xvi - xvii niedziela zwykła
Transkrypt
xvi - xvii niedziela zwykła
17 listopada 2013 – ROK WIARY – YEAR OF FAITH – November 17th, 2013 INTENCJE MSZALNE Sobota, 16 listopada MASS INTENTIONS Saturday, November 16 6:00 PM ++ Kimmel, Rybicki, Stankiewicz, Pałka 6:00 PM ++ Kimmel, Rybicki, Stankiewicz, Pałka Niedziela, 17 listopada Sunday, November 17 9:00 AM + B. Guzman-Garcia 9:00 AM + B. Guzman-Garcia 11:00 AM ++ Anastasia Short, Olha, Anna Bielecki, Ivan, Vladomir Huk 11:00 AM ++ Anastasia Short, Olha, Anna Bielecki, Ivan, Vladomir Huk Sobota, 23 listopada Saturday, November 23 6:00 PM + Jolanta Demkiewicz (1. rocznica tragicznej śmierci) 6:00 PM + Jolanta Demkiewicz Niedziela, 24 listopada 9:00 AM – Cecilia Brown (health) 9:00 AM – Cecilia Brown 11:00 AM – conclusion of the YEAR of FAITH 11:00 AM – zakończenie ROKU WIARY 5:00 PM – for Parishioners 5:00 PM – za Parafian OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP: Niedziela, 10 listopada / Sunday, November 10th I składka / 1st collection $3,439.00 II składka na wojskową archidiecezję w USA / 2nd collection for Archdiocese for Military Services $319.00 Świece / Votive candles $161.00 Lunch (for school) $1,215.00 Zobowiązania na budowę sali / for building fund $300.00 Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity! OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY / LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND: Thalia, Jacek Mrożkiewicz $50; Geraldine Riley $250. Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your generosity! Dzisiejsza II składka jest przeznaczona dla ofiar tajfunu na Filipinach. W przyszłą niedzielę, 24 listopada na Human Development Collection. Today’s 2nd collection is for victimes of the typhoon in Philipines. Next Sunday, November 24th, for Campaign for Human Development Collection. Sunday, November 24 LEKTORZY: 17 listopada – R. Mrożkiewicz, R. Zieliński 24 listopada –A. Dyrdol, P. Przybylski LECTOR: November 17 – R. Sickner November 24 – M. Ried MÓDLMY SIĘ... Panie, nasz Boże, spraw, abyśmy znajdowali radość w Twojej służbie, albowiem szczęście trwałe i pełne możemy znaleźć tylko w wiernym oddaniu się Tobie, Stwórcy wszelkiego dobra. Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg, przez wszystkie wieki wieków. Amen. LET US PRAY… Grant us, we pray, O Lord our God, the constant gladness of being devoted to you, for it is full and lasting happines to serve with constancy the author of all that is good. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen DSF SUMMARY REPORT Parish goal: $15,120.00 Total paid:$13,693.67 Total number of participants: 81 Paid under goal -$1,426.33 OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 17 listopada 2013 – ROK WIARY – YEAR OF FAITH – November 17th, 2013 SPECJALNA SKŁADKA DLA OFIAR TAJFUNU NA FILIPINACH Cała społeczność międzynarodowa jednoczy się w tych dniach w niesieniu pomocy Filipinom, które nawiedził największy w historii tajfun. Daniel kard. DiNardo postanowił zwrócić się w gorącym apelem do wszystkich diecezjan o zebranie dziś specjalnej składki dla licznych ofiar tego kataklizmu. SERDECZNE GRATULACJE Podczas jesiennego posiedzenia Konferencji Biskupów Amerykańskich, dnia 12 listopada 2013 Daniel kard. DiNardo, arcybiskup Galveston-Houston, został wybrany wiceprzewodniczącym tego gremium. Serdecznie gratulujemy i otaczamy naszego arcybiskupa modlitwą! THANKSGIVING DINNER Dziś po Mszy św. o godz. 11:00 AM wspólnota amerykańska zaprasza nas na Thanksgiving Dinner. Bardzo serdecznie dziękujemy wszystkim, którzy przyłączyli się do jego zorganizowania! ZMIANY W PROGRAMIE MSZY ŚW. W związku z moim służbowym wyjazdem, w dniach 18-22 listopada nie będzie w naszym kościele Mszy św. Także w następnym tygodniu, w dniach 27-29 listopada Msza św. będzie odwołana. ZAKOŃCZENIE ROKU WIARY W przyszłą niedzielę, 24 listopada, obchodzoną jako uroczystość Jezusa Chrystusa Króla Wszechświata, podziękujemy Bogu za ROK WIARY, który tego dnia zostanie zakończony w Rzymie i na całym świecie. ANDRZEJ ROSIEWICZ W HOUSTON W przyszłą niedzielę, 24 listopada, o godz. 6:00 PM w sali parafialnej odbędzie się koncert Andrzeja Rosiewicza. Wcześniej, bo o godz. 5:00 PM zostanie odprawiona dodatkowa Msza św. której będzie przewodniczył ks. Janusz Ihnatowicz. WYPOMINKI Wypominki, czyli listopadowa modlitwa za zmarłych są odmawiane w piątki i soboty w ramach modlitwy powszechnej a w niedziele o godz. 10:45 AM. SPECIAL COLLECTION FOR TYPHOON VICTIMS IN THE PHILLIPINES The whole international community is uniting in helping the Phillipines which was hit by the biggest typhoon in history. Daniel Cardinal DiNardo has decided to urgently appeal to the whole archdiocese to donate today’s second collection for the victims of this disaster. SINCERE CONGRATULATIONS Daniel Cardinal Dinardo, Archbishop of Galveston-Houston was elected VicePresident of the United States Conference of Catholic Bishops on November 12, 2013 at their Fall Meeting . Sincere congratulations and may we surround our Archbishop with our prayer! THANKSGIVING DINNER Today after the 11:00 a.m. Mass the American community would like to invite everyone to Thanksgiving Dinner. Thank you to those who organized the dinner! CHANGES IN MASS SCHEDULE Due to my official trip, there will be no Mass November 18-22. Mass is also canceled next week, November 27-29. END OF THE YEAR OF FAITH Next Sunday, November 24th, on the celebration of Christ the King of the Universe, we will thank God for the YEAR OF FAITH, which will end on this day in Rome and throughout the world (urbi et orbi). ANDRZEJ ROSIEWICZ IN HOUSTON There will be an Andrzej Rosiewicz concert on Sunday, November 24th at 6:00 p.m. in the Parish Hall. Before at 5:00 p.m. there will be a Mass led by Fr. Janusz Ihnatowicz. WYPOMINKI Wypominki, the November prayer for the deceased, are recited Fridays and Saturdays as part of the general intercession and on Sundays at 10:45 a.m. OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081