Varia H2O - Centrum Kominkowe
Transkrypt
Varia H2O - Centrum Kominkowe
Varia 1V H 2O Wkład kominkowy z wodnym wymiennikiem ciepła Instrukcja montaŜu i eksploatacji Uwaga: W przypadku nieprzestrzegania instrukcji montaŜu oraz instrukcji obsługi roszczenia z tytułu gwarancji tracą waŜność. - Zmiany techniczne oraz pomyłki zastrzeŜone (Stan 06/08) SPARTHERM Feuerungstechnik GmbH Maschweg 38 D - 493 24 Melle 1. Wstęp / Filozofia jakości Zdecydowaliście się Państwo na wkład kominkowy Spartherm – serdecznie dziękujemy za zaufanie. W świecie dobrobytu i produkcji masowej łączymy naszą nazwę z kredo naszego właściciela pana Gerharda Manfreda Rokossa: „Wysoka jakość techniczna w połączeniu z modną stylistyką i najwyŜszym poziomem obsługi klienta, aby polecił nas swoim znajomym”. Wspólnie z naszymi partnerami handlowymi oferujemy Państwu produkty pierwszej klasy zapewniające poczucie bezpieczeństwa i wraŜenie przytulności. Abyście mogli Państwo szybko i szczegółowo poznać kominek, polecamy uwaŜnie przeczytać instrukcję obsługi. Poza informacjami dotyczącymi obsługi niniejsza instrukcja zawiera równieŜ, waŜne dla Państwa bezpieczeństwa, wskazówki dotyczące uŜytkowania i utrzymania w dobrym stanie Państwa kominka oraz udzieli pomocnych wskazówek. Poza tym wskaŜemy Państwu, w jaki sposób moŜna uŜytkować produkt, aby chronić środowisko. W przypadku dalszych pytań, proszę się zwrócić do Państwa partnera handlowego: Zawsze wspaniały ogień. Państwa Spartherm G.M. Rokossa -4- Spis treści Strona Wstęp / Filozofia jakości .................................................................... 4 Ogólne wskazówki .............................................................................. 6 2.1 Zakres dostawy ............................................................................. 7 2.2 Dane techniczne ........................................................................... 7 3. MontaŜ ................................................................................................ 10 3.1 Wymagania podstawowe dotyczące ustawiania ........................ 10 3.2 Przyłącze elektryczne ................................................................. 11 3.3 Przyłącza Varia 1V H 2O ............................................................. 12 3.4 Instrukcja odpowietrzania ........................................................... 13 3.5 Zawór bezpieczeństwa ............................................................... 14 3.6 Podniesienie temperatury powrotu ............................................. 14 3.7 Termiczne zabezpieczenie upływu ............................................. 14 3.8 Termiczne sterowanie pompy ..................................................... 15 3.9 Włączanie do instalacji grzewczej .............................................. 17 3.10 Przyłącze kominowe/element łączeniowy................................... 19 4. Pierwsze uruchomienie .................................................................... 19 5. Eksploatacja ...................................................................................... 20 6. Czyszczenie i konserwacja .............................................................. 21 6.1 Czyszczenie wymiennika ciepła ................................................. 21 6.2 Konserwacja wymiennika ciepła ................................................. 23 7. Poradnik ............................................................................................. 25 8. Zerwanie gwarancji ........................................................................... 26 8.1 Usuwanie usterek – naprawa ..................................................... 26 8.2 Odpowiedzialność ....................................................................... 26 8.3 Wskazówki .................................................................................. 26 9. Notatki ................................................................................................ 27 10. Protokół uruchomieniowy ............................................................ 28 2. Ogólne wskazówki 1. 2. Przed ustawieniem i instalacją kominka Varia 1V H 2O konieczny jest kontakt z Rejonowym Zakładem Kominiarskim. Zakład poinformuje o przepisach budowlanych, przydatności państwa kominka i przeprowadzi jego odbiór. Obliczenia komina odbywają się według DIN EN 13384 z podanymi w niniejszej instrukcji wartościami (patrz Dane techniczne). Małe dzieci, osoby starsze i chore: Tak, jak w przypadku wszystkich urządzeń grzewczych naleŜy zastosować środki ochronne i zadbać o bezpieczeństwo grup osób, poniewaŜ tarcza ochronna i elementy osłony kominka gazowego mogą być bardzo gorące! Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie naleŜy nigdy pozostawiać tych osób bez nadzoru przy palącym się lub dopiero co wyłączonym wkładzie kominkowym! Podczas ustawiania i eksploatacji kominka oraz podłączania do instalacji kominowej naleŜy przestrzegać norm krajowych i europejskich, dyrektyw i przepisów kraju zastosowania, w szczególności przepisów przeciwpoŜarowych. W celu lepszego wykorzystania wysokich temperatur spalin w kolektorze spalin zintegrowano wodny wymiennik ciepła. Przy pomocy produkowanej ciepłej wody naleŜy bezwzględnie podgrzewać zasobnik wody uŜytkowej, zasobnik buforowy, itd.. Przy pomocy Varia 1V H 2O nie moŜna podgrzewać bezpośrednio oddzielnego obiegu grzewczego (ogrzewanie podłogowe, grzejniki, ogrzewanie ścienne, itd.), poniewaŜ musi być zagwarantowane wystarczające stałe odprowadzanie ciepła. Palenisko musi być wyposaŜone generalnie samozamykające się drzwi. Zmiany w urządzeniu zamykającym są zabronione! W przewodzie łączącym z kominem nie wolno integrować kolejnych wymienników ciepła, dodatkowo ogrzewanych powierzchni, itd., które odprowadzają ciepło! Wkład kominkowy Varia 1V H 2O słuŜy jako dodatkowe źródło ciepła dla instalacji grzewczych według DIN 12828, poniewaŜ podane znamionowa moc grzewcza występuje tylko wtedy, gdy kominek będzie opalany z mocą znamionową. -5- -6- 2.1 1 zintegrowane w systemie grzewczym termiczne zabezpieczenie upływu zadziała przy temperaturze dopływu ok. 95 °C ! * Podane wartości są średnią wypalenia. Wartości te wynikły w warunkach testowych przy mocy znamionowej, przy spalaniu godzinnym ok. 4,0 kg drewnianych polan. Zakres dostawy Varia 1V H 2O charakteryzuje się następującymi właściwościami: • wkład kominkowy ze zintegrowanym wodnym wymiennikiem ciepła, poziome drzwiczki przesuwne lub klapa. • zabezpieczający wymiennik ciepła i odpowietrzenie • termiczne zabezpieczenie upływu (TAS) ¾“ z tuleją zanurzaną ½“ długością rury kapilarnej ok. 1,3 m, np. firmy SYR, 3065 • tuleja zanurzana przełącznika termostatycznego • szczotka czyszcząca 50mm x 30mm • króciec wylotowy spalin • przełącznik termostatyczny pompy obiegowej łącznie z rurką kapilarną o długości ok. 1,5 m, firmy JUMO; typ heatTHERM 602030 2.2 (Osłona) Opcjonalnie dostępne są następujące podzespoły: • podniesienie temperatury powrotu (firma Thermoventiler AB; typ Laddomat 21) Dane techniczne Dop. ciśnienie robocze Maks. dop. temperatura 1 dopływu Maks. temperatura robocza Min. temperatura dopływu Min. temperatura powrotu Opór po stronie wodnej przy zakresie 20 K przy zakresie 10 K przy zakresie 5 K Minimalny przepływ termicznego zabezpieczenia upływu Pojemność wodna Masa (na pusto, bez akcesoriów) Moc znamionowa Moc po stronie wodnej * Średnia temperatura spalin * Konieczne ciśnienie tłoczenia * Przepływ masowy spalin Varia 1V H 2O 3,0 bar 105 °C 95 62 55 °C °C °C ok. 3,0 ok. 8,0 ok. 30,0 -7- mbar 900 kg/h ok. 15,5 ok.350 11,0 ok. 5,5 280 12 9,6 litr. kg KW kW °C Pa g/s Opcjonalny króciec powietrza do spalania Przyłącza "Varia IVH2 O" Tuleje zanurzane czujnika temperatury Odpowietrzenie (Osłona) Rys. 1 -8- 3. MontaŜ Instalacja podzespołów prowadzących wodę, koniecznych urządzeń zabezpieczających powinna zostać generalnie wykonana przez specjalistyczną firmę. Varia 1V H 2O naleŜy zamontować w taki sposób, aby wszystkie podzespoły, takŜe i te znajdujące się za osłoną kominka, były zawsze dostępne i gotowe do sprawdzenia! Aby móc uruchomić odpowietrzanie wodnego wymiennika ciepła, w bezpośredniej bliskości na obudowie naleŜy przewidzieć odpowiednio duŜy otwór (patrz Rys. 1, 1a i 2)! JeŜeli przewód odpowietrzający jest przesunięty do tyłu (opcjonalnie) odpowietrzanie jest dostępne przez komorę spalania. Przy czym naleŜy bezwzględnie zwracać uwagę, aby produkt Varia 1V H2O był wyrównany poziomo poprzez regulację wysokości nóŜek kominka MontaŜ Varia 1V H 2O odbywa się generalnie według instalacji montaŜu wkładów kominkowych! 