariusz generalny. W dniu jego nominacji został wysłany do niego list gratulacyjny od naszej parafii. MSZA ŚW. W INTENCJI KS. LESZKA WEDZIUKA Przyjaciele ks. Leszka Wedziuka z Houston, bardzo serdecznie zapraszają na Mszę św. w jego intencji. Msza zostanie odprawiona w sobotę, 3 marca, o godz. 6.00 wieczorem. Przed Mszą, o godz. 5.30 zostanie odmówiony w jego intencji różaniec. Uzdrowienie chorych – módl się za nami! PIERWSZY CZWARTEK I PIĄTEK MIESIĄCA W tym tygodniu wypada pierwszy czwartek i piątek miesiąca z ich specjalnym programem. We czwartek, 1 marca, będzie adoracja Najświętszego Sakramentu w godz. 6.00-7.00 wieczorem, a w piątek, 2 marca, w godz. 6.00-6.45 wieczorem. KOŁO ŻYWEGO RÓŻAŃCA Spotkanie Koła Żywego Różanca odbędzie się w przyszłą niedzielę, 4 marca, o godz. 10.30. ZMIANY W PORZĄDKU LITURGII We wszystkie piątki Wielkiego Postu (z wyjątkiem Wielkiego Piątku), o godz. 8.00 rano będzie odprawiana Msza św. po angielsku a po niej będzie nabożeństwo Drogi Krzyżowej, również po angielsku. Wieczorem natomiast, o godz. 7.00 rozpocznie się Droga Krzyżowa po polsku, zakończona adoracją Najświętszego Sakramentu, a po niej krąg biblijny. KRĘGI BIBLIJNE We wszystkie piątki Wielkiego Postu (z wyjątkiem rekolekcji i Wielkiego Piątku) po Drodze Krzyżowej, około godz. 7.40 będą się odbywały kręgi biblijne, czyli wspólna lektura i rozważanie czytań biblijnych na najbliższą niedzielę. GORZKIE ŻALE Znane wyłącznie w polskiej kulturze religijnej nabożeństwo Gorzkich Żali będzie odprawiane w każdą niedzielę Wielkiego Postu (z wyjątkiem 18 marca), zaraz po Mszy św. po polsku. NOWE ELEMENTY W KOŚCIELE Od pierwszej niedzieli Wielkiego Postu w kościele pojawiły sie nowe elementy. Na otarzu został postawiony duży krzyż, a klęcznik, używany w ciągu tygodnia nie będzie usuwany, tak by umożliwić wiernym przyjęcie komunii św. na klęcząco. Obydwa elementy przywrócił w liturgii katolickiej Papież Benedykt XVI. PIĄTKOWA RYBA W SALI PARAFIALNEJ Podczas Wielkiego Postu w piątki, w godz. 5.30 do 8.30 wieczorem w sali parafialnej serwowana będzie ryba i krewetki. Korzystajmy z możliwości wspólnego spożycia postnego posiłku. BADANIA ANKIETOWE W niedzielę, 11 marca, po Mszach św. o godz. 9.00 i 11.00 rano będą przeprowadzone badania ankietowe na temat planowanego otwarcia w sali parafialnej przedszkola. Zachęcamy Szanownych Parafian do wzięcia w nich udziału. | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 First Sunday of Lent, February 26, 2012 LENT During Ash Wednesday we began the time of penance and repentance by receiving ashes on our forehead. This year’s Lent will be experienced under the slogan “Let us be concerened for each other to stir a response in love and good works.” (Hbr 10, 24). It should remind us of the need of “expanding the heart” and taking responsibility for our brothers and sisters who live among us. In order to take care about their salvation, we should give them a “fraternal admonition”, which is a kind guidance on the path to salvation. Last Sunday we read the Gospels in particular raising awareness of the evil thoughts which, if not defeated "in the bud" can bring the ecclesial community a lot of pain. PROFESSION OF FAITH As suggested by the Roman Missal, during the Lent and Easter season we will be using the Apostles’ Creed. I believe in God, the Father Almighty, Creator of Heaven and earth; and in Jesus Christ, His only Son Our Lord, Who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended into Hell; the third day He rose again