modułu kształcenia Język Angielski 2 Typ przedmiotu

Transkrypt

modułu kształcenia Język Angielski 2 Typ przedmiotu
SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA
Lp.
1
6
Element
Nazwa przedmiotu/
modułu kształcenia
Typ przedmiotu/ modułu
kształcenia
Instytut
Kod przedmiotu/ modułu
kształcenia
Kierunek, specjalność,
poziom i profil
kształcenia
Forma studiów
7
Rok studiów, semestr
8
Forma zajęć i liczba
godzin dydaktycznych
wymagających
bezpośredniego udziału
nauczyciela i studentów
Punkty ECTS
2
3
4
5
9
10
Opis
Język Angielski
obowiązkowy
Instytut Nauk Technicznych
PPWSZ-A-2-101-s/n
kierunek: Architektura
poziom kształcenia: II stopnia
profil kształcenia: praktyczny
Stacjonarne
12
Rok I, sem. I, II
Rok I, sem.I, II
45 godz.
45 godz.
3 ECTS
3 ECTS
Nakład pracy studenta – bilans punktów ECTS
Forma aktywności studenta
11
Niestacjonarne
Obciążenie studenta na
zajęciach wymagających
bezpośredniego udziału
nauczycieli akademickich, w
tym:
Udział w wykładach (godz.)
Udział w ćwiczeniach (godz.)
Dodatkowe godziny kontaktowe z
nauczycielem (godz.)
Udział w egzaminie (godz.)
Obciążenie studenta związane z
nauką samodzielną, w tym:
Samodzielne studiowanie
tematyki zajęć/ przygotowanie się
do ćwiczeń (godz.)
Przygotowanie do zaliczenia/
egzaminu (godz.)
Wykonanie zadań domowych
(tworzenie
własnego
tekstu,
projekt, prezentacja itd.) (godz.)
Suma
(obciążenie studenta na zajęciach
wymagających bezpośredniego
udziału nauczycieli akademickich
oraz związane z nauką
samodzielną)
Nauczyciel akademicki
odpowiedzialny za przedmiot/
moduł (egzaminujący)
Nauczyciele akademiccy
prowadzący przedmiot/ moduł
Obciążenie studenta
Studia stacjonarne
Studia niestacjonarne
godz.: 48
ECTS: 2
godz.: 48
ECTS: 2
45 godzin
45 godzin
1 godzina
1 godzina
2 godziny
2 godziny
godz.: 30
ECTS: 1
godz.:30
ECTS:1
15 godz.
15 godz.
5 godz.
5 godz.
10 godz.
10 godz.
godz.: 78
ECTS: 3
Mgr Bartosz Warzycki
Mgr Magdalena Kadłub
Mgr Bartosz Warzycki
Mgr Magdalena Kadłub
godz.: 78
ECTS: 3
13
Wymagania (kompetencje)
wstępne
14
Założenia i cele przedmiotu
15
Efekty kształcenia
16
Treści kształcenia
Znajomość języka angielskiego na poziomie B1
Głównym założeniem przedmiotu jest rozwijanie i doskonalenie
umiejętności produktywnych - efektywnej komunikacji i tworzenia
własnego tekstu w języku angielskim w obszarze słownictwa
specjalistycznego. Nacisk kładzione jest także na doskonalenie
umiejętności receptywnych – rozumienia tekstów pisanych i słuchanych
zawierających zaawansowane słownictwo specjalistyczne.
Opis efektów kształcenia w zakresie: Odniesienie do Odniesienie
kierunkowych
do efektów
efektów
kształcenia
kształcenia
dla obszaru
WIEDZY
W1 Student zna i odtwarza
K_W01
T2P_W05
słownictwo na poziomie
zaawansowanym z zakresu
studiowanej specjalności.
UMIEJĘTNOŚCI
U1
Student konstruuje wypowiedź
K_U13
T2P_U06
pisemną poprawną pod względem
logicznym i merytorycznym
wdrażając zaawansowane
słownictwo specjalistyczne.
U2
Student tworzy spójne i płynne
K_U13
T2P_U06
wypowiedzi ustne w obszarze
studiowanej specjalności.
U3
Student rozumie i analizuje
