xvi - xvii niedziela zwykła

Transkrypt

xvi - xvii niedziela zwykła
11 listopada 2012 - ROK WIARY - YEAR OF FAITH – November 11, 2012
INTENCJE MSZALNE
Sobota, 10 listopada
MASS INTENTIONS
Saturday, November 10
6:00 PM ++ Leszek Zając, Tadeusz Naumowicz
6:00 PM ++ Leszek Zając, Tadeusz Naumowicz
Niedziela, 11 listopada
Sunday, November 11
9.00 AM + Elsa Larisch
9:00 AM + Elsa Larisch
11.00 AM – błogosławieństwo dla Wiesławy, Tadeusza,
Brzeskich oraz ich dzieci i wnuków
11.00 AM – Tadeusz, Wiesława Brzeski (special intention)
Poniedziałek, 12 listopada
8:00 AM – for Parishioners
8:00 AM – za Parafian
Tuesday, November 13
Wtorek, 13 listopada
8:00 AM + Henry Tupa
8:00 AM + Henry Tupa
Wednesday, November 14
Środa, 14 listopada
8:00 AM + Tomasz Libiszowski
8:00 AM + Tomasz Libiszowski
Thursday, November 15
Czwartek, 15 listopada
8:00 AM + Baldo Marinovic
8:00 AM + Baldo Marinovic
Friday, November 16
Piątek, 16 listopada
7:00 PM + Mikołaj Grocholski
7:00 PM + Mikołaj Grocholski
Saturday, November 17
Sobota, 17 listopada
6:00 PM + Jadwiga Kowal
6:00 PM + Jadwiga Kowal
Sunday, November 18
Niedziela, 18 listopada
9:00 AM – health to Cecilia Brown
9.00 AM – o zdrowie dla Cecyli Brown
11.00 AM + Alicja Łukaszewska
11.00 AM + Alicja Łukaszewska
LEKTORZY:
11 listopada – G., Z. Wojciechowski
18 listopada – J. Madry, M. Wojciechowski
OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP:
th
Niedziela, 4 listopada / Sunday, November 4
I składka / 1st collection $3,397.00
II składka na budowę sali / 2nd collection for buiding fund
$313.00
Wszystkich Świętych / All Saints $419.00
Zobowiązania na budowę sali / building fund pledge
payments $385.00
Świece / Votive candles 319.00
Śniadanie / breakfast $172.00
Lunch (Thalia Mrozkiewicz) $200.00
Bóg zapłać za wszelkie ofiary! / Thank you for your
generosity!
Dzisiejsza II składka jest przeznaczona na ofiary huraganu
Sandy.
W przyszłą niedzielę, 18 listopada na Human Development.
Today’s 2nd collection is for victims of Hurricane Sandy.
th
Next Sunday, November 18 for Human Development.
OSTATNIE WPŁATY NA FUNDUSZ BUDOWLANY
/ LATEST PAYMENTS TO THE BUILDING FUND:
Antonio Wolski $20; Piotr Pawlowski $20; Darius
Walczak $20; Ray Dendor $25; Marek Wach $100;
Seal Fast inc. $200. Dziękujemy! / Thank you very
much!
Monday, November 12
LECTOR:
November 11 – S. Polak
November 18 – M. Ried
MÓDLMY SIĘ...
Wszechmogący i miłosierny Boże, oddal od nas
łaskawie wszelkie przeciwności, abyśmy wolni od
niebezpieczeństw duszy i ciała, mogli swobodnie
pełnić Twoją służbę. Przez naszego Pana Jezusa
Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i
króluje w jedności Ducha Świętego, Bóg, przez
wszystkie wieki wieków. Amen.
LET US PRAY...
Almighty and merciful God, graciously keep from us
all adversity, so that, unhindered in mind and body
alike, we may pursue in freedom of heart the things
that are yours. Through our Lord Jesus Christ, your
Son, who lives and reigns with you in the unity of the
Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
11 listopada 2012 - ROK WIARY - YEAR OF FAITH – November 11, 2012
NARODOWE ŚWIĘTO NIEPODLEGŁOŚCI
Wraz z Rodakami w kraju i na emigracji obchodzimy
dziś Narodowe Święto Niepodlegości, czyli
wspomnienie powrotu Polski na mapę Europy po
123 latach zaborów. Dziękujemy dzieciom z naszej
szkoły sobotniej za zaznaczenie tego święta przez
okolicznościową
akademię.
Wszystkich
zapraszamy zaraz po Mszy św. na piknik, czyli
wspólne świętowanie!
POMOC OFIAROM HURAGANU SANDY
Daniel kard. DiNardo zdecydował, że w dzisiejszą niedzielę, 11
listopada, w naszej archidiecezji zostanie zebrana dodatkowa
