xvi - xvii niedziela zwykła

Transkrypt

xvi - xvii niedziela zwykła
Easter Sunday, April 8, 2012
. ... JEŻELI CHRYSTUS NIE ZMARTWYCHWSTAŁ...
Św. Paweł prawdę o Zmartwychwstaniu Chrystusa
umieszcza w centrum naszej wiary. Idzie nawet dalej,
twierdząc, że jeśli nie było Zmartwychwstania, nasza wiara
nie ma sensu. To dlatego przygotowanie na przeżycie tych
świąt poprzedził długi okres pokuty. Chodzo o najgłębsze
z możliwych oczyszczenie naszych serc, by na nowo mogły
żyć rytmem tej prawdy: „Chrystus umarł, Chrystus
zmartwychwstał, Chrystus powróci!” Niech głębokie
przeżycie Świąt Zmatwychwstania przyniesie Wam
wszystkim, Drodzy Parafianie, prawdziwe odnowienie
Waszej wiary, która – oby stała się podobna do wiary
Apostołów – a przez to była zdolna przemienić świat,
na ziemię żyjącą Ewangelią.
OKTAWA WIELKANOCY
W Oktawie Wielkanocy Msze św. po polsku będą
sprawowane w następujące dni: jutro, w poniedziałek, 9
kwietnia, o godz. 7.00 wieczorem, w piątek, 13 kwietnia, o
godz. 7.00 wieczorem, w sobotę, 14 kwietnia, o godz. 6.00
wieczorem. W związku z obchodem Oktawy Wielkanocy, w
najbliższy
piatek,
13
kwietnia
nie
obowiązuje
wstrzemięźliwość od potraw mięsnych.
ŚWIAT SIĘ DOWIEDZIAŁ - NIC NIE POWIEDZIAŁ
W te najradośniejsze ze Świąt chrześcijańskich,
wspominamy ofiary katastrofy pod Smoleńskiem sprzed
2 laty, w której zginął Prezydent Rzeczpospolitej Polskiej,
prof. Lech Kaczyński z małżonką, oraz 94 przedstawicieli
świata polityki, wojska, organizacji pozarządowych oraz
Kościołów chrześcijańskich. Także tym razem za motto
naszej modlitwy możemy przyjąć słowa robotniczego
protestu z roku 1970: „Świat się dowiedział, nic nie
powiedział”. Po upływie 2 lat od tego wydarzenia bez
precedensu, trwa nieustanny proces wymazywania go i
zakłamywania. Musi to budzić nasze zdziwienie i
protest. Stąd tak ważna jest nasza pamięć, która należy
się zarówno poległym, ich rodzinom jak i Polsce! Bardzo
dziekuję za przygotowanie dzisiejszej uroczystości, za
wspólną modlitwę i pamięć!
NOWI NADZWYCZAJNI SZAFARZE EUCHARYSTII
Podczas Mszy św. w sobotę, 31 marca, dwóch mężczyzn
zostało wprowadzonych w posługę nadzwyczajnego
szafarza Eucharystii. Są nimi Sebastian Bartnik i Piotr
Przybylski. Gratulujemy!
MSZE ŚW. GREGORIAŃSKIE ZA KS. LESZKA
WEDZIUKA
W dniu dzisiejszym rozpoczęto odprawianie 30 Mszy św.
gregoriańskich za zmarłego ks. Leszka Wedziuka.
Bardzo serdecznie dziękuję za ten nieprzemijający dar
złożony z myślą o jego zbawieniu, który jest również
głębokim odczytaniem jego ostatniej woli, którą przekazał
swoim przełożonym zakonnym na kilka tygodni przed swoją
śmiercią. Osobiste ofiary na Msze gregoriańskie złożyły
następujące osoby i rodziny: Halina Pasek-Dahl, Adam
Dratwa, Anna Kosacka, Teresa i Jerzy Laskosz, Anna i Jan
Pasek, Urszula i Stanisław Marciniszyn, MaryAnn Dendor,
Wiesława i Tadeusz Brzeski, Krystyna Szczesik, Danuta
Moryson, Janina i Jan Tarnówka, Krystyna i Czesław Kurk,
Frank Molski, Teresa Puchała, Victoria Grabowska, Witold
Łukaszewski, Jan Mikosz, Krystyna i Marek Tomczuk,
Bożena Iłłakowicz, Bożena Sommer, Jolanta i Leszek
Pawelczyk, Richard Zamecki, Christiane Raczkowski,
Elzbieta Wojciechowska, D. K. Sobak, Jolanta i Leszek
Piasecki,
Anna i Krzysztof Wisniewski, Sławomir
Wiśniewski, Zofia i Roman Mazaraki, Ewa i Marek Dumana,
Ala i Stanley Gazdyszyn. Bóg zapłać!