3.1 Przyłącza "Varia 1Vh H2O" Wkład kominkowy Varia 1V H2O moŜe być zamontowany tylko w instalacjach zabezpieczonych termostatycznie według DIN 4751 wzgl. DIN EN 12828. Wszystkie połączenia do sieci grzewczej naleŜy generalnie wykonać jako moŜliwe do rozłączenia (np. jako połączenia śrubowe). Wewnątrz osłony kominkowej moŜna stosować tylko przewody rurowe odporne na temperaturę. W razie stosowania materiałów uszczelniających naleŜy bezwzględnie zwracać uwagę na wystarczającą odporność na temperaturę! MontaŜ wszystkich urządzeń zabezpieczających moŜe odbywać się tylko poza (w tzw. „zimnym obszarze”) osłoną kominkową. Odporność na temperaturę urządzeń zabezpieczających do montaŜu wewnątrz osłony kominkowej jest w zasadzie niewystarczająca! Tuleje zanurzane czujnika temperatury Opowietrzenie Wymagania podstawowe dotyczące ustawiania Rys. 1a Podczas montaŜu naleŜy bezwzględnie przestrzegać instrukcję instalacji i eksploatacji montowanych dodatkowych komponentów! Grubości materiałów termoizolacyjnych (według AGI-Q 132): PodłoŜe ustawienia Varia H2O Ściana dobudowania (z boku / z tyłu) 80 mm 80 mm Sufit 80 mm Pozostałe wskazówki dotyczące grubości materiałów termoizolacyjnych naleŜy pobrać z instrukcji montaŜu wkładów kominkowych. -9- -10- Podczas instalacji, podłączania i eksploatacji wkładu kominkowego Varia 1V H 2O naleŜy przestrzegać i stosować wszystkie krajowe i europejskie normy oraz miejscowe przepisy (DIN, DIN EN, przepisy krajowe, przepisy przeciwpoŜarowe, etc.)! HeizAnlV: FeuVo: 1. BlmschV Przepisy dotyczące instalacji grzewczych Przepisy przeciwpoŜarowe odpowiedniego kraju Pierwsze rozporządzenie dotyczące wprowadzenia ustawy o ochronie przed zanieczyszczeniem powietrza EnEV Zarządzenie dotyczące oszczędzania energii TROL Specjalistyczne zasady branŜy pieców kaflowych i budowlanych (ZVSHK) DIN 1298/ EN 1856: Elementy łączeniowe urządzeń ogniowych DIN EN 13229 Wkładki kominkowe łącznie z otwartymi kominkami dla paliw stałych DIN 18896 Paleniska do paliw stałych – zasady techniczne instalacji i eksploatacji DIN EN 13384 Metody obliczeń instalacji spalinowych DIN 18160-1/2 Instalacje spalinowe / Domowe instalacje kominowe DIN EN 12828/ DIN Instalacje grzewcze w budynkach – planowanie 4751 instalacji podgrzewania wody LBO Odpowiednie przepisy krajowe 3.3 Przyłącza Varia 1V H 2O Przyłącza instalacji grzewczej znajdują się w tyłu Varia 1V H2O i mogą być osiągnięte dodatkowo przez otwór rewizyjny (patrz Rys. 6) poprzez komorę paleniskową. Do celów transportowych przyłącza wyposaŜono w zabezpieczenia transportowe. NaleŜy je usunąć przed zamontowaniem. Przyłącza są opisane jednoznacznie i nie mogą być uŜywane w inny sposób! W ten sam sposób zintegrowane urządzenie zabezpieczające (zabezpieczający wymiennik ciepła) nie moŜe być stosowane do podgrzewania wody. Zalecamy uŜycie do przyłącza prostych lub kątowych połączeń śrubowych z radiatorami. Przyłącze moŜe być zrealizowane według Rys. 2. Odpowietrzenie 3/8" Czujnik temperatury do termicznego zabezpieczenia upływu 1/2" Czujnik temperatury do przełącznika termostatycznego 1/2" Przyłącze systemu grzewczego 3.2 Przyłącze elektryczne Cała instalacja elektryczna poszczególnych komponentów instalacji grzewczej moŜe być wykonana wyłącznie przez specjalistyczną firmę posiadającą autoryzację. Przy czym wszystkie prace naleŜy wykonać zgodnie z przepisami SEP oraz technicznych warunków przyłączeniowych miejscowego Zakładu Energetycznego. Zasobnik buforowy Niniejsza lista dyrektyw nie podlega roszczeniom pod kątem kompletności! Zawór bezpieczeństwa 3 bar Odpowietrzenie Dopływ 3/4" Przełącznik termostatyczny pompy (np JUMO, heatTHERM) Podniesienie powrotu Powrót 3/4" Dopływ termicznego zabezpieczenia upływu 1/2" Odpływ termicznego zabezpieczenia upływu 1/2" Odpływ Armatura zabezpieczająca termicznego zabezpieczenia upływu (np. SYR, 3065) Zbiornik wyrównawczy Armatura podnoszenia temp. powrotu (np. Thermoventiler AB; Typ Laddomat 21) Armatura napełniająco- opróŜniająca Pompa obiegowa Rys. 2 Proszę zwrócić uwagę: Rysunek 2 pokazuje moŜliwość integracji Varia 1V H2O w istniejącą instalację grzewczą. Jednak nie zastępuje on kompletnego projektowania instalacji przez specjalistyczną firmę. -11- -12- 3.5 3.4 Instrukcja odpowietrzania Opcjonalnie dostępny jest przewód odpowietrzający ułoŜony na tylnej ściance. W tej wersji podczas instalacji naleŜy uwzględnić następujące informacje dodatkowe. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać zaleceń TROL pod względem swobodnego przekroju otworów wentylacyjnych, oraz maksymalnych temperatur dopływu powietrza 75°C! Zaleca się niezamykane otwory powietrza cyrkulacyjnego i dopływającego, aby wykluczyć zatory cieplne w komorze grzewczej. JeŜeli przewód odpowietrzający będzie demontowany np. ze względów transportowych, naleŜy zwrócić uwagę, aby miedziana rura przylegała całą powierzchnią do miedzianej szyny i korpusu do czasu kolejnego montaŜu. Następnie naleŜy sprawdzić połączenie śrubowe w części głowicowej oraz poprawne osadzenie izolacji cieplnej. Czujnik temperatury dla przełącznika termostatycznego 1/2" i termostatycznego zabezpieczenia upływu 1/2" Przewód odpowietrzania z izolacją Zawór bezpieczeństwa W bezpośredniej bliskości Varia 1V H 2O w przewodzie dopływowym naleŜy zamontować certyfikowany zawór bezpieczeństwa (symbol H) z nadciśnieniem reakcji maks. 3,0 bar. Podczas montaŜu naleŜy uwzględnić dane producenta (m.in. temperaturę otoczenia) zaworu bezpieczeństwa. Pomiędzy zaworem bezpieczeństwa a Varia 1V H 2O nie moŜna integrować Ŝadnego urządzenia odcinającego system. Spowodowałoby to unieruchomienie urządzenia zabezpieczającego. W dalszej kolejności naleŜy tak zintegrować urządzenia zabezpieczające w całym systemie, aby zagwarantować bezpieczną pracę. NaleŜy wbudować własny zawór zabezpieczający nawet wtedy, gdy w całej instalacji juŜ takowy występuje (przestrzegać TRD 721!) 3.6 Podniesienie temperatury powrotu Generalnie produkt Varia 1V H 2O moŜe być eksploatowany tylko z podnoszeniem temperatury powrotu. Podczas pracy temperatura powrotu powinna wynosić przynajmniej 55°C. Aby zagwarantowa ć taką temperaturę, naleŜy zamontować pompę obiegową uruchamianą dopiero wtedy, gdy temperatura wody w wymienniku ciepła osiągnie 65°C. Jest to moŜliwe do osiągnięcia poprzez zastosowanie termostatu temperatury minimalnej (zawartego w dostawie, np. JUMO, heatTHERM). Aby uniknąć miejscowych spadków poniŜej punkt rosy, naleŜy generalnie zamontować regulowane podnoszenie temperatury powrotu. W ten sposób następuje rejestracja i regulacja wielkości, która odpowiada temperaturze powrotu na wlocie wodnego wymiennika ciepła, do Ŝądanej wartości. Zastosowanie innych rozwiązań (jak np. mieszalnika czterodroŜnego) nie sprawdziło się w praktyce i dlatego nie jest zalecane. Proszę zwrócić uwagę: Nie ponosimy odpowiedzialności ani nie udzielmy gwarancji w przypadku wszelkich usterek w pracy lub korozji (zanieczyszczenia, złogi, itd.) w wodnym wymienniku ciepła lub kominie, itd., które zostały spowodowane brakiem lub nieefektywnym działaniem podnoszenia temperatury powrotu. Przewód odpowietrzania z miedzianą szyną 3.7 Armatura napełniająco – opróŜniająca (moŜliwość odpowietrzenia) PN 15 (1/2") -13- Rys. 3 Termiczne zabezpieczenie upływu PoniewaŜ ogrzewanie Varia 1V H 2O nie wyłącza się szybko i samoczynnie, według DIN 4751 – część 2 wzgl. DIN EN 12828 nakładka gorącej wody musi być wyposaŜona w termiczne zabezpieczenie upływu. W tym celu Varia 1V H 2O posiada zintegrowane urządzenie zabezpieczające przed -14- przegrzaniem (zabezpieczający wymiennik ciepła). To urządzenie zabezpieczające nie moŜe być stosowane jako podgrzewacz do wody. Załączone termiczne zabezpieczenie upływu (np. SYR, typ 3065) posiada certyfikat i zezwolenie na minimalny przepływ wody 900 kg/h. Przyłączenie moŜe zostać zrealizowane według Rys. 2. Czujnik przewodu rury kapilarnej naleŜy wyposaŜyć w pastę przewodzącą ciepło, wsunąć w oznaczony odpowiednio otwór przyłączeniowy Varia 1V H 2O (w uszczelnioną tulejkę zanurzeniową) i unieruchomić na stałe. Podczas montaŜu naleŜy przestrzegać następujących punktów, aby mogło zadziałać urządzenie zabezpieczające: • • • • • • Podczas montaŜu bezwzględnie przestrzegać załączonej instrukcji instalacji i eksploatacji producenta termicznego zabezpieczenia upływu. Armatura termicznego zabezpieczenia upływu moŜe być zamontowana tylko w przewodzie dopływowym. Tym samym podczas pracy zgodnej z przeznaczeniem woda nie stoi w zabezpieczającym wymienniku ciepła. Armatura termicznego zabezpieczenia upływu nie moŜe być umieszczona w obszarze gorącym komory grzewczej (przestrzeń konwekcji) instalacji kominkowej (maks. temp otoczenia 80 °C). Wybrać pozycję odpowiednio do długości rurki kapilarnej. We wlocie zimnej wody ciśnienie cieczy musi wynosić min. 1,5 bar. Ciśnienie to musi być zagwarantowane na stałe. NaleŜy wykluczyć wahania ciśnienia. Oznacza to, Ŝe np. nie jest dopuszczalne zasilanie z instalacji domowej zaleŜne od sieci! NaleŜy zagwarantować minimalny przepływ wody ok. 900 kg/h. Ten przewód zasilający nie moŜe posiadać moŜliwości odcięcia! tego typu nie ma sensu. Podczas montaŜu bezwzględnie przestrzegać załączonej