składka dla ofiar huraganu Sandy, który spustoszył wschodnie
wybrzeże Stanów Zjednoczonych. W imieniu wszystkich
poszkodowanych dziękuję za Wasze ofiary.
THANKSGIVING DINNER
Wspólnota amerykańska zaprasza nas na tradycyjny
Thanksgiving Dinner, który zostanie wydany w przyszłą
niedzielę, 18 listopada, po Mszy św. o godz. 11.00 rano.
Chętnie skorzystajmy z tego zaproszenia.
WYPOMINKI
Wypominki za zmarłych, a więc modlitwa różańcowa
połączona z wymienianiem imion zmarłych, odbywa się
w każdy piątek i sobotę w ramach modlitwy powszechej
a w niedziele o godz. 10.45 rano.
ZABAWA SYLWESTROWA
Parafia zaprasza na tradycyjną zabawę sylwestrową, w
noc 31 grudnia. Bilety wstępu w cenie po $130 można
zamówić u Ewy Dumany (832) 630.2858, lub Róży
Ekimov (281) 440.7995.
BEZPIECZEŃSTWO NA PARKINGU
Zachowajmy szczególną ostrożność na parkingu
parafialnym, gdzie niestety miało miejsce włamanie do
samochodu. Pilnie strzeżmy rzeczy wartościowych i
dokumentów.
PODZIĘKOWANIE
Kenneth Mlcak i Tony Wolski przez kilka wieczorów
pracowali nad przywróceniem oświetlenia wokół plebanii.
Bardzo im dziekuję za troskę o moje bezpieczeństwo.
Natomiast Adam Dratwa postarał się o imponujący
wygląd zielonego pasa wokół plebanii. Dziękuję jemu jak
również
Elżbiecie
Wojeciechowskiej
i
Victori
Grabowskiej za ciągłą pracę nad odpowiednim
wyglądem naszego terenu.
ZMIANA W PROGRAMIE
W związku ze Świętem Dziękczynienia w dniach 21-23
listopada w naszym kościele nie będzie Mszy św.
ALBUM PARAFIALNY
Jeszcze dziś można zrobić zdjęcie do albumu
parafialnego!
NATIONAL INDEPENDENCE DAY
Today along with our compatriots we celebrate National
Independence Day, remembering of Poland’s return on
the map after 123 years of partitions. We thank the
children from our Polish Saturday School for
remembering this holiday with their presentation. We
would like to invite everyone to a picnic after the
11:00 a.m. mass.
HELP FOR VICTIMS OFHURRICANE SANDY
Daniel Cardinal DiNardo decided that today
Sunday, November 11th, our Archdiocese will have
a second collection for victims of Hurricane Sandy,
which devastated the eastern coast of the United
States. In the name of all the hurricane victims
thank you for your almsgiving.
THANKSGIVING DINNER
The American Community invites us for a traditional
Thanksgiving Dinner, which will take place next
Sunday, November 18th, after the 11:00 a.m. Mass.
We are happy to accept the invitation.
WYPOMINKI
Wypominki for the deceased, rosary prayer combined
with the reading of names of the deceased will take place
every Friday and Saturday during the prayer of the
faithful and on Sunday at 10:45 a.m.
NEW YEAR’S EVE PARTY
The parish would like to invite everyone to our New
Year’s Eve party, December 31st. Tickets cost
$130 and can be purchased with Ewa Dumana
(832) 630.2858, or Róża Ekimov (281) 440.7995.
PARKING LOT SAFETY
Let’s remember about safety in the parking lot, where
unfortunately there was a break-in into a car. Let’s be
watchful of our valuables and documents.
THANK YOU
Kenneth Mlcak and Tony Wolski worked evenings to
improve the lighting around the rectory. I would like to
thank them for their concern for my safety. Adam
Dratwa arranged the impressive look of the greenery
around the rectory.
Also thanks to Elżbieta
Wojciechowska and Victoria Grabowski for their
continuous work around the parish grounds.
CHANGE IN SCHEDULE
Due to Thanksgiving, there will be no Mass November
21-23 at our church.
PARISH ALBUM
It is still possible to have photos taken today for
the parish album.
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081

Podobne dokumenty