from the dead; He ascended into Heaven, and seated at the right hand of God, the Father almighty; from there He will come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and life everlasting. Amen. NEW AUXILIARY BISHOP On February 21st 2012, Pope Benedict XVI appointed Father George A. Sheltz, the former general vicar, chancellor and moderator of the curia, for the Auxiliary Bishop of the Archdiocese of Galveston Houston (tit. Irina). Father Sheltz was born in Houston in 1946, where he finished St. Mary’s Seminary. He was ordained into the priesthood in 1971, after which he served as a priest at the following parishes in Houston: Assumption (1971-1973), the co-cathedral of the Sacred Heart (1973-1978) St. Vincent de Paul (1976-1980). He became a Pastor of the following parishes: Christ the Redeemer (19801990), Prince of Peace (1990-1999), St. Anthony of Padua in the Woodlands (1999-2007). In 2007 he began work in the curia first as a director of the secretariat for the clergy and from 2011 as a general vicar. On the day of his nomination a congratulatory letter was sent on behalf of our parish. HOLY MASS FOR FR. LESZEK WEDZIUK Fr. Leszek’s friends from Houston would like to cordially invite you to Mass in his intention. The Holy Mass will take place Saturday, March 3rd at 6:00 p.m. A rosary in his intention will be prayed at 5:30 p.m. before the Mass. Health of the sick – pray for us! FIRST THURSDAY AND FRIDAY OF THE MONTH This week will be the first Thursday and first Friday of the st month. On Thursday, March 1 we will have Adoration of the Blessed Sacrament from 6-7 p.m. and on Friday, nd March 2 from 6-6:45 p.m. HOLY ROSARY GUILD A meeting of the Holy Rosary Guild will take place next th Sunday, March 4 at 10:30 a.m. CHANGES IN LITURGICAL ORDER Every Friday of Lent (except Good Friday) will be a Mass in English at 8:00 a.m. followed by the Stations of the Cross, also in English. In the evening at 7:00 p.m. will begin the Stations of the Cross (in Polish) followed by Adoration, then Bible Study. BIBLE STUDY Every Friday in Lent (except Retreat and Good Friday) the Bible Study (in Polish “krąg biblijny” – Bible circle) will be organized at about 7:40 p.m., after the Stations of the Cross. During this meeting we will read and analyze Bible readings for the upcoming Sunday. LAMENTATIONS Known only in the Polish Religious Culture, the ceremony of Lamentations (Gorzkie Żale) will be celebrated every Sunday of Lent (except March 18th), right after the 11:00 a.m. Polish Mass. NEW ELEMENTS IN THE CHURCH Starting the first Sunday of Lent we have new elements in the church. There is a large cross on the altar. The kneeler at the altar used during the week will not be removed, so that people can use it to kneel while receiving Communion. Both of these elements were returned to the Catholic liturgy by Pope Benedict XVI. FISH ON FRIDAYS IN THE PARISH HALL During the Lenten season every Friday except Good Friday from 5:30 to 8:30 p.m. fried fish, French fries, boiled shrimp and corn, our scrumptious Cole slaw, on occasion cucumber in sour cream salad and an array of deserts will be served in our new oarish hall. Please come and enjoy a wonderful meal with your fellow parishioners. SURVEY th On Sunday, March 11 after Masses at 9.00 a.m. and 11.00 a.m. will be survey regard planned (in parish hall) day care. We encourage all Parishioners to particpate in it. | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 First Sunday of Lent, February 26, 2012 