Varia H2O - Centrum Kominkowe

Transkrypt

Varia H2O - Centrum Kominkowe
Varia 1V H 2O
Wkład kominkowy z wodnym wymiennikiem ciepła
Instrukcja montaŜu i eksploatacji
Uwaga:
W przypadku nieprzestrzegania instrukcji
montaŜu oraz instrukcji obsługi roszczenia z
tytułu gwarancji tracą waŜność.
- Zmiany techniczne oraz pomyłki zastrzeŜone (Stan 06/08)
SPARTHERM
Feuerungstechnik GmbH
Maschweg 38
D - 493 24 Melle
1.
Wstęp / Filozofia jakości
Zdecydowaliście się Państwo na wkład kominkowy Spartherm – serdecznie
dziękujemy za zaufanie.
W świecie dobrobytu i produkcji masowej łączymy naszą nazwę z kredo
naszego właściciela pana Gerharda Manfreda Rokossa:
„Wysoka jakość techniczna w połączeniu z modną stylistyką i najwyŜszym
poziomem obsługi klienta, aby polecił nas swoim znajomym”. Wspólnie z
naszymi partnerami handlowymi oferujemy Państwu produkty pierwszej
klasy zapewniające poczucie bezpieczeństwa i wraŜenie przytulności.
Abyście mogli Państwo szybko i szczegółowo poznać kominek, polecamy
uwaŜnie przeczytać instrukcję obsługi. Poza informacjami dotyczącymi
obsługi niniejsza instrukcja zawiera równieŜ, waŜne dla Państwa
bezpieczeństwa, wskazówki dotyczące uŜytkowania i utrzymania w dobrym
stanie Państwa kominka oraz udzieli pomocnych wskazówek. Poza tym
wskaŜemy Państwu, w jaki sposób moŜna uŜytkować produkt, aby chronić
środowisko.
W przypadku dalszych pytań, proszę się zwrócić do Państwa partnera
handlowego:
Zawsze wspaniały ogień.
Państwa Spartherm
G.M. Rokossa
-4-
Spis treści
Strona
Wstęp / Filozofia jakości .................................................................... 4
Ogólne wskazówki .............................................................................. 6
2.1
Zakres dostawy ............................................................................. 7
2.2
Dane techniczne ........................................................................... 7
3. MontaŜ ................................................................................................ 10
3.1
Wymagania podstawowe dotyczące ustawiania ........................ 10
3.2
Przyłącze elektryczne ................................................................. 11
3.3
Przyłącza Varia 1V H 2O ............................................................. 12
3.4
Instrukcja odpowietrzania ........................................................... 13
3.5
Zawór bezpieczeństwa ............................................................... 14
3.6
Podniesienie temperatury powrotu ............................................. 14
3.7
Termiczne zabezpieczenie upływu ............................................. 14
3.8
Termiczne sterowanie pompy ..................................................... 15
3.9
Włączanie do instalacji grzewczej .............................................. 17
3.10 Przyłącze kominowe/element łączeniowy................................... 19
4. Pierwsze uruchomienie .................................................................... 19
5. Eksploatacja ...................................................................................... 20
6. Czyszczenie i konserwacja .............................................................. 21
6.1
Czyszczenie wymiennika ciepła ................................................. 21
6.2
Konserwacja wymiennika ciepła ................................................. 23
7. Poradnik ............................................................................................. 25
8. Zerwanie gwarancji ........................................................................... 26
8.1
Usuwanie usterek – naprawa ..................................................... 26
8.2
Odpowiedzialność ....................................................................... 26
8.3
Wskazówki .................................................................................. 26
9. Notatki ................................................................................................ 27
10.
Protokół uruchomieniowy ............................................................ 28
2.
Ogólne wskazówki
1.
2.
Przed ustawieniem i instalacją kominka Varia 1V H 2O konieczny jest
kontakt z Rejonowym Zakładem Kominiarskim. Zakład poinformuje o
przepisach budowlanych, przydatności państwa kominka i przeprowadzi
jego odbiór. Obliczenia komina odbywają się według DIN EN 13384 z
podanymi w niniejszej instrukcji wartościami (patrz Dane techniczne).
Małe dzieci, osoby starsze i chore: Tak, jak w przypadku wszystkich
urządzeń grzewczych naleŜy zastosować środki ochronne i zadbać o
bezpieczeństwo grup osób, poniewaŜ tarcza ochronna i elementy osłony
kominka gazowego mogą być bardzo gorące! Niebezpieczeństwo
poparzenia! Nie naleŜy nigdy pozostawiać tych osób bez nadzoru przy
palącym się lub dopiero co wyłączonym wkładzie kominkowym!
Podczas ustawiania i eksploatacji kominka oraz podłączania do instalacji
kominowej naleŜy przestrzegać norm krajowych i europejskich, dyrektyw i
przepisów kraju zastosowania, w szczególności przepisów
przeciwpoŜarowych.
W celu lepszego wykorzystania wysokich temperatur spalin w kolektorze
spalin zintegrowano wodny wymiennik ciepła. Przy pomocy produkowanej
ciepłej wody naleŜy bezwzględnie podgrzewać zasobnik wody uŜytkowej,
zasobnik buforowy, itd.. Przy pomocy Varia 1V H 2O nie moŜna
podgrzewać bezpośrednio oddzielnego obiegu grzewczego (ogrzewanie
podłogowe, grzejniki, ogrzewanie ścienne, itd.), poniewaŜ musi być
zagwarantowane wystarczające stałe odprowadzanie ciepła.
Palenisko musi być wyposaŜone generalnie samozamykające się drzwi.