DZIĘKUJĘ Z CAŁEGO SERCA
Składam
moje
osobiste
i
bardzo
serdeczne
podziękowanie Panu Adamowi Stachańczykowi, który
dziś żegna się z naszą wspólnotą, za jego postawę
pełną spolegliwości. Panu i Pana żonie życzę
szczęśliwej podróży do Polski i bardzo szczęśliwych lat
w naszej wspólnej Ojczyźnie.
ŚNIADANIE WIELKANOCNE
Serdecznie zapraszam na śniadanie wielkanocne, które
zostanie wydane w przyszłą niedzielę, 15 kwietnia, po
Mszy św. Śniadanie przygotowuje rada parafialna wraz
z przyjaciółmi i sympatykami naszej parafii.
FESTIWAL WIOSENNY
Zbliża się nasz festiwal wiosenny, jedno z największych
przedsięwzięć realizowanych przez naszą wspólnotę
parafialną i dość mocno wpisanych w „krajobraz” kulturalny
Houston, o czym świadczą liczne telefony z zapytaniem,
kiedy odbędzie się jego kolejna edycja. Na jego sukces
każdego roku składa się praca więkości z nas. W
imieniu organizatorów serdecznie proszę o wpisywanie się
na listę wolontariuszy festiwalu, która jest wystawiona przy
wyjściu z kościoła. Festiwal odbędzie się w pierwszy weekend maja, czyli 5-6 (sobota i niedziela). W niedzielę, 6
maja będzie tylko jedna Msza św. o godz. 10.00 rano.
PODSUMOWANIE AKCJI FISH FRY
Możliwe jest już podsumowanie akcji Fish Fry, o której
pisaliśmy przed tygodniem. Ostateczny dochód wyniosł
$4,841.00. Jeszcze raz gorące podziękowanie Antonio
Wolskiemu i jego współpracownikom, byli to: Lee
Pamuk, Sutton Pamuk, Vanesa Pamuk, Mason Pamuk,
Lori McPhate, Bailey McPhate, Corbin McPhate, Anna i
Wes Maynard, Joe i Mary Ann Dibello, Kenneth Mlcak,
Cindy Mlcak, Norman Gassett, Eugenia Gassett, Greg
Gassett, Joseph Gassett, Mauro Gassett, Hope Gassett
i Victoria Grabowski.
ZAPROŚ MAMĘ I TATĘ NA OBIAD DO NAS!
Jeżeli robimy już plany naszych rodzinych obiadów z okazji
Dnia Matki, co ma wielką tradycję w Stanach
Zjednoczonych, proponujemy przyjąć propozycję Polskiej
Szkoły Sobotniej. Tego dnia (13 maja) zaproś Mamę i
Tatę na obiad do nas! Zamiast czekać w długiej kolejce na
stolik, wysłuchaj życzeń naszych dzieci i w rodzinym –
parafialnym gronie spędź ten świąteczny dzień!
| PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
Easter Sunday, April 8, 2012
...IF CHRIST DID NOT RISE FROM THE DEAD…
St. Paul places the truth about the resurrection of
Christ in the center of our faith. He goes even
further, arguing that if there was no resurrection, our
faith is meaningless. That is why preparing for the
experience of this holiday period was preceded by a
long penance. The deepest possible purification of
our hearts, that they can re-live the rhythm of this truth:
“Christ has died, Christ is risen, Christ will come
again!” Dear Parishioners, May the profound
experience of Easter bring you all a real renewal of
your faith, which – may become is similar to the
faith of the Apostles – and therefore be able to
transform the world into an earth living in the
Gospel.
