May 6, 2012 - St. Michael the Archangel Church
Transkrypt
May 6, 2012 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: (Sunday’s date) May 6, 2012 Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822 St. MICHAEL the Archangel Parish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608 SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM Saturdays 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com Conventual Franciscan Friars Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor Fr. Michał Socha OFM Conv. parochial vicar Fr. George Maslar OFMConv. in residence Office Hours: Monday to Friday 8:30 AM to 2:30 PM Kancelaria Parafialna: Od poniedziałku do piątku Od 8:30 rano do 2:30 po południu Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262 Director of Religious Education: Melodie Noga - 203-572-2374 HOLY MASS INTENTIONS Sunday - Niedziela - May 6 7:00 + Mieczysław, Julia, Zdzisław Chrabolowski, + Irena Wolosiuk - rodzina Jakubowski 9:00 + Anastazja & Józef Korzenko - daughters & family 11:00 For our Parishioners - w intencji Parafian Monday -Poniedziałek - May 7 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 + Stanisław i Leokadia Żywicki - córka z rodziną 8:00 For good health and blessings for sister Tuesday - Wtorek - May 8 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 + Walenty Grażyński - żona 8:00 + Frank Walocha - Celina 6:30PM Nabożeństwo Majowe Wednesday - Środa - May 9 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 + Władysław Ostrowski - żona z dziećmi 8:00 + Jan Wróbel - żona Irena 6:30PM Nabożeństwo Majowe 7:00PM Msza Sw. Wspólnotowa The 2nd collection next Sunday will be for the Catholic Education. First collection from last Sunday was $2,136.Thank SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św. BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal instructions mandatory for Parents and God-Parents. MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance. Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory. Thurdsay - Czwartek - May 10 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 O Boża opiekę dla Ewy Nartowicz, jej dzieci i wnuczka 8:00 + Mieczysława Czapka - Janina Milanowski 6:30PM Nabożeństwo Majowe Friday - Piątek - May 11 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 + Anthony Węglinski - żona i dzieci 8:00 + Maria Kądziela - daughter Krystyna 6:30PM Nabożeństwo Majowe Saturday - Sobota - May 12 7:30 + Edwin Choromański - siostra Lucy 4:00 + Michno, Bereza, Socha families - Francine Michno Sunday - Niedziela - May 13 7:00 + Stanisław i Aldona Nartowicz - syn Józef z rodzina 9:00 Mother’s Day Novena 11:00 For our Parishioners - w intencji wszystkich Parafian Druga kolekta w nastepną niedzielę będzie przeznaczona na Edukację Katolicką. you! Ofiara Annual B i s h o p ’s Appeal We have collected Apel Biskupi 2012 $26,455 of our goal of $45,000. Please be generous. Thank you very much! Mass Book - 2013 The Parish Mass book is now open. We would like to limit Mass intentions to one Saturday / Sunday Mass per year and one non-Saturday / Sunday Mass per month. Thank you. May Devotions Will be held every day from Monday to Friday 6:30PM in Polish. On Sundays the Rosary will be recited at 10:20AM followed by Litany of the BVM. z 1-szej kolekty w ostatnią niedzielę wyniosła $2,136. Bóg zapłać! W tym roku mamy zebrać sumę $45,000. Do tej pory zebraliśmy $26,455.Dziękujemy i liczymy na poparcie! Księga intencji na rok 2013 Informujemy, że są przyjmowane intencje Mszy Sw. na rok 2013. Tak jak w poprzednich latach możliwe jest zamówienie jednej intencji od rodziny w weekend i jednej w miesiącu. Zapowiedzi przedmałżeńskie - zap. 1 Przemysław Jączek, kawaler i Agnieszka Malinowska, panna zamierzają zawrzeć sakramentalny związek małżeński. Gdyby ktos wiedział o przeszkodach pomiędzy tymi osobami powinien zgłosic sie do biura parafialnego. Nabożeństwo Majowe jest odprawiane od poniedziałku do piatku o godzinie 6:30PM. W niedzielę maja różaniec jest odmawiany o 10:20AM, zaraz po nim Litania do NMP. Change of address or telephone number If you have a change your address or telephone number please call or write the rectory to inform us of the change. Thanks for your cooperation! May Devotions Will be held every day ( Monday Friday) at 7PM in Polish. On Sundays the rosary will be recited at 10:20AM. Easter Duty All Catholic