Zmiany w urządzeniu zamykającym są zabronione! W przewodzie
łączącym z kominem nie wolno integrować kolejnych wymienników ciepła,
dodatkowo ogrzewanych powierzchni, itd., które odprowadzają ciepło!
Wkład kominkowy Varia 1V H 2O słuŜy jako dodatkowe źródło ciepła dla
instalacji grzewczych według DIN 12828, poniewaŜ podane znamionowa
moc grzewcza występuje tylko wtedy, gdy kominek będzie opalany z mocą
znamionową.
-5-
-6-
2.1
1
zintegrowane w systemie grzewczym termiczne zabezpieczenie
upływu zadziała przy temperaturze dopływu ok. 95 °C !
*
Podane wartości są średnią wypalenia. Wartości te wynikły w
warunkach testowych przy mocy znamionowej, przy spalaniu
godzinnym ok. 4,0 kg drewnianych polan.
Zakres dostawy
Varia 1V H 2O charakteryzuje się następującymi właściwościami:
• wkład kominkowy ze zintegrowanym wodnym wymiennikiem ciepła,
poziome drzwiczki przesuwne lub klapa.
• zabezpieczający wymiennik ciepła i odpowietrzenie
• termiczne zabezpieczenie upływu (TAS) ¾“ z tuleją zanurzaną ½“
długością rury kapilarnej ok. 1,3 m, np. firmy SYR, 3065
• tuleja zanurzana przełącznika termostatycznego
• szczotka czyszcząca 50mm x 30mm
• króciec wylotowy spalin
• przełącznik termostatyczny pompy obiegowej łącznie z rurką
kapilarną o długości ok. 1,5 m, firmy JUMO; typ heatTHERM
602030
2.2
(Osłona)
Opcjonalnie dostępne są następujące podzespoły:
• podniesienie temperatury powrotu (firma Thermoventiler AB; typ
Laddomat 21)
Dane techniczne
Dop. ciśnienie robocze
Maks. dop. temperatura
1
dopływu
Maks. temperatura robocza
Min. temperatura dopływu
Min. temperatura powrotu
Opór po stronie wodnej
przy zakresie 20 K
przy zakresie 10 K
przy zakresie 5 K
Minimalny przepływ termicznego
zabezpieczenia upływu
Pojemność wodna
Masa (na pusto, bez akcesoriów)
Moc znamionowa
Moc po stronie wodnej *
Średnia temperatura spalin *
Konieczne ciśnienie tłoczenia *
Przepływ masowy spalin
Varia 1V H 2O
3,0
bar
105
°C
95
62
55
°C
°C
°C
ok. 3,0
ok. 8,0
ok. 30,0
-7-
mbar
900
kg/h
ok. 15,5
ok.350
11,0
ok. 5,5
280
12
9,6
litr.
kg
KW
kW
°C
Pa
g/s
Opcjonalny króciec
powietrza do
spalania
Przyłącza
"Varia IVH2 O"
Tuleje zanurzane
czujnika temperatury
Odpowietrzenie
(Osłona)
Rys. 1
-8-
3.
MontaŜ
Instalacja podzespołów prowadzących wodę, koniecznych urządzeń
zabezpieczających powinna zostać generalnie wykonana przez
specjalistyczną firmę. Varia 1V H 2O naleŜy zamontować w taki
sposób, aby wszystkie podzespoły, takŜe i te znajdujące się za osłoną
kominka, były zawsze dostępne i gotowe do sprawdzenia!
Aby móc uruchomić odpowietrzanie wodnego wymiennika ciepła, w
bezpośredniej bliskości na obudowie naleŜy przewidzieć odpowiednio duŜy
otwór (patrz Rys. 1, 1a i 2)! JeŜeli przewód odpowietrzający jest
przesunięty do tyłu (opcjonalnie) odpowietrzanie jest dostępne przez
komorę spalania.
Przy czym naleŜy bezwzględnie zwracać uwagę, aby produkt Varia 1V H2O
był wyrównany poziomo poprzez regulację wysokości nóŜek kominka
MontaŜ Varia 1V H 2O odbywa się generalnie według instalacji
montaŜu wkładów kominkowych!
3.1
Przyłącza
"Varia 1Vh H2O"
Wkład kominkowy Varia 1V H2O moŜe być zamontowany tylko w
instalacjach zabezpieczonych termostatycznie według DIN 4751 wzgl. DIN
EN 12828. Wszystkie połączenia do sieci grzewczej naleŜy generalnie
wykonać jako moŜliwe do rozłączenia (np. jako połączenia śrubowe).
Wewnątrz osłony kominkowej moŜna stosować tylko przewody rurowe
odporne na temperaturę. W razie stosowania materiałów uszczelniających
naleŜy bezwzględnie zwracać uwagę na wystarczającą odporność na
temperaturę!
MontaŜ wszystkich urządzeń zabezpieczających moŜe odbywać się tylko
poza (w tzw. „zimnym obszarze”) osłoną kominkową. Odporność na
temperaturę urządzeń zabezpieczających do montaŜu wewnątrz osłony
kominkowej jest w zasadzie niewystarczająca!
Tuleje zanurzane
czujnika temperatury
Opowietrzenie
Wymagania podstawowe dotyczące ustawiania
Rys. 1a
Podczas montaŜu naleŜy bezwzględnie przestrzegać instrukcję instalacji i
eksploatacji montowanych dodatkowych komponentów!
Grubości materiałów termoizolacyjnych (według AGI-Q 132):
PodłoŜe
ustawienia
Varia H2O
Ściana
dobudowania
(z boku / z tyłu)
80 mm
80 mm
Sufit
80 mm
Pozostałe wskazówki dotyczące grubości materiałów termoizolacyjnych
naleŜy pobrać z instrukcji montaŜu wkładów kominkowych.