OCTAVE OF EASTER
In the Octave of Easter Holy Mass will be celebrated in
th
Polish on the following days: tomorrow Monday April 9 ,
th
7:00 p.m., Friday April 13 at 7:00 p.m., on Saturday
th
April 14 at 6:00 p.m. In connection with the celebration of
th
Easter, on Friday, April 13 abstaining from meat is not
required.
THE WORLD KNEW – AND SAID NOTHING
On this most joyous Easter holiday we remember the
victims of the crash near Smolensk two years ago. This
accident killed the President of the Republic of Poland,
prof. Lech Kaczynski, his wife, and 94 representatives of
politics, military, NGOs, and Christian churches. Once
again, for the motto of our prayer, we can accept the words
of the workers’ protest of 1970 “The world knew, and said
nothing”. Two years after this event without any precedent,
there is the perpetual process of erasing it and lies. It must
arouse our astonishment and protest. Hence it is
important to remember it, in honor of those that died, their
families and Poland! Thank you very much for the
preparation of this ceremony, for our common prayer
and memory of this occasion.
NEW EUCHARISTIC MINISTERS
st
On Saturday, March 31 , two men were introduced in the
service of an Extraordinary Minister of the Eucharist. They
are
Sebastian
Bartnik
and
Piotr
Przybylski.
Congratulations!
GREGORIAN MASSES FOR FR. LESZEK WEDZIUK
Today we began celebrating 30 Gregorian Masses for the
deceased Fr. Leszek Wedziuk. Thank you very much for
this lasting gift made in view of his salvation. This was also
a part of his will he gave to his religious superiors in the
weeks before his death. The following people and families
submitted offerings for the Gregorian Masses. Halina
Pasek-Dahl, Adam Dratwa, Anna Kosacka, Teresa and
Jerzy Laskosz, Anna and Jan Pasek, Urszula and Stanisław
Marciniszyn, MaryAnn Dendor, Wiesława and Tadeusz
Brzeski, Krystyna Szczesik, Danuta Moryson, Janina and
Jan Tarnówka, Krystyna and Czesław Kurk, Frank Molski,
Teresa Puchała, Victoria Grabowska, Witold Łukaszewski,
Jan Mikosz, Krystyna and Marek Tomczuk, Bożena
Iłłakowicz, B. Sommer, Jolanta and Leszek Pawelczyk,
Richard Zamecki, Christiane Raczkowski, Elzbieta
Wojciechowska, D. K. Sobak, Jolanta and Leszek Piasecki,
Anna and Krzysztof Wisniewski, Sławomir Wiśniewski, Zofia
and Roman Mazaraki, Ewa and Marek Dumana, Ala and
Stanley Gazdyszyn. God Bless!
THANK YOU WITH ALL MY HEART
I offer my personal and very heartfelt thank you to
Adam Stachanczyk, who today says farewell to our
parish community, for his amicable attitude. To
you and your wife, I wish you a safe journey to
Poland and very happy years to come in our
common homeland.
EASTER LUNCH
I would like to invite all parishioners to the Easter
lunch prepared by the parish council which will
take place next Sunday April 15th, after the 11:00
Mass. The lunch will be prepared by the Parish
Council and friends and supporters of the parish.
SPRING FESTIVAL
Our spring festival is quickly approaching. This
festival has become a big part of the Houston
“landscape” culture, which is evidenced by the
numerous phone calls asking when the next one will
take place. This is one of the major initiatives taken by
our parish community. Its success each year is
based on all of our hard work. In the name of the
organizers I sincerely ask all of you to sign up on the
volunteer list which is placed by the entrance to the
church. The festival is taking place May 5 th and 6th
(Saturday and Sunday). On Sunday May 6th there
will be only one Mass at 10:00 a.m.
FISH FRY SUMMARY
We have a final summary of the fish fry totals, which
we wrote about last week. The final income was
$4,841.00. Again, a big thank you to Antoni Wolski
and his colleagues: Lee Pamuk, Sutton Pamuk,
Vanesa Pamuk, Mason Pamuk, Lori McPhate,
Bailey McPhate, Corbin McPhate, Anna and Wes
Maynard, Joe and Mary Ann Dibello, Kenneth
Mlcak, Cindy Mlcak, Norman Gassett, Eugenia
Gassett, Greg Gassett, Joseph Gassett, Mauro
Gassett, Hope Gassett and Victoria Grabowski.