INTENCJE MSZALNE MASS INTENTIONS Sobota, 25 lutego Saturday, February 25 6:00 PM + Małgorzata, Genowefa, Leon, Jerzy 6:00 PM + Małgorzata, Genowefa, Leon, Jerzy Niedziela, 26 lutego Sunday, February 26 9.00 AM + Anna Yoon (7) 9.00 AM + Anna Yoon (7) 11.00 AM + Mateusz Pater (2. rocznica śmierci) 11.00 AM + Mateusz Pater (2nd anniversary) Poniedziałek, 27 lutego Monday, February 27 8:00 AM + Anna Yoon (8) 8:00 AM + Anna Yoon (8) Wtorek, 28 lutego Tuesday, February 28 8:00 AM + Anna Yoon (9) 8:00 AM + Anna Yoon (9) Środa, 29 lutego Wednesday, February 29 8:00 AM - + Anna Yoon (10) 8:00 AM + Anna Yoon (10) Czwartek, 1 marca Thursday, March 1 8:00 AM + Anna Yoon (11) 8:00 AM + Anna Yoon (11) Piątek, 2 marca Friday, March 2 8:00 AM + Anna Yoon (12) 8:00 AM + Anna Yoon (12) Sobota, 3 marca Saturday, March 3 6:00 PM - o zdrowie dla ks. Leszka Wedziuka 6:00 PM - health to Fr. Leszek Wedziuk Niedziela, 4 marca Sunday, March 4 9.00 AM + Anna Yoon (14) 9.00 AM + Anna Yoon (14) 11.00 AM ++ z rodziny Węgrzyniak 11.00 AM ++ Węgrzyniak family OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP: Niedziela, 19 lutego / Sunday, February 19 I składka / 1st collection $2,289.00 II składka na Black and Indian Mission / 2nd collection for the Black and Indian Mission $235.00 Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge payments $570.00 Świece / Votive candles $143.00 Kawa / coffee $131.00 Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity! LEKTORZY: 26 lutego - B., M. Kimmel 4 marca – I. Makosa, A. Króżel Dzisiejsza II składka jest jamużną wielkopostną. W przyszłą niedzielę, 4 marca druga składka będzie przeznaczona na budowę sali. Today’s 2nd collection is Lenten almsgiving. nd Next Sunday, March 4, the 2 collection will be for the building fund. NIEKTÓRE WYDATKI / SOME EXPENSES Woda / water bill $541.08 Wywóz śmieci / trash $287.78 OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND: Antonio Wolski $20; Danuta, Janusz Chwaleba $100; MaryAnn, Jan Ciastoń $400; Barbara, Peter Stec $50. Dziękujemy! / Thank you very much! LECTOR: February 26 – V. Pamuk March 4, - Mark Ried MÓDLMY SIĘ... Wszechmogący Boże, spraw, abyśmy przez doroczne ćwiczenia wielkopostne postępowali w rozumieniu tajemnicy Chrystusa i dzięki Jego łasce prowadzili święte życie. Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen. LET US PRAY... Grant, almighty God, through the yearly observance of holy Lent, that we may grow in understanding of the riches hidden in Christ and by worthy conduct pursue their effects. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen. | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 First Sunday of Lent, February 26, 2012 «Troszczenie się» o brata oznacza również, że dbamy o jego dobro duchowe. W tym miejscu pragnę zwrócić uwagę na pewien aspekt życia chrześcijańskiego, który jak mi się wydaje, popadł w zapomnienie – upomnienie braterskie z myślą o zbawieniu wiecznym. Dzisiaj na ogół podchodzi się z dużą wrażliwością do kwestii opieki i miłości w kontekście dobra fizycznego i materialnego innych, natomiast niemal całkowicie pomija się milczeniem duchową odpowiedzialność za braci. Inaczej jest w Kościele pierwszych wieków i we wspólnotach cechujących się prawdziwie dojrzałą wiarą, którym na sercu leży nie tylko cielesne zdrowie brata, ale także zdrowie jego duszy, ze względu na jego ostateczne przeznaczenie. W Piśmie Świętym czytamy: «Strofuj mądrego, a będzie cię kochał. Ucz mądrego, a będzie mądrzejszy, oświecaj prawego, a zwiększy