-9-
-10-
Podczas instalacji, podłączania i eksploatacji wkładu kominkowego Varia
1V H 2O naleŜy przestrzegać i stosować wszystkie krajowe i europejskie
normy oraz miejscowe przepisy (DIN, DIN EN, przepisy krajowe, przepisy
przeciwpoŜarowe, etc.)!
HeizAnlV:
FeuVo:
1. BlmschV
Przepisy dotyczące instalacji grzewczych
Przepisy przeciwpoŜarowe odpowiedniego kraju
Pierwsze rozporządzenie dotyczące wprowadzenia
ustawy o ochronie przed zanieczyszczeniem
powietrza
EnEV
Zarządzenie dotyczące oszczędzania energii
TROL
Specjalistyczne zasady branŜy pieców kaflowych i
budowlanych (ZVSHK)
DIN 1298/ EN 1856: Elementy łączeniowe urządzeń ogniowych
DIN EN 13229
Wkładki kominkowe łącznie z otwartymi kominkami
dla paliw stałych
DIN 18896
Paleniska do paliw stałych – zasady techniczne
instalacji i eksploatacji
DIN EN 13384
Metody obliczeń instalacji spalinowych
DIN 18160-1/2
Instalacje spalinowe / Domowe instalacje kominowe
DIN EN 12828/ DIN Instalacje grzewcze w budynkach – planowanie
4751
instalacji podgrzewania wody
LBO
Odpowiednie przepisy krajowe
3.3
Przyłącza Varia 1V H 2O
Przyłącza instalacji grzewczej znajdują się w tyłu Varia 1V H2O i mogą być
osiągnięte dodatkowo przez otwór rewizyjny (patrz Rys. 6) poprzez
komorę paleniskową. Do celów transportowych przyłącza wyposaŜono w
zabezpieczenia transportowe. NaleŜy je usunąć przed zamontowaniem.
Przyłącza są opisane jednoznacznie i nie mogą być uŜywane w inny
sposób! W ten sam sposób zintegrowane urządzenie zabezpieczające
(zabezpieczający wymiennik ciepła) nie moŜe być stosowane do
podgrzewania wody. Zalecamy uŜycie do przyłącza prostych lub kątowych
połączeń śrubowych z radiatorami.
Przyłącze moŜe być zrealizowane według Rys. 2.
Odpowietrzenie 3/8"
Czujnik temperatury do termicznego
zabezpieczenia upływu 1/2"
Czujnik temperatury do przełącznika
termostatycznego 1/2"
Przyłącze systemu
grzewczego
3.2
Przyłącze elektryczne
Cała instalacja elektryczna poszczególnych komponentów instalacji
grzewczej moŜe być wykonana wyłącznie przez specjalistyczną firmę
posiadającą autoryzację. Przy czym wszystkie prace naleŜy wykonać
zgodnie z przepisami SEP oraz technicznych warunków przyłączeniowych
miejscowego Zakładu Energetycznego.
Zasobnik buforowy
Niniejsza lista dyrektyw nie podlega roszczeniom pod kątem kompletności!
Zawór bezpieczeństwa 3 bar
Odpowietrzenie
Dopływ 3/4"
Przełącznik
termostatyczny pompy
(np JUMO, heatTHERM)
Podniesienie
powrotu
Powrót 3/4"
Dopływ termicznego
zabezpieczenia upływu 1/2"
Odpływ termicznego
zabezpieczenia upływu 1/2"
Odpływ
Armatura zabezpieczająca
termicznego zabezpieczenia
upływu (np. SYR, 3065)
Zbiornik wyrównawczy
Armatura podnoszenia temp. powrotu (np.
Thermoventiler AB; Typ Laddomat 21)
Armatura napełniająco- opróŜniająca
Pompa obiegowa
Rys. 2
Proszę zwrócić uwagę: Rysunek 2 pokazuje moŜliwość integracji Varia
1V H2O w istniejącą instalację grzewczą. Jednak nie zastępuje on
kompletnego projektowania instalacji przez specjalistyczną firmę.
-11-
-12-
3.5
3.4
Instrukcja odpowietrzania
Opcjonalnie dostępny jest przewód odpowietrzający ułoŜony na tylnej
ściance. W tej wersji podczas instalacji naleŜy uwzględnić następujące
informacje dodatkowe. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać zaleceń TROL
pod względem swobodnego przekroju otworów wentylacyjnych, oraz
maksymalnych temperatur dopływu powietrza 75°C!
Zaleca się niezamykane otwory powietrza cyrkulacyjnego i dopływającego,
aby wykluczyć zatory cieplne w komorze grzewczej.
JeŜeli przewód odpowietrzający będzie demontowany np. ze względów
transportowych, naleŜy zwrócić uwagę, aby miedziana rura przylegała całą
powierzchnią do miedzianej szyny i korpusu do czasu kolejnego montaŜu.
Następnie naleŜy sprawdzić połączenie śrubowe w części głowicowej oraz
poprawne osadzenie izolacji cieplnej.
Czujnik temperatury dla przełącznika
termostatycznego 1/2" i termostatycznego
zabezpieczenia upływu 1/2"
Przewód odpowietrzania z
izolacją
Zawór bezpieczeństwa
W bezpośredniej bliskości Varia 1V H 2O w przewodzie dopływowym
naleŜy zamontować certyfikowany zawór bezpieczeństwa (symbol H) z
nadciśnieniem reakcji maks. 3,0 bar. Podczas montaŜu naleŜy uwzględnić
dane producenta (m.in. temperaturę otoczenia) zaworu bezpieczeństwa.
