modułu kształcenia Język Angielski 2 Typ przedmiotu
Transkrypt
modułu kształcenia Język Angielski 2 Typ przedmiotu
SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA Lp. 1 6 Element Nazwa przedmiotu/ modułu kształcenia Typ przedmiotu/ modułu kształcenia Instytut Kod przedmiotu/ modułu kształcenia Kierunek, specjalność, poziom i profil kształcenia Forma studiów 7 Rok studiów, semestr 8 Forma zajęć i liczba godzin dydaktycznych wymagających bezpośredniego udziału nauczyciela i studentów Punkty ECTS 2 3 4 5 9 10 Opis Język Angielski obowiązkowy Instytut Nauk Technicznych PPWSZ-A-2-101-s/n kierunek: Architektura poziom kształcenia: II stopnia profil kształcenia: praktyczny Stacjonarne 12 Rok I, sem. I, II Rok I, sem.I, II 45 godz. 45 godz. 3 ECTS 3 ECTS Nakład pracy studenta – bilans punktów ECTS Forma aktywności studenta 11 Niestacjonarne Obciążenie studenta na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich, w tym: Udział w wykładach (godz.) Udział w ćwiczeniach (godz.) Dodatkowe godziny kontaktowe z nauczycielem (godz.) Udział w egzaminie (godz.) Obciążenie studenta związane z nauką samodzielną, w tym: Samodzielne studiowanie tematyki zajęć/ przygotowanie się do ćwiczeń (godz.) Przygotowanie do zaliczenia/ egzaminu (godz.) Wykonanie zadań domowych (tworzenie własnego tekstu, projekt, prezentacja itd.) (godz.) Suma (obciążenie studenta na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich oraz związane z nauką samodzielną) Nauczyciel akademicki odpowiedzialny za przedmiot/ moduł (egzaminujący) Nauczyciele akademiccy prowadzący przedmiot/ moduł Obciążenie studenta Studia stacjonarne Studia niestacjonarne godz.: 48 ECTS: 2 godz.: 48 ECTS: 2 45 godzin 45 godzin 1 godzina 1 godzina 2 godziny 2 godziny godz.: 30 ECTS: 1 godz.:30 ECTS:1 15 godz. 15 godz. 5 godz. 5 godz. 10 godz. 10 godz. godz.: 78 ECTS: 3 Mgr Bartosz Warzycki Mgr Magdalena Kadłub Mgr Bartosz Warzycki Mgr Magdalena Kadłub godz.: 78 ECTS: 3 13 Wymagania (kompetencje) wstępne 14 Założenia i cele przedmiotu 15 Efekty kształcenia 16 Treści kształcenia Znajomość języka angielskiego na poziomie B1 Głównym założeniem przedmiotu jest rozwijanie i doskonalenie umiejętności produktywnych - efektywnej komunikacji i tworzenia własnego tekstu w języku angielskim w obszarze słownictwa specjalistycznego. Nacisk kładzione jest także na doskonalenie umiejętności receptywnych – rozumienia tekstów pisanych i słuchanych zawierających zaawansowane słownictwo specjalistyczne. Opis efektów kształcenia w zakresie: Odniesienie do Odniesienie kierunkowych do efektów efektów kształcenia kształcenia dla obszaru WIEDZY W1 Student zna i odtwarza K_W01 T2P_W05 słownictwo na poziomie zaawansowanym z zakresu studiowanej specjalności. UMIEJĘTNOŚCI U1 Student konstruuje wypowiedź K_U13 T2P_U06 pisemną poprawną pod względem logicznym i merytorycznym wdrażając zaawansowane słownictwo specjalistyczne. U2 Student tworzy spójne i płynne K_U13 T2P_U06 wypowiedzi ustne w obszarze studiowanej specjalności. U3 Student rozumie i analizuje K_U13 T2P_U06 czytany i słuchany tekst. KOMPETENCJI SPOŁECZNYCH K1 Student dostrzega potrzebę K_K01 T2P_K01 ciągłego samokształcenia i T2P_K04 podnoszenia własnych T2P_K05 kompetencji. T2P_K06 lnzP_K01 lnzP_K02 K2 Student wykazuje dbałość o K_K03 T2P_K07 kulturę słowa, a także zdolność T2P_K03 asertywności i negocjacji. lnzP_K01 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Język prezentacji, spotkań formalnych i nieformalnych. CV, podanie o pracę - “covering letter” – jak je pisać. Faktury, rachunki i umowy z klientem. Dokumentacja budowlana, portfolio. E-mail – korespondencja formalna i nieformalna. Raporty i notatki ze spotkań. Tworzenie i wygłaszanie prezentacji – mówienie o danych, liczbach, wykresach. Rozmowa telefoniczne, zostawianie i przyjmowanie wiadomości, umawianie na spotkania itp. Rozmowa kwalifikacyjna jak ją odbyć i przeprowadzić. Przedstawianie i omawianie projektu. Sztuka negocjacji i asertywnego dialogu z klientem. Sugerowanie, udzielanie porad, potwierdzanie, odrzucanie propozycji, wyrażanie opinii, niezgadzanie się z rozmówcą. Świadomość kulturowa, mowa ciała – body language, social English i small talk. 17 Stosowane metody dydaktyczne 18 Metody weryfikacji efektów kształcenia (w odniesieniu do poszczególnych efektów) praca indywidualna, dyskusja, praca w grupach, praca w parach, odgrywanie ról, symulacje, praca z tekstem, gry dydaktyczne, metody podające: instruktaż, objaśnienia. Efekt Sposób weryfikacji efektów kształcenia kształcenia W1 egzamin pisemny, wypowiedzi tematyczne (pisemne i ustne) tworzenie własnego tekstu, ustna prezentacja pracy, egzamin pisemny U2 tworzenie złożonej wypowiedzi ustnej na dany temat, udział w dyskusjach U3 praca z tekstem, wypowiedź ustna K1 systematyczna, celowa i efektywna praca, samodzielne wyszukiwanie informacji K2 wypowiedzi w trakcie zajęć, praca zespołowa Aby uzyskać pozytywną ocenę końcową, należy wykazać się wymiernymi osiągnięciami w każdym z ocenianych elementów: U1 19 Kryteria oceny osiągniętych efektów kształcenia - wypowiedź pisemna, - praca kontrolna - test, - praca wykonywana na zajęciach. Weryfikacja osiągniętych efektów kształcenia realizowana jest więc poprzez bieżące ocenianie pracy studenta na zajęciach i słowną informację zwrotną, a także ocenę prac pisemnych wykonywanych w trakcie zajęć lub w ramach pracy własnej studenta. 20 Forma i warunki zaliczenia przedmiotu Zasady dopuszczenia do egzaminu złożony egzamin pisemny frekwencja zaliczone prace pisemne 21 Wykaz literatury podstawowej 1. Brieger, N., Pohl A.: Technical English Vocabulary and Grammar. Summertown Publishing, 2002 2. Cotton D., Falvey, D., Kent S. : Language Leader UpperIntermediate. Pearson Longman, 2008 22 Wykaz literatury uzupełniającej 1. Kulińska- Stanek S., Półtorak- Filipowska A., Reading Companion for Students of Architecture. Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych, 2006 2. Shirley T., Gardsiede L., Model Business Letters, Emails and Other Business Documents. Harlow: Pearson Education Ltd., Sussex, 2004.