instrukcji instalacji i eksploatacji producenta termostatu. Czujnik przewodu rury kapilarnej naleŜy wsunąć w oznaczony odpowiednio otwór przyłączeniowy Varia 1V H 2O (w uszczelnioną tulejkę zanurzeniową) i unieruchomić na stałe. Aby zagwarantować optymalny przepływ ciepłą, czujnik naleŜy zamontować z uŜyciem pasty przewodzącej ciepło. Maksymalna obciąŜalność termicznego sterowania pompy wynosi przy prądzie stałym DC230 około 60 W, przy prądzie przemiennym AC230 około 575 W. Ustawienie fabryczne termostatu minimalnego odbywa się poprzez pokrętło w zakresie od ok. 62°C do ok. 72°C. W tym termostac ie ustawiana jest temperatura włączania pompy. Opcjonalnie, jeŜeli wymagają tego warunki, zakres nastaw moŜe być dopasowany przez firmę instalatorską. Po ściągnięciu pokrętła, przy pomocy tarczy zatrzaskowej moŜna zmienić zakres nastaw. Tarcza zatrzaskowa moŜe być przepięta dzięki usunięciu śrub. W pozycji minimum (tarcza zatrzaskowa jest mocowana przez otwory z oznaczeniem min) moŜna dokonywać regulacji ok. 57 °C do ok. 67 °C. Proszę zwrócić uwagę: Minimalne ustawienie ok. 57 °C mo Ŝe prowadzić do spadków poniŜej punktu rosy! Wystarcza ustawienie maksymalne (tarcza zatrzaskowa jest mocowana przez otwory z oznaczeniem max) od 67 °C do 77 °C. Armatura heatTHERM firmy: JUMO nie moŜe być umieszczona w obszarze gorącym komory grzewczej (przestrzeń konwekcji) instalacji kominkowej (maks. temp otoczenia 80°C). Wybra ć pozycję odpowiednio do długości rurki kapilarnej w obszarze zimnym. Wszystkie waŜne dla bezpieczeństwa podzespoły naleŜy zintegrować w systemie w ten sposób, aby o kaŜdym czasie moŜna było sprawdzić ich działanie i szczelność! Odpływ termicznego zabezpieczenia upływu naleŜy wytworzyć w taki sposób, aby zawsze istniała moŜliwość sprawdzenia (np. poprzez odpływy z syfonem). 3.8 Termiczne sterowanie pompy Zalecamy integrację w obwodzie grzewczym termicznego sterowania pompy (np. firmy JUMO, heatTHERM, dostępne opcjonalnie). Dba ono o to, aby pompa obiegowa podnoszenia temperatury powrotu uruchamiała się tylko przy wystarczającej temperaturze wody. Przyłączenie odbywa się według Rys. 3. Sterowanie poprzez sterowanie kotła lub inne urządzenia -15- -16- PoniŜsze przykładowe obliczenie moŜe być pomocne do zwymiarowania zasobnika buforowego: Przyłącze elektryczne termostatu pompy Dokonano przy tym następujących załoŜeń: • wielkość zasobnika buforowego: 300 litrów (około 300kg wody) • temperatura wody w zasobniku na początku: 30 °C • temperatura wody w zasobniku na końcu: 60 °C • róŜnica temperatur 30 °C (odpowiada 30 K) • brak odbioru ciepła podczas nagrzewania przez Varia 1V H 2O, wzgl. brak strat cieplnych w systemie Czujnik temperatury przełącznika termostatycznego Termostat pompy (firma JUMP, heatTHERM) Pompa obiegowa podnoszenia temp. powrotu Rys. 4 3.9 Włączanie do instalacji grzewczej Proszę zwrócić uwagę: Produkt Varia 1V H 2O moŜe zostać zamontowany do instalacji grzewczej wyłącznie po wykonaniu obszernego planowania całej instalacji grzewczej zgodnie z obowiązującymi zasadami technicznymi oraz bezpieczeństwa. Poprawne zaprojektowanie stosowanych pomp, armatur, przewodów rurowych, zasobników buforowych i komponentów bezpieczeństwa technicznego leŜe w zakresie odpowiedzialności biura projektowego i/lub wykonującej firmy instalatorskiej. -17- Oznacza to: Do podgrzania 300 litrów wody w zasobniku z przyjętych 30°C na 60°C wymagana jest teoretycznie ilo ść ciepła 37683 kJ (= 37683 kWs) (bez uwzględniania odbioru ciepła lub strat cieplnych w systemie). Taka ilość ciepła odpowiada ok. 10,5 kWh. W razie sensowej konstrukcji instalacji grzewczej np. zasobnika ładowanego zmianowo, wykorzystanie ciepła moŜe rozpocząć się juŜ na krótko po rozpoczęciu obiegu w Varia 1V H 2O. Dzięki temu w zasobniku buforowym będzie magazynowana zbędna, niepotrzebna do ogrzewania energia. Przy przyjętej średniej mocy ok. 5,5 kW Varia 1V H 2O podgrzewanie całego zasobnika trwa prawie 2 godziny. Podczas bardzo zimnych zimowych dni moŜe zdarzyć się, Ŝe instalacja kominkowa jest uŜywana raz na ok. 12 godzin. Produkowane przy tym ciepło wynosi teoretycznie 66 kWh. Taka energia cieplna byłaby wystarczająca do podgrzania około 1900 litrów wody (z 30 °C na 60 °C). W zasadzie w takiej sytuacji jednak ciągle dochodzi do odbioru ciepła tak, Ŝe nie ma miejsca przeładowanie zasobnika buforowego (> 90 °C). -18- 3.10 Przyłącze kominowe/element łączeniowy Varia 1V H 2O jest łączony z kominem przy pomocy