Pomiędzy zaworem bezpieczeństwa a Varia 1V H 2O nie moŜna integrować
Ŝadnego urządzenia odcinającego system. Spowodowałoby to
unieruchomienie urządzenia zabezpieczającego. W dalszej kolejności
naleŜy tak zintegrować urządzenia zabezpieczające w całym systemie, aby
zagwarantować bezpieczną pracę. NaleŜy wbudować własny zawór
zabezpieczający nawet wtedy, gdy w całej instalacji juŜ takowy występuje
(przestrzegać TRD 721!)
3.6
Podniesienie temperatury powrotu
Generalnie produkt Varia 1V H 2O moŜe być eksploatowany tylko z
podnoszeniem temperatury powrotu. Podczas pracy temperatura powrotu
powinna wynosić przynajmniej 55°C. Aby zagwarantowa ć taką
temperaturę, naleŜy zamontować pompę obiegową uruchamianą dopiero
wtedy, gdy temperatura wody w wymienniku ciepła osiągnie 65°C. Jest to
moŜliwe do osiągnięcia poprzez zastosowanie termostatu temperatury
minimalnej (zawartego w dostawie, np. JUMO, heatTHERM). Aby uniknąć
miejscowych spadków poniŜej punkt rosy, naleŜy generalnie zamontować
regulowane podnoszenie temperatury powrotu. W ten sposób następuje
rejestracja i regulacja wielkości, która odpowiada temperaturze powrotu na
wlocie wodnego wymiennika ciepła, do Ŝądanej wartości.
Zastosowanie innych rozwiązań (jak np. mieszalnika czterodroŜnego) nie
sprawdziło się w praktyce i dlatego nie jest zalecane.
Proszę zwrócić uwagę:
Nie ponosimy odpowiedzialności ani nie udzielmy
gwarancji w przypadku wszelkich usterek w pracy
lub korozji (zanieczyszczenia, złogi, itd.) w wodnym
wymienniku ciepła lub kominie, itd., które zostały
spowodowane brakiem lub nieefektywnym
działaniem podnoszenia temperatury powrotu.
Przewód odpowietrzania
z miedzianą szyną
3.7
Armatura napełniająco – opróŜniająca
(moŜliwość odpowietrzenia) PN 15 (1/2")
-13-
Rys. 3
Termiczne zabezpieczenie upływu
PoniewaŜ ogrzewanie Varia 1V H 2O nie wyłącza się szybko i samoczynnie,
według DIN 4751 – część 2 wzgl. DIN EN 12828 nakładka gorącej wody
musi być wyposaŜona w termiczne zabezpieczenie upływu. W tym celu
Varia 1V H 2O posiada zintegrowane urządzenie zabezpieczające przed
-14-
przegrzaniem (zabezpieczający wymiennik ciepła). To urządzenie
zabezpieczające nie moŜe być stosowane jako podgrzewacz do wody.
Załączone termiczne zabezpieczenie upływu (np. SYR, typ 3065) posiada
certyfikat i zezwolenie na minimalny przepływ wody 900 kg/h. Przyłączenie
moŜe zostać zrealizowane według Rys. 2. Czujnik przewodu rury kapilarnej
naleŜy wyposaŜyć w pastę przewodzącą ciepło, wsunąć w oznaczony
odpowiednio otwór przyłączeniowy Varia 1V H 2O (w uszczelnioną tulejkę
zanurzeniową) i unieruchomić na stałe.
Podczas montaŜu naleŜy przestrzegać następujących punktów, aby
mogło zadziałać urządzenie zabezpieczające:
•
•
•
•
•
•
Podczas montaŜu bezwzględnie przestrzegać załączonej instrukcji
instalacji i eksploatacji producenta termicznego zabezpieczenia
upływu.
Armatura termicznego zabezpieczenia upływu moŜe być
zamontowana tylko w przewodzie dopływowym. Tym samym
podczas pracy zgodnej z przeznaczeniem woda nie stoi w
zabezpieczającym wymienniku ciepła.
Armatura termicznego zabezpieczenia upływu nie moŜe być
umieszczona w obszarze gorącym komory grzewczej (przestrzeń
konwekcji) instalacji kominkowej (maks. temp otoczenia 80 °C).
Wybrać pozycję odpowiednio do długości rurki kapilarnej.
We wlocie zimnej wody ciśnienie cieczy musi wynosić min. 1,5 bar.
Ciśnienie to musi być zagwarantowane na stałe. NaleŜy wykluczyć
wahania ciśnienia. Oznacza to, Ŝe np. nie jest dopuszczalne
zasilanie z instalacji domowej zaleŜne od sieci!
NaleŜy zagwarantować minimalny przepływ wody ok. 900 kg/h. Ten
przewód zasilający nie moŜe posiadać moŜliwości odcięcia!
tego typu nie ma sensu. Podczas montaŜu bezwzględnie przestrzegać
załączonej instrukcji instalacji i eksploatacji producenta termostatu. Czujnik
przewodu rury kapilarnej naleŜy wsunąć w oznaczony odpowiednio otwór
przyłączeniowy Varia 1V H 2O (w uszczelnioną tulejkę zanurzeniową) i
unieruchomić na stałe. Aby zagwarantować optymalny przepływ ciepłą,
czujnik naleŜy zamontować z uŜyciem pasty przewodzącej ciepło.