INVITE MOM AND DAD TO DINNER AT THE PARISH
If we are making plans for a Mother’s Day dinner,
which is has a great tradition in the USA, let’s consider
the Polish Saturday School’s invitation. On May 13th
invite mom and dad to dinner with us. Instead of
waiting in a long line for a table, come and enjoy
dinner in our parish family and listen to the children’s
Mother’s Day wishes. What a great way to spend this
festive day.
| PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
Easter Sunday, April 8, 2012
INTENCJE MSZALNE
MASS INTENTIONS
Sobota, 7 kwietnia
Saturday, April 7
7:30 PM + Roman Jaremko (25. rocznica śmierci)
7:30 PM + Roman Jaremko
Niedziela, 8 kwietnia
Sunday, April 8
7:00 AM – dziękczynna za lata w USA i o szczęśliwą podróż
do Polski od rodziny Stachańczyk
7.00 AM – Stachańczyk Family special intention
9.00 AM + ks. Leszek Wedziuk (1)
11.00 AM + victims of crash in Smoleńsk (2. anniversary)
11.00 AM + ofiary Smoleńska (2. rocznica)
Monday, April 9
Poniedziałek, 9 kwietnia
8:00 AM + Fr. Leszek Wedziuk (2)
8:00 AM + ks. Leszek Wedziuk (2)
Tuesday, April 10
7:00 PM – o uzdrowienie dla Dorothy Lessie
8:00 AM + Fr. Leszek Wedziuk (3)
Wtorek, 10 kwietnia
Wednesday, April 11
8:00 AM + ks. Leszek Wedziuk (3)
8:00 AM + Fr. Leszek Wedziuk (4)
Środa, 11 kwietnia
Thursday, April 12
8:00 AM + ks. Leszek Wedziuk (4)
7:00 PM + Fr. Leszek Wedziuk (5)
Czwartek, 12 kwietnia
Friday, April 13
7:00 PM + ks. Leszek Wedziuk (5)
7:00 AM + Anna, Andrzej Mikosz, Władysław Witek
Piątek, 13 kwietnia
Saturday, April 14
7:00 PM + Anna, Andrzej Mikosz, Władysław Witek
6:00 PM – blessing to Józefa Cupiał (88 anniversary)
Sobota, 14 kwietnia
Sunday, April 15
6:00 PM o błogosławieństwo dla Józefy Cupiał (88. urodziny)
9.00 AM + Józef Wolski
Niedziela, 15 kwietnia
11.00 AM – health to Magda
9.00 AM + Fr. Leszek Wedziuk (1)
th
9.00 AM + Józef Wolski
11.00 AM - o zdrowie dla Magdy
OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP:
Niedziela, 1 kwietnia / Sunday, April 1
I składka / 1st collection $4,084.00
II składka na jałmużnę wielkopostną / 2nd collection for Lenten
almsgiving $430.00
Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge payments
$345.00
Świece / Votive candles $97.00
Obiad / Lunch $935.00
Fish fry $1,129.00
Kwiaty / Flowers $668.00
Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity!
Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na Diocesan Services Fund.
W przyszłą niedzielę, 15 kwietnia druga składka będzie na budowę sali.
Today’s 2nd collection is for Diocesan Services Fund.
Next Sunday, April 15, the 2nd collection will be for building fund.
NIEKTÓRE WYDATKI / SOME EXPENSES
Deficyt DSF 2011 / DSF 2011 deficit $1,487.00
Podatek cathedralicum (miesięcznie) / Cathedralicum tax
$2,062.42
LEKTORZY:
8 kwietnia – 7.00 rano – A. Stachańczyk
8 kwietnia – 11.00 rano – B. Pollak, A. Kosacka
15 kwietnia – H. Pasek-Dahl, B. Pasek
LECTOR:
April 8 - Ph. Knauff
April 15 – S. Polak
MÓDLMY SIĘ...