elementów łączeniowych z blachy stalowej o grubości minimum min. 2 mm. Muszą one odpowiadać DIN 1298 wzgl. DIN EN 1856-2 oraz naleŜy zwrócić uwagę według DIN 18160 wzgl. przepisów krajowych na to, aby rura spalin była ułoŜona po najkrótszej drodze, wznosząc się do komina. Przy tym w miarę moŜliwości unikać zmiany kierunku przebiegu rury spalin. W dalszej kolejności naleŜy podłączyć rurę spalin do wmurowanej oprawy w kominie i uszczelnić. W razie potrzeby zamocować rurę spalin opaskami, aby zagwarantować wystarczające unieruchomienie. W razie potrzeby uszczelnić elementy łączeniowe. JeŜeli rura spalin przebiega przez elementy z materiałami palnymi, naleŜy ją wytłumić zgodnie z przepisami. Generalnie przewód łączeniowy naleŜy zamontować w taki sposób, aby o kaŜdej porze było moŜliwe jego przeczyszczenie. MoŜna to zagwarantować poprzez odpowiednią ilość otworów do oczyszczania. 4. 5. Eksploatacja Podczas eksploatacji naleŜy równieŜ przestrzegać wskazówek w instrukcji eksploatacji wkładów kominkowych. Wskazówki w niniejszej instrukcji montaŜu i eksploatacji odnoszą się tylko do eksploatacji specjalnej wkładu kominkowego ze zintegrowanym wodnym wymiennikiem ciepła, jak Varia 1V H 2O. • Wkład kominkowy musi być wyposaŜony generalnie samozamykające się drzwi. Oznacza to, Ŝe drzwiczki komory paleniska są generalnie zamknięte. Drzwiczki mogą być otwierane tylko w celu dołoŜenia drewna lub w stanie schłodzonym. Manipulacje przy urządzeniu zamykającym są zabronione! • Zalecamy rozdzielić godzinową dawkę drewna ok. 4,0 kg polan na dwa do trzech wsadów. Dzięki temu osiągamy równomierne oddawanie ciepła. • Eksploatacja przy obciąŜeniu częściowym prowadzi do niŜszych temperatur spalin. W przypadku dłuŜszej takiej eksploatacji Varia 1V H 2O moŜe dojść do uszkodzenia komina. Z tego względu zalecamy wybór takiej ilości drewna na godzinę w ciągu dnia grzewczego, aby nie była ona zbyt niska (powyŜej 2/3 zalecanej ilości drewna). • Zintegrowana w wymienniku ciepła Varia 1V H 2O uruchamiana termicznie klapa spalin samoczynnie steruje funkcją. W razie wystarczająco wysokiej temperatury spalin (ok. 150°C) klapa sp alin zamyka się automatycznie. Przez następuje przekierowanie prądu spalin na wymiennik ciepła. JeŜeli temperatura spalin ponownie spadnie poniŜej tej wartości, klapa spalin otwiera się. W celu poprawienia skuteczności wymiennika ciepła naleŜy regularnie opalać Varia 1V H 2O i unikać częstego całkowitego wypalania, aby otrzymać moŜliwie równomierne oddawanie ciepła do wymiennika i uniknąć niskich temperatur komina. Pierwsze uruchomienie Instalacje wytwarzające ciepło mogą być budowane i montowane tylko przez specjalistyczne firmy. Pierwsze uruchomienie moŜe być wykonane tylko przez specjalistę z zakładu instalatorskiego. Właścicielowi / uŜytkownikowi instalacji naleŜy przekazać zaświadczenie o poprawnym montaŜu i prawidłowym ustawieniu / działaniu wszelkich komponentów regulujących i zabezpieczających. Pierwsze uruchomienie moŜe nastąpić dopiero po podłączeniu wszystkich koniecznych komponentów, zintegrowaniu wszystkich koniecznych urządzeń zabezpieczających i sprawdzeniu ich działania, napełnieniu zasobnika wodnego i odpowietrzeniu systemu. Eksploatacja bez wody lub w stanie częściowego napełnienia lub bez sprawnych urządzeń zabezpieczających jest niedopuszczalna! Poza tym naleŜy gruntownie przeszkolić uŜytkownika w obsłudze, sposobie działania i konserwacji całej instalacji łącznie w wszystkimi dodatkowymi komponentami. W dalszej kolejności naleŜy poinformować uŜytkownika o środkach utrzymania bezpiecznej eksploatacji instalacji. Przeprowadzone szkolenie naleŜy udokumentować w protokole uruchomienia! Instrukcja montaŜu i eksploatacji musi być bezwzględnie przechowywana w pobliŜu Varia 1V H 2O w łatwo dostępnym miejscu. Pozostałe wskazówki dotyczące obsługi wkładu kominkowego Varia 1V H 2O, naleŜy pobrać z załączonej instrukcji eksploatacji wkładów kominkowych Spartherm. -19- -20- 6. Czyszczenie i konserwacja Podczas czyszczenia naleŜy równieŜ przestrzegać wskazówek w instrukcji eksploatacji wkładów kominkowych. Wskazówki w niniejszej instrukcji montaŜu i eksploatacji odnoszą się tylko do czyszczenia wymiennika ciepła Varia 1V H 2O. Prosimy zwrócić uwagę, iŜ podczas czyszczenia moŜe dojść do zabrudzenia w pomieszczeniu ustawienia i noszonego ubrania. Zalecamy ochronić obszar przed zabrudzeniem wokół otworu kominkowego przy pomocy folii lub szmatki. 