are required to fulfill their Easter duty before Trinity Sunday which falls on June 3, 2012. Easter duty means that you must: go to confession if you have committed a serious sin and receive Holy Communion prior to Trinity Sunday. Polish Day at Lake Compounce The Polish American Congress, District of Connecticut extends a cordial invitation for the Annual Polish Days at the Amusement Park in Bristol, CT on June 4th and 5th. Besides regular Park attractions there will be Polish Band and Dancing Group “Orleta” also many foods. Discounted tickets are available in advance only at $21 per person, gate price—$36 in most of the Polish shops and agencies. For more information and extra group tickets, please call : Wieslaw Nowak - 860-224-3127. Profit from the events will mainly go for the Polish American Congress Scholarship Fund. Thank you Thanks to the following for donations to our church: Mr. & Mrs. Andrew Bugaj - $200 in memory of + Peter Bugaj and + John DePeano, Margaret Plonski - $2,000 in memory of sister + Helen Sevensky, parishioner - $1,000 to our church. May God bless all of you! Defending Our Religious Liberty # 10 Recently , the five Connecticut democratic candidates running for the nomination for the U.S Senate stated that they would support the idea of allowing abortions to be performed at catholic hospitals. Abortions are a violation of the natural law and are prohibited by the four Catholic hospitals in Connecticut. As in the case of the federal health care mandate, we cannot permit the government to trample on our religious freedom by requiring us to go against our religious convictions. Please contact the offices of your Congressional Representatives and United States Senators to express your opposition to the mandate. For addresses and phones numbers, please visit: www.ctcatholic.org. First Communion and Confirmation The First Communion will take place on Sunday, May 13 at the 11AM Mass. Confirmation will take place at St. Augustine Cathedral on May 26. Please, pray for the kids and their families. Come Holy Spirit! Pomoc dla Janka ! Życzliwosci , miłosci i odruchu dobrego serca potrzebuje 49-letni Janek Kozioł, parafianin koscioła Sw. Michała w Derby. W chwili obecnej, mieszkający na codzień w Monroe Jan Kozioł, nie może samodzielnie chodzić, porusza sie na wózku inwalidzkim.Czeka na bardzo drogą operację. Posłuszni nauce bł. Jana Pawła II okażmy miłosierdzie względem bliżniego składając swe ofiary w niedzielę 6 maja po Mszach Sw. o godzinie 7AM i 11AM. Bóg zapłać! Wielkanocna spowiedź i Komunia Swięta Trwa czas Wielkanocy. Kosciół przypomina nam, że jest to stosowny czas na dobycie Spowiedzi Swiętej i przyjęcie Komunii Wielkanocnej. Niech apel ten wezmą sobie do serca ci, którzy tego obowiązku nie dopełnili. Dni Polskie w Lake Compounce Kongres Polonii Amerykanskiej na stan Connecticut zaprasza na Dni Polskie do parku rozrywki Lake Compounce w dniach 2 i 3 czerwca, 2012. Oprocz atrakcji parku będzie polska orkiestra, zespól taneczny Orlęta, stoiska z kuchnią (m.i. kuchnia Białego Orła). Bilety zniżkowe w cenie $21 (reg.$36) sa do nabycia w większosci polskich sklepów i agencji w CT.Po informacje lub po większa ilosć biletów należy dzwonić do prezesa KPA - Wiesława Nowaka 860-224-3127. Bilety można zamienić w parku na kupon rozgrywkowy. Wiekszosc dochodu przeznaczona jest na stypendia dla polskich studentów. Podziękowanie Dziękujemy Mr. & Mrs. Andrew Bugaj za donację $200 ku pamięci + Peter Bugaj oraz +John DePeano. Dziękujemy także Margaret Płoński za donację $2,000 złożona ku pamięci siostry + Helen Sevensky. Składamy takze serdeczne podziekowanie ofiarodawcy za złożoną donację $1000 na potrzeby naszego koscioła. Bóg zapłac! Pierwsza Komunia Św. i Bierzmowanie Pierwsza Komunia Św. odbędzie się 13 maja na Mszy św. o 11AM. Sakrament Bierzmowania zostanie udzielony w sobotę 26 maja w Katedrze. Módlmy się w intencji naszych dzieci i ich Rodzin: Przyjdź Duchu Święty! Obrona naszej wolnosci religijnej Obecnie pięciu demokratycznych kandydatów do Senatu opowiada sie za poparciem przeprowadzania aborcji w szpitalach katolickich. Aborcja jest pogwałceniem ludzkiej natury i jest zakazana w czterech katolickich szpitalach Connecticut. Prosimy o interwencje w tej sprawie, kontaktując sie z biurami kongresmenów, lub senatorów. Po adresy i numery telefonów mozna znależc na stronie www.ctcatholic.org.