Boże, Ty w dniu dzisiejszym przez Twojego Syna pokonałeś
śmierć i otworzyłeś nam bramy życia wiecznego, spraw prosimy,
abyśmy obchodząc uroczystość Zmartwychwstania Pańskiego,
zostali odnowieni przez Ducha Świetego i mogli zmartwychwstać
do nowego życia w światłości. Przez naszego Pana Jjezusa
Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności
Ducha Świętego, Bóg przez wszystkie wieki wieków. Amen.
LET US PRAY...
(monthly)
OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST
PAYMENTS TO THE BUILDING FUND: Antonio Wolski $20;
Mary Ann, Ray Dendor $25; Danuta, Janusz Chwaleba
$100; Roberta, Joseph Naples $200. Dziękujemy! / Thank
you very much!
O God, who na this day, trough your Only Begotten Son, have
conquered death and unlocked for us the path to eternity, grant, we
pray, that we who keep the solemnity of the Lord’s Resurrection
may through the renewal brought by your Spirit rise up in the light
of life. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and
reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and
ever. Amen.
| PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
Easter Sunday, April 8, 2012
NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO
W przyszłą niedzielę, 15 kwietnia, obchodzoną
jako Niedziela Miłosierdzia Bożego, odbędzie się
dodatkowa Msza św. o godz. 3.00 po południu, po
angielsku.
SPROSTOWANIE
W reklamie gabinetu Back& Bone Health w Sugar Land,
błędnie podano jego numer telefonu. Powinno być (832)
344-7757. Przepraszamy!
STUDY DAYS CHRYSTUSOWCÓW
Tradycyjnie po przeżyciu Świąt i Oktawy Wielkanocy,
Towarzystwo Chrystusowe organizuje study days dla
swoich księży. Zajęcia te odbędą się w dniach 17-20
kwietnia, stąd w dniach tych nie będzie Mszy św.
OKRES OBOWIĄZKOWEJ SPOWIEDZI ŚW.
Wraz z rozpoczęciem Wielkiego Postu rozpoczął się okres
obowiązkowej spowiedzi św., który trwa do uroczystości
Zesłania Ducha Świętego, czyli 27 maja.
PREZENTACJA NA TEMAT
ALTERNATYWNYCH
SPOSOBÓW ZACHOWANIA ZDROWIA
Dokumentalny film na temat alternatynych sposobów
zachowania zdrowia zostanie zaprezentowany w sali
parafialnej w niedzielę, 22 kwietnia, po Mszy św. o godz.
11.00.
----------------------------------------------------------------------------
SUNDAY OF THE DIVINE MERCY
There will be a special celebration next Sunday
which is Sunday of the Divine Mercy, at 3:00 pm in
English.
CORRECTION
The correct phone number for the Back & Bone Health in
Sugar Land (advertised in the bulletin) is (832) 344-7757.
We apologize for the mistake!
SOCIETY OF CHRIST STUDY DAYS
Traditionally after the Octave of Easter, The Society of
Christ organizes study days for its priests. These classes
will be held from April 17-20, therefore there will not be a
Holy Mass on those days.
PERIOD OF OBLIGATORY CONFESSIONS
With the start of Lent began a period of obligatory
th
Confessions, which lasts until Pentecost (May 27 ).
ALTERNATIVE HEALTH REMEDIES
There will be a film on alternative health remedies shown
nd
Sunday, April 22 , 2012 in the library of the parish hall after
the 11.00 a.m. Mass for these wanting to explore other
approaches to health and healing.