6.1 Podstawka Podstawka Podstawka Podstawka Automatyczna klapa spalin z uchwytem Czyszczenie wymiennika ciepła Czyszczenie wymiennika ciepła jest niezbędne. Tylko wtedy, gdy wymiennik ciepła będzie poprawnie czyszczony i konserwowany, moŜna w pełni wykorzystać jego skuteczność. Generalnie czyszczenie odbywa się w stanie schłodzonym. PoniewaŜ wymiennik ciepła schładza bezpośrednio spaliny z wkładu kominkowego Varia 1V H 2O, co prowadzi siłą rzeczy do osadów na powierzchniach wymiennika, naleŜy je regularnie czyścić przy pomocy załączonej szczotki. Częstotliwość czyszczenia zaleŜy od wielu czynników (intensywność uŜytkowania, czas palenia, paliwo, ciąg kominowy, itd.) i nie moŜe być z góry ustalona. Zalecamy czyszczenie co około 4 tygodnie. Odstępy między czyszczeniami naleŜy dopasować do warunków lokalnych. W przypadku stosowania suchego drewna i przestrzegania naszych zaleceń odstępy mogą ulec znacznemu wydłuŜeniu. Po zakończeniu sezonu grzewczego konieczne jest gruntowne oczyszczenie wszystkich komponentów. -21- Rys. 5 Czyszczenie wymiennika ciepła odbywa się generalnie poprzez komorę spalania paleniska. W tym celu naleŜy otworzyć drzwiczki paleniska i ściągnąć płytę przekierowującą płomienie (płytę odporową dla płomieni). Jako następny element usuwana jest klapa spalinowa poprzez komorę spalania (patrz Rys. 4). W tym celu klapa jest lekko przechylana za uchwyt i ściągana ku dołowi. Termiczna klapa spalin moŜe być oczyszczana z pozostałości tylko przy pomocy szmatki lub pędzla. Przy tym nie moŜna naciskać na cztery skrzydła klapy spalin. Mogłoby to mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia. Następnie przy pomocy załączonej szczotki lub zmiotki naleŜy oczyścić rury wymiennika ciepła (łącznie 10 sztuk), kanał środkowy, powierzchnie zewnętrzne wymiennika ciepła i kolektor dymu. Złogi spadają automatycznie do komory spalania i stamtąd moŜna je usunąć przy uŜyciu powszechnych środków (szufla do popiołu, miotła do popiołu lub odkurzacz do popiołu). Po oczyszczeniu odbywa się montaŜ w odwrotnej kolejności. Następnie zawiesić termiczną klapę spalinową (wsunąć skośnie od dołu i nałoŜyć na podstawki) przyłoŜyć uchwyt do ściany i zamontować płytę odporową dla płomieni. -22- Rury wymiennika ciepła Aby ułatwić dostęp do przyłączy po stronie wodnej Varia 1V H 2O, moŜna otworzyć otwór rewizyjny w tylnej ściance. W tym celu ściągnąć tylną ściankę wyłoŜenia komory spalania. Następnie moŜna odkręcić i ściągnąć blachę zamykającą w tylnej ściance (patrz Rys. 6). W ten sposób moŜna sprawdzić przyłącza. Po wykonaniu przeglądu naleŜy ponownie przykręcić blachę zamykającą i zamontować wyłoŜenie komory spalania. Zabrania się eksploatacji bez blachy tylnej ścianki i/lub bez wyłoŜenia komory spalania! "Odpływ" termicznego zabezpieczenia upływu 1/2" Armatura napełniająco - opróŜniająca DN 15 (1/2") opcjonalnie "Dopływ" termicznego zabezpieczenia upływu 1/2" Powrót 3/4" Dopływ 3/4" Uchwyt klapy spalin 6.2 Konserwacja wymiennika ciepła W sezonie grzewczym naleŜy regularnie sprawdzać ciśnienie wody. Produkt Varia 1V H 2O moŜe być eksploatowany wyłącznie kompletnie napełniony i odpowietrzony. Kontrola bezpieczeństwa grzewczego wszystkich urządzeń zabezpieczających (termiczne zabezpieczenie upływu, zawór bezpieczeństwa, itd.) i innych komponentów jest konieczna co roku przed sezonem grzewczym. NaleŜy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i obsługi odpowiedniego producenta podzespołu. Takie sprawdzenie moŜe być przeprowadzone wyłącznie przez specjalistyczną firmę, która moŜe zapewnić funkcjonalność poszczególnych podzespołów. Zalecamy zawarcie umowy konserwacyjnej ze specjalistyczną firmą. W ten sposób coroczna kontrola bezpieczeństwa będzie odbywać się automatycznie przed sezonem grzewczym. Przeprowadzone przez specjalistyczną firmę coroczne kontrole bezpieczeństwa muszą być dokumentowane w protokole uruchomieniowym. W razie reklamacji naleŜy przedstawić personelowi serwisu wykonane prace konserwacyjne. -23- Rys. 7 -24- 7. Poradnik 8. Wskazówka: Palenisko nie moŜe być uŜywane jako piec do spalania odpadów. Poza tym chodzi tutaj o palenisko czasowe. Ciągle palenie nie moŜe zostać osiągnięte z powodu wyciągu powietrza do spalania i jest zabronione! PoniŜsze problemy mogą zostać usunięte samodzielnie: Opis problemu Rozwiązanie • Ciągle uruchamia się termiczne zabezpieczenie upływu (ciągły • wypływ z odpływu). Wymiennik ociepla nie moŜe oddać ciepła do • instalacji