Maksymalna obciąŜalność termicznego sterowania pompy wynosi przy
prądzie stałym DC230 około 60 W, przy prądzie przemiennym AC230 około
575 W.
Ustawienie fabryczne termostatu minimalnego odbywa się poprzez pokrętło
w zakresie od ok. 62°C do ok. 72°C. W tym termostac ie ustawiana jest
temperatura włączania pompy. Opcjonalnie, jeŜeli wymagają tego warunki,
zakres nastaw moŜe być dopasowany przez firmę instalatorską. Po
ściągnięciu pokrętła, przy pomocy tarczy zatrzaskowej moŜna zmienić
zakres nastaw. Tarcza zatrzaskowa moŜe być przepięta dzięki usunięciu
śrub. W pozycji minimum (tarcza zatrzaskowa jest mocowana przez otwory
z oznaczeniem min) moŜna dokonywać regulacji ok. 57 °C do ok. 67 °C.
Proszę zwrócić uwagę: Minimalne ustawienie ok. 57 °C mo Ŝe prowadzić
do spadków poniŜej punktu rosy! Wystarcza ustawienie maksymalne
(tarcza zatrzaskowa jest mocowana przez otwory z oznaczeniem max) od
67 °C do 77 °C.
Armatura heatTHERM firmy: JUMO nie moŜe być umieszczona w
obszarze gorącym komory grzewczej (przestrzeń konwekcji) instalacji
kominkowej (maks. temp otoczenia 80°C). Wybra ć pozycję odpowiednio do
długości rurki kapilarnej w obszarze zimnym.
Wszystkie waŜne dla bezpieczeństwa podzespoły naleŜy zintegrować w
systemie w ten sposób, aby o kaŜdym czasie moŜna było sprawdzić ich
działanie i szczelność! Odpływ termicznego zabezpieczenia upływu naleŜy
wytworzyć w taki sposób, aby zawsze istniała moŜliwość sprawdzenia (np.
poprzez odpływy z syfonem).
3.8
Termiczne sterowanie pompy
Zalecamy integrację w obwodzie grzewczym termicznego sterowania
pompy (np. firmy JUMO, heatTHERM, dostępne opcjonalnie). Dba ono o
to, aby pompa obiegowa podnoszenia temperatury powrotu uruchamiała
się tylko przy wystarczającej temperaturze wody. Przyłączenie odbywa się
według Rys. 3. Sterowanie poprzez sterowanie kotła lub inne urządzenia
-15-
-16-
PoniŜsze przykładowe obliczenie moŜe być pomocne do zwymiarowania
zasobnika buforowego:
Przyłącze elektryczne
termostatu pompy
Dokonano przy tym następujących załoŜeń:
•
wielkość zasobnika buforowego: 300 litrów (około 300kg wody)
• temperatura wody w zasobniku na początku: 30 °C
• temperatura wody w zasobniku na końcu: 60 °C
• róŜnica temperatur 30 °C (odpowiada 30 K)
• brak odbioru ciepła podczas nagrzewania przez Varia 1V H 2O,
wzgl. brak strat cieplnych w systemie
Czujnik temperatury
przełącznika termostatycznego
Termostat pompy
(firma JUMP, heatTHERM)
Pompa obiegowa
podnoszenia temp. powrotu
Rys. 4
3.9
Włączanie do instalacji grzewczej
Proszę zwrócić uwagę: Produkt Varia 1V H 2O moŜe zostać zamontowany
do instalacji grzewczej wyłącznie po wykonaniu obszernego planowania
całej instalacji grzewczej zgodnie z obowiązującymi zasadami technicznymi
oraz bezpieczeństwa. Poprawne zaprojektowanie stosowanych pomp,
armatur, przewodów rurowych, zasobników buforowych i komponentów
bezpieczeństwa technicznego leŜe w zakresie odpowiedzialności biura
projektowego i/lub wykonującej firmy instalatorskiej.
-17-
Oznacza to: Do podgrzania 300 litrów wody w zasobniku z przyjętych 30°C
na 60°C wymagana jest teoretycznie ilo ść ciepła 37683 kJ (= 37683 kWs)
(bez uwzględniania odbioru ciepła lub strat cieplnych w systemie). Taka
ilość ciepła odpowiada ok. 10,5 kWh. W razie sensowej konstrukcji
instalacji grzewczej np. zasobnika ładowanego zmianowo, wykorzystanie
ciepła moŜe rozpocząć się juŜ na krótko po rozpoczęciu obiegu w Varia 1V
H 2O. Dzięki temu w zasobniku buforowym będzie magazynowana zbędna,
niepotrzebna do ogrzewania energia.
Przy przyjętej średniej mocy ok. 5,5 kW Varia 1V H 2O podgrzewanie
całego zasobnika trwa prawie 2 godziny.
Podczas bardzo zimnych zimowych dni moŜe zdarzyć się, Ŝe instalacja
kominkowa jest uŜywana raz na ok. 12 godzin. Produkowane przy tym
ciepło wynosi teoretycznie 66 kWh. Taka energia cieplna byłaby
wystarczająca do podgrzania około 1900 litrów wody (z 30 °C na 60 °C). W
zasadzie w takiej sytuacji jednak ciągle dochodzi do odbioru ciepła tak, Ŝe
nie ma miejsca przeładowanie zasobnika buforowego (> 90 °C).
-18-
3.10
Przyłącze kominowe/element łączeniowy
Varia 1V H 2O jest łączony z kominem przy pomocy elementów
łączeniowych z blachy stalowej o grubości minimum min. 2 mm. Muszą one
odpowiadać DIN 1298 wzgl. DIN EN 1856-2 oraz naleŜy zwrócić uwagę
według DIN 18160 wzgl. przepisów krajowych na to, aby rura spalin była
ułoŜona po najkrótszej drodze, wznosząc się do komina. Przy tym w miarę
moŜliwości unikać zmiany kierunku przebiegu rury spalin. W dalszej
kolejności naleŜy podłączyć rurę spalin do wmurowanej oprawy w kominie i
uszczelnić. W razie potrzeby zamocować rurę spalin opaskami, aby
zagwarantować wystarczające unieruchomienie. W razie potrzeby
uszczelnić elementy łączeniowe. JeŜeli rura spalin przebiega przez
elementy z materiałami palnymi, naleŜy ją wytłumić zgodnie z przepisami.