LISTA OSÓB I RODZIN, KTÓRE UCZESTNICZĄ W
BUDOWIE DOMU PARAFIALNEGO (drugi etap od 1 maja
2011) // LIST OF PERSONS AND FAMILIES WHO ARE
TAKING PART IN THE BUILDING OF THE NEW PARISH
st
HALL (second stage from May 1 2011): Carol, Stanley
Polak $11,163.76; MaryAnn, Jan Ciaston $19,150; Jadwiga
Henderson $ 2,000; James, Ewa Thompson $5,000;
Emilia, Paweł Mrówczyński $1,750; Ewa, Marian Kruzel
$1,000; Janina, Józef Deja $1,000; Irene Haldas $1,000;
Tadeusz, Krystyna Pawulski - $1,000; Andre. Renata
Kowalczyk $1,000; George, Jessica Kingsley $1,000;
Joseph, Roberta Naples - $1,200; Marek, Anna Pakulski $1,000; Teresa Puchala - $1,000; Krzysztof Cebulak $1,000; Ewa, Marek Treder $1,000; Adam Szczepański
$1,250; Selena Stuchly - $1,000; K & S Stoj $1,000;
Bogusław, Barbara Tomaszewscy $1,000; Grażyna,
Zbigniew Wojciechowscy $1,000; Alicja, Janusz Siwek
$1,100; Tim, Eva Olexa $1,000; Barbara, Thomas
Ostrowski $ 1,500; Piotr, Beata Kwater - $500; Travis
Riley $ 500; Piotr Pawłowski $650; Marek, Barbara
Kimmel - $500; Grażyna, Jan Mikosz $900; Elżbieta,
Marek Wach $1,100; Christine Raczkowski - $400;
Andrzej Rusak $200; Krystyna, Chester Kurk $1,200; Anna
Golka $200; Mariusz, Anna Lewicki - $290; Róża Ekimov $150; Janina & Jan Tarnowka $110; Jodi Omalanz and
Piotr Przybys - $100; Urszula Siwek $100; Bernadette
Bukovicky - $100; Joe, Mary Ann Dibello $400; Danuta &
Janusz Chwaleba $800; Izabela Pitta $100; Henryk
Marcinkiewicz $100; Sophie Maleski $700; Ewa, Dariusz
Wachowicz $640; Elizabeth Poplawski $80; Dorota, Adam
Pater $200; Anna Banach-Aikin $50; Donald Blaszak $50;
Krystyna, Jerzy Krol $1,050; Zofia, Roman Mazaraki $400;
Wanda, Stanley Krol $100; Betty Rickman $175; Seal Fast
Inc. $1,800; Zofia Burzyńska $1,000; Anna, Igor Kosacki
$100; Antonio Wolski $270; Ray Tupa $90; Maria, Antoni
Rudnicki $800; E. Stanley Wojciechowski $200;
Magdalena Prus $100; Thalia, Jacek Mrożkiewicz $760;
Elizabeth Auty $100; Paula Canik $150; Andrew
Perkowski $1,000; Jeremy, Sophia Price $200; Andreas
Nikolaidis $600; Paul Van de Walle $30; Piotr Rachoń
$200; MaryAnn, Ray Dendor $155; J. P. Owen $100;
Tadeusz Brzeski $100; Ronald Koen $300; Teresa,
Waldemar Priebe $2,100; Anna, Krzysztof Wiśniewski
$2,000; Beata, Andrzej Rusak $150; Ewa, Richard Chmiel
$200; Katarzyna, Piotr Przybylski $1,000; Mark Ried $25;
Stanisława, Władysław Cupiał $800; Wacława, Bogumiła
Garlej $200; Anna, Zbigniew Stachyra $1,100; Michał
Brzeziński $200; Bent Tupa $30; Danuta, Andrzej Grabiec
$100; Christine Maricle $50; Dominik Kacprzak $120;
Katherine, Carl Evans $1,500; Cesar Sevilla $200;
Małgorzata, Wiesław Cybin $150; Anna, Ted Lekawa
$2,000; Christopher Ausobsky $100; Barbara, Stanisław
Burzyński $20,000; V. Tomasz Pollak $50; Stanisław,
Krystyna Aponiuk $200; Richard Zamecki $400; Bożena,
Bernard Król $1012; Dariusz Walczak $500; Krystyna
Sokalska $1,000; Maria, Ryszard Sienko $3,000; Alma,
Ricardo Villarreal $5,000. Bożena, Jan Illakowicz $500;
Beata, Andrzej Rusak $200; Alicja, Andrzej Wieczorek
$100; John, Anna Pasek $50 Ray Tupa $60; Aurelia
Krzanowska $100; Barbara, Peter Stec $50. Bóg zapłać!
| PARAFIA MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081

Podobne dokumenty