xvi - xvii niedziela zwykła

Transkrypt

xvi - xvii niedziela zwykła
17 listopada 2013 – ROK WIARY – YEAR OF FAITH – November 17th, 2013
INTENCJE MSZALNE
Sobota, 16 listopada
MASS INTENTIONS
Saturday, November 16
6:00 PM ++ Kimmel, Rybicki, Stankiewicz, Pałka
6:00 PM ++ Kimmel, Rybicki, Stankiewicz, Pałka
Niedziela, 17 listopada
Sunday, November 17
9:00 AM + B. Guzman-Garcia
9:00 AM + B. Guzman-Garcia
11:00 AM ++ Anastasia Short, Olha, Anna Bielecki, Ivan,
Vladomir Huk
11:00 AM ++ Anastasia Short, Olha, Anna Bielecki, Ivan,
Vladomir Huk
Sobota, 23 listopada
Saturday, November 23
6:00 PM + Jolanta Demkiewicz (1. rocznica tragicznej
śmierci)
6:00 PM + Jolanta Demkiewicz
Niedziela, 24 listopada
9:00 AM – Cecilia Brown (health)
9:00 AM – Cecilia Brown
11:00 AM – conclusion of the YEAR of FAITH
11:00 AM – zakończenie ROKU WIARY
5:00 PM – for Parishioners
5:00 PM – za Parafian
OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP:
Niedziela, 10 listopada / Sunday, November 10th
I składka / 1st collection $3,439.00
II składka na wojskową archidiecezję w USA /
2nd
collection for Archdiocese for Military
Services $319.00
Świece / Votive candles $161.00
Lunch (for school) $1,215.00
Zobowiązania na budowę sali / for building fund
$300.00
Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you
for your generosity!
OSTATNIE
WPŁATY
NA
FUNDUSZ
BUDOWLANY / LATEST PAYMENTS TO THE
BUILDING FUND:
Thalia, Jacek Mrożkiewicz $50; Geraldine Riley
$250.
Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you
for your generosity!
Dzisiejsza II składka jest przeznaczona dla
ofiar tajfunu na Filipinach.
W przyszłą niedzielę, 24 listopada na Human
Development Collection.
Today’s 2nd collection is for victimes of the
typhoon in Philipines.
Next Sunday, November 24th, for Campaign
for Human Development Collection.
Sunday, November 24
LEKTORZY:
17 listopada – R. Mrożkiewicz, R. Zieliński
24 listopada –A. Dyrdol, P. Przybylski
LECTOR:
November 17 – R. Sickner
November 24 – M. Ried
MÓDLMY SIĘ...
Panie, nasz Boże, spraw, abyśmy znajdowali radość
w Twojej służbie, albowiem szczęście trwałe i pełne
możemy znaleźć tylko w wiernym oddaniu się Tobie,
Stwórcy wszelkiego dobra. Przez naszego Pana
Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje
i króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg, przez
wszystkie wieki wieków. Amen.
LET US PRAY…
Grant us, we pray, O Lord our God, the constant
gladness of being devoted to you, for it is full and
lasting happines to serve with constancy the author
of all that is good. Through our Lord Jesus Christ,
your Son, who lives and reigns with you in the unity
of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen
DSF SUMMARY REPORT
Parish goal: $15,120.00
Total paid:$13,693.67
Total number of participants: 81
Paid under goal -$1,426.33
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
17 listopada 2013 – ROK WIARY – YEAR OF FAITH – November 17th, 2013
SPECJALNA
SKŁADKA
DLA
OFIAR
TAJFUNU NA FILIPINACH
Cała społeczność międzynarodowa jednoczy
się w tych dniach w niesieniu pomocy
Filipinom, które nawiedził największy w
historii tajfun. Daniel kard. DiNardo
postanowił zwrócić się w gorącym apelem
do wszystkich diecezjan o zebranie dziś
specjalnej składki dla licznych ofiar tego
kataklizmu.
SERDECZNE GRATULACJE
Podczas jesiennego posiedzenia Konferencji
Biskupów Amerykańskich, dnia 12 listopada
2013 Daniel kard. DiNardo, arcybiskup
Galveston-Houston,
został
wybrany
wiceprzewodniczącym
tego
gremium.
Serdecznie gratulujemy i otaczamy naszego
arcybiskupa modlitwą!
THANKSGIVING DINNER
Dziś po Mszy św. o godz. 11:00 AM wspólnota
amerykańska zaprasza nas na Thanksgiving
Dinner.
Bardzo
serdecznie
dziękujemy
wszystkim, którzy przyłączyli się do jego
zorganizowania!
ZMIANY W PROGRAMIE MSZY ŚW.
W związku z moim służbowym wyjazdem, w dniach
18-22 listopada nie będzie w naszym kościele
Mszy św. Także w następnym tygodniu, w dniach
27-29 listopada Msza św. będzie odwołana.
ZAKOŃCZENIE ROKU WIARY
W przyszłą niedzielę, 24 listopada, obchodzoną
jako
uroczystość
Jezusa
Chrystusa
Króla
Wszechświata, podziękujemy Bogu za ROK
WIARY, który tego dnia zostanie zakończony w
Rzymie i na całym świecie.
ANDRZEJ ROSIEWICZ W HOUSTON
W przyszłą niedzielę, 24 listopada, o godz. 6:00 PM
w sali parafialnej odbędzie się koncert Andrzeja
Rosiewicza. Wcześniej, bo o godz. 5:00 PM
zostanie odprawiona dodatkowa Msza św. której
będzie przewodniczył ks. Janusz Ihnatowicz.
WYPOMINKI
Wypominki, czyli listopadowa modlitwa za zmarłych
są odmawiane w piątki i soboty w ramach modlitwy
powszechnej a w niedziele o godz. 10:45 AM.
SPECIAL COLLECTION FOR TYPHOON
VICTIMS IN THE PHILLIPINES
The whole international community is
uniting in helping the Phillipines which was
hit by the biggest typhoon in history. Daniel
Cardinal DiNardo has decided to urgently
appeal to the whole archdiocese to donate
today’s second collection for the victims of
this disaster.
SINCERE CONGRATULATIONS
Daniel Cardinal Dinardo, Archbishop of
Galveston-Houston was elected VicePresident of the United States Conference of
Catholic Bishops on November 12, 2013 at
their Fall Meeting . Sincere congratulations
and may we surround our Archbishop with
our prayer!
THANKSGIVING DINNER
Today after the 11:00 a.m. Mass the American
community would like to invite everyone to
Thanksgiving Dinner. Thank you to those
who organized the dinner!
CHANGES IN MASS SCHEDULE
Due to my official trip, there will be no Mass
November 18-22. Mass is also canceled next
week, November 27-29.
END OF THE YEAR OF FAITH
Next Sunday, November 24th, on the celebration
of Christ the King of the Universe, we will thank
God for the YEAR OF FAITH, which will end on
this day in Rome and throughout the world (urbi
et orbi).
ANDRZEJ ROSIEWICZ IN HOUSTON
There will be an Andrzej Rosiewicz concert on
Sunday, November 24th at 6:00 p.m. in the
Parish Hall. Before at 5:00 p.m. there will be
a Mass led by Fr. Janusz Ihnatowicz.
WYPOMINKI
Wypominki, the November prayer for the
deceased, are recited Fridays and Saturdays as
part of the general intercession and on Sundays
at 10:45 a.m.
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081

Podobne dokumenty