Generalnie przewód łączeniowy naleŜy zamontować w taki sposób, aby o
kaŜdej porze było moŜliwe jego przeczyszczenie. MoŜna to
zagwarantować poprzez odpowiednią ilość otworów do oczyszczania.
4.
5.
Eksploatacja
Podczas eksploatacji naleŜy równieŜ przestrzegać wskazówek w instrukcji
eksploatacji wkładów kominkowych. Wskazówki w niniejszej instrukcji
montaŜu i eksploatacji odnoszą się tylko do eksploatacji specjalnej wkładu
kominkowego ze zintegrowanym wodnym wymiennikiem ciepła, jak Varia
1V H 2O.
•
Wkład kominkowy musi być wyposaŜony generalnie
samozamykające się drzwi. Oznacza to, Ŝe drzwiczki komory
paleniska są generalnie zamknięte. Drzwiczki mogą być otwierane
tylko w celu dołoŜenia drewna lub w stanie schłodzonym.
Manipulacje przy urządzeniu zamykającym są zabronione!
•
Zalecamy rozdzielić godzinową dawkę drewna ok. 4,0 kg polan na
dwa do trzech wsadów. Dzięki temu osiągamy równomierne
oddawanie ciepła.
•
Eksploatacja przy obciąŜeniu częściowym prowadzi do
niŜszych temperatur spalin. W przypadku dłuŜszej takiej
eksploatacji Varia 1V H 2O moŜe dojść do uszkodzenia komina.
Z tego względu zalecamy wybór takiej ilości drewna na godzinę w
ciągu dnia grzewczego, aby nie była ona zbyt niska (powyŜej 2/3
zalecanej ilości drewna).
•
Zintegrowana w wymienniku ciepła Varia 1V H 2O uruchamiana
termicznie klapa spalin samoczynnie steruje funkcją. W razie
wystarczająco wysokiej temperatury spalin (ok. 150°C) klapa sp alin
zamyka się automatycznie. Przez następuje przekierowanie prądu
spalin na wymiennik ciepła. JeŜeli temperatura spalin ponownie
spadnie poniŜej tej wartości, klapa spalin otwiera się. W celu
poprawienia skuteczności wymiennika ciepła naleŜy regularnie
opalać Varia 1V H 2O i unikać częstego całkowitego wypalania, aby
otrzymać moŜliwie równomierne oddawanie ciepła do wymiennika i
uniknąć niskich temperatur komina.
Pierwsze uruchomienie
Instalacje wytwarzające ciepło mogą być budowane i montowane tylko
przez specjalistyczne firmy. Pierwsze uruchomienie moŜe być wykonane
tylko przez specjalistę z zakładu instalatorskiego. Właścicielowi /
uŜytkownikowi instalacji naleŜy przekazać zaświadczenie o poprawnym
montaŜu i prawidłowym ustawieniu / działaniu wszelkich komponentów
regulujących i zabezpieczających.
Pierwsze uruchomienie moŜe nastąpić dopiero po podłączeniu
wszystkich koniecznych komponentów, zintegrowaniu wszystkich
koniecznych urządzeń zabezpieczających i sprawdzeniu ich działania,
napełnieniu zasobnika wodnego i odpowietrzeniu systemu.
Eksploatacja bez wody lub w stanie częściowego napełnienia lub bez
sprawnych urządzeń zabezpieczających jest niedopuszczalna!
Poza tym naleŜy gruntownie przeszkolić uŜytkownika w obsłudze, sposobie
działania i konserwacji całej instalacji łącznie w wszystkimi dodatkowymi
komponentami. W dalszej kolejności naleŜy poinformować uŜytkownika o
środkach utrzymania bezpiecznej eksploatacji instalacji. Przeprowadzone
szkolenie naleŜy udokumentować w protokole uruchomienia!
Instrukcja montaŜu i eksploatacji musi być bezwzględnie przechowywana w
pobliŜu Varia 1V H 2O w łatwo dostępnym miejscu.
Pozostałe wskazówki dotyczące obsługi wkładu kominkowego Varia 1V H
2O, naleŜy pobrać z załączonej instrukcji eksploatacji wkładów
kominkowych Spartherm.
-19-
-20-
6.
Czyszczenie i konserwacja
Podczas czyszczenia naleŜy równieŜ przestrzegać wskazówek w instrukcji
eksploatacji wkładów kominkowych. Wskazówki w niniejszej instrukcji
montaŜu i eksploatacji odnoszą się tylko do czyszczenia wymiennika ciepła
Varia 1V H 2O.
Prosimy zwrócić uwagę, iŜ podczas czyszczenia moŜe dojść do
zabrudzenia w pomieszczeniu ustawienia i noszonego ubrania.
Zalecamy ochronić obszar przed zabrudzeniem wokół otworu
kominkowego przy pomocy folii lub szmatki.