K_U13
T2P_U06
czytany i słuchany tekst.
KOMPETENCJI SPOŁECZNYCH
K1
Student dostrzega potrzebę
K_K01
T2P_K01
ciągłego samokształcenia i
T2P_K04
podnoszenia własnych
T2P_K05
kompetencji.
T2P_K06
lnzP_K01
lnzP_K02
K2
Student wykazuje dbałość o
K_K03
T2P_K07
kulturę słowa, a także zdolność
T2P_K03
asertywności i negocjacji.
lnzP_K01
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Język prezentacji, spotkań formalnych i nieformalnych.
CV, podanie o pracę - “covering letter” – jak je pisać.
Faktury, rachunki i umowy z klientem.
Dokumentacja budowlana, portfolio.
E-mail – korespondencja formalna i nieformalna.
Raporty i notatki ze spotkań.
Tworzenie i wygłaszanie prezentacji – mówienie o danych,
liczbach, wykresach.
Rozmowa telefoniczne, zostawianie i przyjmowanie wiadomości,
umawianie na spotkania itp.
Rozmowa kwalifikacyjna jak ją odbyć i przeprowadzić.
Przedstawianie i omawianie projektu.
Sztuka negocjacji i asertywnego dialogu z klientem.
Sugerowanie, udzielanie porad, potwierdzanie, odrzucanie
propozycji, wyrażanie opinii, niezgadzanie się z rozmówcą.
Świadomość kulturowa, mowa ciała – body language, social
English i small talk.
17
Stosowane metody dydaktyczne
18
Metody weryfikacji efektów
kształcenia
(w odniesieniu do poszczególnych
efektów)
 praca indywidualna,
 dyskusja,
 praca w grupach,
 praca w parach,
 odgrywanie ról,
 symulacje,
 praca z tekstem,
 gry dydaktyczne,
 metody podające: instruktaż, objaśnienia.
Efekt
Sposób weryfikacji efektów kształcenia
kształcenia
W1
egzamin pisemny, wypowiedzi tematyczne (pisemne i ustne)
tworzenie własnego tekstu, ustna prezentacja pracy,
egzamin pisemny
U2
tworzenie złożonej wypowiedzi ustnej na dany temat, udział
w dyskusjach
U3
praca z tekstem, wypowiedź ustna
K1
systematyczna, celowa i efektywna praca, samodzielne
wyszukiwanie informacji
K2
wypowiedzi w trakcie zajęć, praca zespołowa
Aby uzyskać pozytywną ocenę końcową, należy wykazać się wymiernymi
osiągnięciami w każdym z ocenianych elementów:
U1
19
Kryteria oceny osiągniętych
efektów kształcenia
- wypowiedź pisemna,
- praca kontrolna - test,
- praca wykonywana na zajęciach.
Weryfikacja osiągniętych efektów kształcenia realizowana jest więc
poprzez bieżące ocenianie pracy studenta na zajęciach i słowną informację
zwrotną, a także ocenę prac pisemnych wykonywanych w trakcie zajęć
lub w ramach pracy własnej studenta.
20
Forma i warunki zaliczenia
przedmiotu
Zasady
dopuszczenia
do egzaminu
złożony egzamin pisemny


frekwencja
zaliczone prace pisemne
21
Wykaz literatury podstawowej
1. Brieger, N., Pohl A.: Technical English Vocabulary and Grammar.
Summertown Publishing, 2002
2. Cotton D., Falvey, D., Kent S. : Language Leader UpperIntermediate. Pearson Longman, 2008
22
Wykaz literatury
uzupełniającej
1. Kulińska- Stanek S., Półtorak- Filipowska A., Reading Companion
for Students
of Architecture. Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych,
2006
2. Shirley T., Gardsiede L., Model Business Letters, Emails and Other
Business Documents. Harlow: Pearson Education Ltd., Sussex,
2004.

Podobne dokumenty