swą umiejętność» (Prz 9, 8-9). Sam Chrystus mówi, żeby upominać brata, który grzeszy (por. Mt 18, 15). Benedykt XVI KONCERT M£ODYCH TALENTÓW Koncert młodych talentów poświęcony polskiej muzyce, tañcowi i poezji odbêdzie siê w niedzielê, 25 marca, w sali parafialnej. Chêtnych do wystêpów prosimy o kontakt z Marią Lech tel. (713)398.7770 lub Thalią Mrożkiewicz tel. (281)785.3758. WOLNE TERMINY W SALI PARAFIALNEJ Wciąż mamy wolne terminy na organizację niedzielnych spotkań przy kawie lub lunchu w nowej sali parafialnej. Kalendarz na nowy rok jest dostępny w kuchni. REKOLEKCJE DLA MĘŻCZYZN Centrum rekolekcyjne Holy Name Retreat Center serdecznie zaprasza mężczyzn z naszej parafii na męskie rekolekcje weekendowe w dniach 23-25 marca. W celu uzyskania dodatkowych informacji proszę się skontaktować z Bobem Wysockim, tel. (281)558.5283 lub Piotrem Przybylskim. tel. (713)409.4962, lub też zadzwonić do Holy Name Retreat Center pod numer (713)464.0211. WYNAJMĘ pokój dla studentki lub samotnej pani w południowo-zachodniej części Houston. Tel (713) 806.6287. TOMASZ TERLIKOWSKI W HOUSTON Redaktor naczelny portalu fronda.pl, dziennikarz, filozof i obecnie najwybitniejszy obrońca chrześcijaństwa w Polsce, Tomasz Terlikowski odwiedzi nas tutaj, w Houston, w niedzielę 18 marca. “Being concerned for each other” also entails being concerned for their spiritual well-being. Here I would like to mention an aspect of the Christian life, which I believe has been quite forgotten: fraternal correction in view of eternal salvation. Today, in general, we are very sensitive to the idea of charity and caring about the physical and material well-being of others, but almost completely silent about our spiritual responsibility towards our brothers and sisters. This was not the case in the early Church or in those communities that are truly mature in faith, those which are concerned not only for the physical health of their brothers and sisters, but also for their spiritual health and ultimate destiny. The Scriptures tell us: “Rebuke the wise and he will love you for it. Be open with the wise, he grows wiser still, teach the upright, he will gain yet more” (Prov 9:8ff). Christ himself commands us to admonish a brother who is committing a sin (cf. Mt 18:15). Benedict XVI YOUNG TALENT CONCERT On March 25th there will be a young talent concert in our parish. The concert will take place in the Parish Hall and will showcase Polish music, dance and poetry. Those interested in performing please contact Maria Lech, tel. (713) 398-7770 or Thalia Mrozkiewicz, tel. (281) 785-3758. AVAILABLE SCHEDULE OF THE PARISH HALL We still have available time for organizing Sunday gatherings for coffee or lunch in the new parish hall. The calendar for the new year is available in the kitchen. LENTEN RETREAT FOR MEN Holy Name Retreat Center would like to cordially invite all men from our parish for a mens’ weekend retreat from March 23-25th. Please contact Bob Wysocki, tel. (281)558-5283 or Piotr Przybylski, tel. (713) 409-4962, or call Holy Name Retreat Center (713) 464-0211 for more information. ROOM FOR RENT for a female student or single female in southwestern part of Houston. Telephone (713) 806-6287. TOMASZ TERLIKOWSKI IN HOUSTON The main editor of the internet portal fronda.pl, journalist, philosopher and currently the most eminent defender of Christianity in Poland, Tomasz Terlikowski will visit us here in Houston, Sunday March 18th. | PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081