6.1
Podstawka
Podstawka
Podstawka
Podstawka
Automatyczna klapa
spalin z uchwytem
Czyszczenie wymiennika ciepła
Czyszczenie wymiennika ciepła jest niezbędne. Tylko wtedy, gdy
wymiennik ciepła będzie poprawnie czyszczony i konserwowany, moŜna w
pełni wykorzystać jego skuteczność. Generalnie czyszczenie odbywa się w
stanie schłodzonym. PoniewaŜ wymiennik ciepła schładza bezpośrednio
spaliny z wkładu kominkowego Varia 1V H 2O, co prowadzi siłą rzeczy do
osadów na powierzchniach wymiennika, naleŜy je regularnie czyścić przy
pomocy załączonej szczotki. Częstotliwość czyszczenia zaleŜy od wielu
czynników (intensywność uŜytkowania, czas palenia, paliwo, ciąg
kominowy, itd.) i nie moŜe być z góry ustalona. Zalecamy czyszczenie co
około 4 tygodnie. Odstępy między czyszczeniami naleŜy dopasować do
warunków lokalnych. W przypadku stosowania suchego drewna i
przestrzegania naszych zaleceń odstępy mogą ulec znacznemu
wydłuŜeniu. Po zakończeniu sezonu grzewczego konieczne jest gruntowne
oczyszczenie wszystkich komponentów.
-21-
Rys. 5
Czyszczenie wymiennika ciepła odbywa się generalnie poprzez komorę
spalania paleniska. W tym celu naleŜy otworzyć drzwiczki paleniska i
ściągnąć płytę przekierowującą płomienie (płytę odporową dla płomieni).
Jako następny element usuwana jest klapa spalinowa poprzez komorę
spalania (patrz Rys. 4). W tym celu klapa jest lekko przechylana za uchwyt
i ściągana ku dołowi. Termiczna klapa spalin moŜe być oczyszczana z
pozostałości tylko przy pomocy szmatki lub pędzla. Przy tym nie moŜna
naciskać na cztery skrzydła klapy spalin. Mogłoby to mieć negatywny
wpływ na działanie urządzenia.
Następnie przy pomocy załączonej szczotki lub zmiotki naleŜy oczyścić
rury wymiennika ciepła (łącznie 10 sztuk), kanał środkowy, powierzchnie
zewnętrzne wymiennika ciepła i kolektor dymu. Złogi spadają
automatycznie do komory spalania i stamtąd moŜna je usunąć przy uŜyciu
powszechnych środków (szufla do popiołu, miotła do popiołu lub odkurzacz
do popiołu).
Po oczyszczeniu odbywa się montaŜ w odwrotnej kolejności. Następnie
zawiesić termiczną klapę spalinową (wsunąć skośnie od dołu i nałoŜyć na
podstawki) przyłoŜyć uchwyt do ściany i zamontować płytę odporową dla
płomieni.
-22-
Rury wymiennika ciepła
Aby ułatwić dostęp do przyłączy po stronie wodnej Varia 1V H 2O, moŜna
otworzyć otwór rewizyjny w tylnej ściance. W tym celu ściągnąć tylną
ściankę wyłoŜenia komory spalania. Następnie moŜna odkręcić i ściągnąć
blachę zamykającą w tylnej ściance (patrz Rys. 6). W ten sposób moŜna
sprawdzić przyłącza. Po wykonaniu przeglądu naleŜy ponownie przykręcić
blachę zamykającą i zamontować wyłoŜenie komory spalania. Zabrania
się eksploatacji bez blachy tylnej ścianki i/lub bez wyłoŜenia komory
spalania!
"Odpływ" termicznego
zabezpieczenia upływu 1/2"
Armatura napełniająco - opróŜniająca
DN 15 (1/2") opcjonalnie
"Dopływ" termicznego
zabezpieczenia upływu 1/2"
Powrót 3/4"
Dopływ 3/4"
Uchwyt klapy spalin
6.2
Konserwacja wymiennika ciepła
W sezonie grzewczym naleŜy regularnie sprawdzać ciśnienie wody.
Produkt Varia 1V H 2O moŜe być eksploatowany wyłącznie kompletnie
napełniony i odpowietrzony.
Kontrola bezpieczeństwa grzewczego wszystkich urządzeń
zabezpieczających (termiczne zabezpieczenie upływu, zawór
bezpieczeństwa, itd.) i innych komponentów jest konieczna co roku przed
sezonem grzewczym. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać instrukcji
instalacji i obsługi odpowiedniego producenta podzespołu. Takie
sprawdzenie moŜe być przeprowadzone wyłącznie przez specjalistyczną
firmę, która moŜe zapewnić funkcjonalność poszczególnych podzespołów.
Zalecamy zawarcie umowy konserwacyjnej ze specjalistyczną firmą. W
ten sposób coroczna kontrola bezpieczeństwa będzie odbywać się
automatycznie przed sezonem grzewczym. Przeprowadzone przez
specjalistyczną firmę coroczne kontrole bezpieczeństwa muszą być
dokumentowane w protokole uruchomieniowym. W razie reklamacji naleŜy
przedstawić personelowi serwisu wykonane prace konserwacyjne.
-23-
Rys. 7
-24-
7.
Poradnik
8.
Wskazówka: Palenisko nie moŜe być uŜywane jako piec do spalania
odpadów. Poza tym chodzi tutaj o palenisko czasowe. Ciągle palenie nie
moŜe zostać osiągnięte z powodu wyciągu powietrza do spalania i jest
zabronione! PoniŜsze problemy mogą zostać usunięte samodzielnie:
Opis problemu
Rozwiązanie
•
Ciągle uruchamia się termiczne
zabezpieczenie upływu (ciągły
•
wypływ z odpływu). Wymiennik
ociepla nie moŜe oddać ciepła do •
instalacji grzewczej.
•
•
•
Wypływają krople z termicznego
•
zabezpieczenie upływu.
•
Bulgotanie w elementach
prowadzących wodę Varia 1V H
2O. Powietrze w systemie.
