Wystąpienie pokontrolne - Łódzki Urząd Wojewódzki w Łodzi

Transkrypt

Wystąpienie pokontrolne - Łódzki Urząd Wojewódzki w Łodzi
Łódź, 21 listopada 2008 r.
Łódzki Urząd Wojewódzki
w Łodzi
ON.IV.0932-1- 102 /08
Pani
Jolanta Skarzyńska
Os. Okrzei 2/85
97-400 Bełchatów
Wystąpienie pokontrolne
Na podstawie art. 20 ust. 1 ustawy z dnia 25 listopada 2004 roku o zawodzie tłumacza
przysięgłego (Dz.U. z 2004 r. Nr 273, poz. 2702 ze zm.) oraz § 3 pkt 3 i § 9 Regulaminu
Kontroli przeprowadzanych przez Łódzki Urząd Wojewódzki w Łodzi przeprowadzona
została przez pracownika Wydziału Organizacji, Nadzoru i Kontroli Oddział Skarg i Kontroli
kontrola problemowa w zakresie prawidłowości i rzetelności prowadzenia repertorium oraz
pobierania wynagrodzenia określonego w przepisach, o których mowa w art. 16 ust. 2
lub ust. 3 ww. ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego w okresie od 2006 r. do 2008 r.
do dnia kontroli.
W związku z kontrolą, której wyniki przedstawione zostały w protokole kontroli
podpisanym w dniu 18 listopada 2008 roku, na podstawie § 23 Regulaminu Kontroli
przeprowadzanych przez Łódzki Urząd Wojewódzki przekazuję niniejsze wystąpienie
pokontrolne, zawierające ocenę kontrolowanej działalności.
Po przeprowadzonej kontroli, w zakresie prawidłowości i rzetelności prowadzenia
repertorium stwierdzono, że w 2008 r. pod poz. 7 znajduje się częściowo odnotowany wpis,
który przekreślono i obok zapisano: „Wykreślono, ponieważ ustnych tłumaczeń
nie odnotowuje się w repertorium. Jolanta Skarzyńska, 19.09.2008 r.”.
Przypominam, iż zasady wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego określa ustawa
o zawodzie tłumacza przysięgłego. Zgodnie z cyt. ustawą repertorium zawiera m. in.:
−
datę przyjęcia zlecenia (art. 17 ust. 2 pkt 1),
90-926 ŁÓDŹ, ul. Piotrkowska 104
tel. (+48 42) 664 12 82, fax (+48 42) 664 11 60
−
oznaczenie zleceniodawcy albo zamawiającego wykonanie oznaczonego tłumaczenia
(art. 17 ust. 2 pkt 2),
−
opis tłumaczenia ustnego, wskazujący datę, miejsce, zakres i czas trwania tłumaczenia
(art. 17 ust. 2 pkt 5),
−
wysokość pobranego wynagrodzenia (art. 17 ust. 2 pkt 6).
Jak wyjaśniła Pani ustnie podczas prowadzonej kontroli, na poświadczonych
tłumaczeniach, które wydaje tłumacz przysięgły, wymieniona jest pozycja, pod którą
tłumaczenie jest odnotowane w repertorium, a także – w przypadku tłumaczenia z kopii
poświadczonej / z kopii niepoświadczonej - widnieje stwierdzenie: „Poświadczam zgodność
tłumaczenia (kserokopia, częściowo pismo ręczne)”, bez informacji, czy kopia jest
poświadczona i przez kogo.
W zakresie pobierania wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wykonane
na żądanie sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji publicznej stwierdzono:
−
w poz. 3 z dnia 15.04.2008 r.
język, w którym dokument sporządzono: „język polski”,
oznaczenie czynności: „Tłumaczenie z j. polskiego na język rosyjski”,
6 stron, 1 egzemplarz,
pobrane wynagrodzenie: „180,21”,
uwagi: „Dokument sporządzony drukiem, kserokopia”.
Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie
wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2005 r. Nr 15, poz. 131 ze zm.)
przewiduje: 30,07 zł x 6 stron = 180,42 zł.
Mając na względzie dokonane ustalenia proszę Panią:
- o dokonywanie wpisów w repertorium wymaganych przepisem art. 17 ust. 1 i ust. 2
ww. ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego,
- o stosowanie na poświadczonych tłumaczeniach oraz poświadczonych odpisach pism
wpisów wynikających z art. 18 ust. 2 ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego,
- o pobieranie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, wykonane
na żądanie sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji publicznej zgodnie z ww.
rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości.
Jednocześnie oczekuję w terminie 30 dni od daty otrzymania niniejszego wystąpienia
pokontrolnego informacji o sposobie wykonania powyższych uwag i wniosków, bądź
o podjętych działaniach lub o przyczynach niepodjęcia działań mających na celu eliminację
stwierdzonych w toku kontroli uchybień.
Z up. Wojewody Łódzkiego
/-/ Elżbieta Staszyńska
Dyrektor Wydziału
Organizacji, Nadzoru i Kontroli

Podobne dokumenty