grzewczej. • • • Wypływają krople z termicznego • zabezpieczenie upływu. • Bulgotanie w elementach prowadzących wodę Varia 1V H 2O. Powietrze w systemie. • • • Grzejniki nie nagrzewają się. Grzejniki, które znajdują się poza • pomieszczeniem instalacji, są zimne. • • Przybierające i coraz szybsze zanieczyszczenie wyłoŜenia komory spalania oraz ceramiki szklanej. WyłoŜenie komory spalania nie pali się swobodnie. Ogień trudno wznieca się • • Zbiornik buforowy jest „pełny“. Odebrać ciepło ze zbiornika. Sprawdzić działanie termostatu pompy i podniesienie temperatury powrotu. Ustawić pompę poziom wyŜej (większy przepływ). Pompa obiegowa nie pracuje. Uszkodzone przyłącze prądowe? Zanieczyszczenie zabezpieczenia upływu. Przepłukać termiczne zabezpieczenie upływu uruchamiając czerwony przycisk na armaturze. Sprawdzić osadzenie uszczelnień przyłączy i tłoków (patrz instrukcja producenta). Ew. zintegrować filtr przed zabezpieczeniem upływu w systemie (zwracać uwagę na minimalny przepływ!) Sprawdzić ciśnienie systemowe. Odpowietrzyć system. W przypadku systemów napełnianych na nowo lub uzupełnianych potrzeba czasu, aby całe powietrze się zebrało. Często jedno odpowietrzanie nie wystarcza. Zamknąć termostaty grzejnikowe, jeŜeli osiągnięto ustawioną temperaturę pomieszczenia. Ciepło konwekcyjne paleniska rozdziela się w mieszance powietrza. System grzewczy charakteryzuje się zwłoką w zaleŜności od konfiguracji. Musi upłynąć pewien czas, aŜ system grzewczy przekaŜe dalej ciepło. Zlecić kompensację hydrauliczną systemu grzewczego. Sprawdzić działanie pompy obiegu grzewczego. Usunąć złogi w wymienniku ciepła i w przewodzie łączeniowym do komina. Przestrzegać poprawnej procedury rozpalania, ilości wsadu drewna, wilgotność drewna < 20%. W przypadku dalszych problemów skontaktować się ze zdunem / monterem kominków ! MoŜna stosować wyłącznie części zamienne wskazane przez producenta! -25- Zerwanie gwarancji Gwarancja w okresie gwarancyjnym nie obowiązuje w przypadku: • zuŜycia uwarunkowanego eksploatacją • nieodpowiedniego transportu i / lub nieodpowiedniego składowania • części kruchych jak np. szkło i ceramika • nieodpowiedniej obsługi i / lub uŜytkowania • braku odpowiedniego podnoszenia temperatury powrotu • braku konserwacji • wadliwego montaŜu lub przyłączenia urządzenia • nieprzestrzegania instrukcji montaŜu i obsługi • stwierdzenia zmian technicznych w urządzeniu dokonanych przez obce osoby 8.1 Usuwanie usterek – naprawa W okresie obowiązywania gwarancji usuwamy nieodpłatnie wszystkie wady spowodowane wadliwym materiałem lub winą producenta, jeśli zostaniemy moŜliwie szybko poinformowani o fakcie wystąpienia awarii, o czym zakład wyda pisemną opinię. Dalsze odszkodowanie jest wykluczone. W przeciągu pierwszego roku po dostarczeniu produktu usuwamy wszystkie uznane przypadki gwarancji bez naliczania przypadających dodatkowych kosztów (hotel, ryczałt liczony od przejechanych kilometrów itd.). W przypadku dokonania usługi serwisowej polegającej na wymianie części zuŜywalnych, doliczamy zleceniodawcy po upływie 6 miesięcy przypadające koszty uboczne. Dotyczy to równieŜ usług serwisowych, których konieczność ustalona jest nie przez nas, lecz przez innych. Wskutek dokonania naprawy urządzeń lub wymianę róŜnych komponentów okres gwarancji nie zostaje wydłuŜony, jednakŜe rozpoczyna się od nowa. Na wymienione części obowiązuje ustalony przez ustawodawcę okres gwarancyjny. 8.2 Odpowiedzialność Szkody spowodowane przez dostarczone przez nas urządzenia nie będą uznane, jeŜeli nie zostaną one stwierdzone przez ustawodawcę lub zasądzone. 8.3 Wskazówki RównieŜ poza naszymi warunkami gwarancji Państwa sprzedawca jest do Państwa dyspozycji. -26- 9. Notatki 10. Protokół uruchomieniowy Data __________: Nr urządzenia: (patrz tabliczka znamionowa) Firma instalująca: Odpowietrzono instalację grzewczą: Sprawdzono ciśnienie robocze: Sprawdzono szczelność instalacji: Sprawdzono urządzenia zabezpieczające: Dokonano optycznej kontroli instalacji grzewczej: Przeprowadzono badanie funkcjonowania: UŜytkownika kominka wprowadzono w obsługę i wręczono instrukcję montaŜu i obsługi: Podpisy: Monter / UŜytkownik Prace konserwacyjne wykonywane co roku: Rodzaj prac Nazwisko: Data: Podpis: UWAGA: Starannie przechowywać! Proszę zachować niniejszą instrukcję, jak równieŜ waŜny i wyraźnie datowany dowód zakupu, proszę udostępnić te dokumenty naszym monterom przy jakichkolwiek pracach serwisowych. -27- -28-