•
•
•
Grzejniki nie nagrzewają się.
Grzejniki, które znajdują się poza
•
pomieszczeniem instalacji, są
zimne.
•
•
Przybierające i coraz szybsze
zanieczyszczenie wyłoŜenia
komory spalania oraz ceramiki
szklanej. WyłoŜenie komory
spalania nie pali się swobodnie.
Ogień trudno wznieca się
•
•
Zbiornik buforowy jest „pełny“. Odebrać ciepło ze
zbiornika.
Sprawdzić działanie termostatu pompy i podniesienie
temperatury powrotu.
Ustawić pompę poziom wyŜej (większy przepływ).
Pompa obiegowa nie pracuje. Uszkodzone przyłącze
prądowe?
Zanieczyszczenie zabezpieczenia upływu.
Przepłukać termiczne zabezpieczenie upływu
uruchamiając czerwony przycisk na armaturze.
Sprawdzić osadzenie uszczelnień przyłączy i tłoków
(patrz instrukcja producenta).
Ew. zintegrować filtr przed zabezpieczeniem upływu w
systemie (zwracać uwagę na minimalny przepływ!)
Sprawdzić ciśnienie systemowe.
Odpowietrzyć system. W przypadku systemów
napełnianych na nowo lub uzupełnianych potrzeba
czasu, aby całe powietrze się zebrało. Często jedno
odpowietrzanie nie wystarcza.
Zamknąć termostaty grzejnikowe, jeŜeli osiągnięto
ustawioną temperaturę pomieszczenia. Ciepło
konwekcyjne paleniska rozdziela się w mieszance
powietrza.
System grzewczy charakteryzuje się zwłoką w
zaleŜności od konfiguracji. Musi upłynąć pewien czas,
aŜ system grzewczy przekaŜe dalej ciepło.
Zlecić kompensację hydrauliczną systemu grzewczego.
Sprawdzić działanie pompy obiegu grzewczego.
Usunąć złogi w wymienniku ciepła i w przewodzie
łączeniowym do komina.
Przestrzegać poprawnej procedury rozpalania, ilości
wsadu drewna, wilgotność drewna < 20%.
W przypadku dalszych problemów skontaktować się ze zdunem /
monterem kominków ! MoŜna stosować wyłącznie części zamienne
wskazane przez producenta!
-25-
Zerwanie gwarancji
Gwarancja w okresie gwarancyjnym nie obowiązuje w przypadku:
• zuŜycia uwarunkowanego eksploatacją
• nieodpowiedniego transportu i / lub nieodpowiedniego składowania
• części kruchych jak np. szkło i ceramika
• nieodpowiedniej obsługi i / lub uŜytkowania
• braku odpowiedniego podnoszenia temperatury powrotu
• braku konserwacji
• wadliwego montaŜu lub przyłączenia urządzenia
• nieprzestrzegania instrukcji montaŜu i obsługi
• stwierdzenia zmian technicznych w urządzeniu dokonanych przez
obce osoby
8.1
Usuwanie usterek – naprawa
W okresie obowiązywania gwarancji usuwamy nieodpłatnie wszystkie wady
spowodowane wadliwym materiałem lub winą producenta, jeśli zostaniemy
moŜliwie szybko poinformowani o fakcie wystąpienia awarii, o czym zakład
wyda pisemną opinię. Dalsze odszkodowanie jest wykluczone. W
przeciągu pierwszego roku po dostarczeniu produktu usuwamy wszystkie
uznane przypadki gwarancji bez naliczania przypadających dodatkowych
kosztów (hotel, ryczałt liczony od przejechanych kilometrów itd.). W
przypadku dokonania usługi serwisowej polegającej na wymianie części
zuŜywalnych, doliczamy zleceniodawcy po upływie 6 miesięcy
przypadające koszty uboczne. Dotyczy to równieŜ usług serwisowych,
których konieczność ustalona jest nie przez nas, lecz przez innych.
Wskutek dokonania naprawy urządzeń lub wymianę róŜnych komponentów
okres gwarancji nie zostaje wydłuŜony, jednakŜe rozpoczyna się od nowa.
Na wymienione części obowiązuje ustalony przez ustawodawcę okres
gwarancyjny.
8.2
Odpowiedzialność
Szkody spowodowane przez dostarczone przez nas urządzenia nie będą
uznane, jeŜeli nie zostaną one stwierdzone przez ustawodawcę lub
zasądzone.
8.3
Wskazówki
RównieŜ poza naszymi warunkami gwarancji Państwa sprzedawca jest do
Państwa dyspozycji.
-26-
9.
Notatki
10.
Protokół uruchomieniowy
Data
__________:
Nr urządzenia:
(patrz tabliczka
znamionowa)
Firma instalująca:
Odpowietrzono instalację
grzewczą:
Sprawdzono ciśnienie
robocze:
Sprawdzono szczelność
instalacji:
Sprawdzono urządzenia
zabezpieczające:
Dokonano optycznej kontroli
instalacji grzewczej:
Przeprowadzono badanie
funkcjonowania:
UŜytkownika kominka
wprowadzono w obsługę i
wręczono instrukcję montaŜu
i obsługi:
Podpisy:
Monter / UŜytkownik
Prace konserwacyjne wykonywane co roku:
Rodzaj
prac
Nazwisko:
Data:
Podpis:
UWAGA: Starannie przechowywać!
Proszę zachować niniejszą instrukcję, jak równieŜ waŜny i wyraźnie
datowany dowód zakupu, proszę udostępnić te dokumenty naszym
monterom przy jakichkolwiek pracach serwisowych.
-27-
-28-