SYLWETKA ABSOLWENTA FILOLOGII ROSYJSKIEJ (STUDIA

Transkrypt

SYLWETKA ABSOLWENTA FILOLOGII ROSYJSKIEJ (STUDIA
SYLWETKA ABSOLWENTA FILOLOGII ROSYJSKIEJ
(STUDIA N I E S T A C J O N A R N E II STOPNIA Z TYTUŁEM MAGISTRA)
Po ukończeniu studiów II stopnia i zdobyciu tytułu magistra absolwent:
1) Posiada gruntowną i wszechstronną wiedzę w zakresie wybranej specjalności oraz
szeroką wiedzę w zakresie humanistyki;
2) Posiada dogłębną wiedzę z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa i kultury
rosyjskiego obszaru językowego;
3) Posiada wysokie kompetencje w zakresie wszystkich umiejętności języka rosyjskiego
w mowie i piśmie, co pozwala na sprawne, swobodne i poprawne komunikowanie się
w różnorodnych sytuacjach społecznych, tworzenie zróżnicowanych stylistycznie
tekstów, wyrażanie złożonych sądów i opinii;
4) Jest wykwalifikowanym specjalistą w zakresie językoznawstwa stosowanego,
literaturoznawstwa, wiedzy o współczesnej kulturze, komunikacji interkulturowej oraz
przekładoznawstwa pisemnego i ustnego;
5) Potrafi sprawnie i skutecznie komunikować się w kwestiach zawodowych zarówno ze
specjalistami w swojej dziedzinie, jak i niespecjalistami oraz posiada umiejętności
organizowania pracy grupowej;
6) Wykorzystuje tradycyjne i multimedialne narzędzia pracy oraz nowoczesne środki
komunikacji;
7) Dysponuje umiejętnościami i kompetencjami z zakresu technik autoprezentacji i
retoryki;
8) Posiada interdyscyplinarne kompetencje pozwalająсe na wykorzystanie wiedzy
i umiejętności w różnorodnych dziedzinach nauki i życia społecznego;
9) Wykazuje postawę otwartości wobec innych języków i kultur;
10) Nabyte umiejętności filologiczne i kompetencje interdyscyplinarne powinny umożliwić
mu podjęcie pracy w biurach tłumaczeń, wydawnictwach, redakcjach czasopism,
środkach masowego przekazu, turystyce, sektorze handlowym, biznesowym i
prawniczym wymagających biegłej znajomości języka, jak i kultury obszaru
rosyjskojęzycznego;
11) W razie konieczności jest przygotowany do zmiany profilu zawodowego;
12) Wykazuje się postawą ciągłego kształcenia, doskonalenia i podnoszenia kompetencji,
w szczególności z zakresu translatoryki oraz przyswajania wiedzy ogólnej i
specjalistycznej;
13) Dysponuje odpowiednim przygotowaniem do kontynuowania edukacji na studiach
podyplomowych oraz różnego rodzaju kursach i szkoleniach związanych tematycznie ze
studiowaną specjalnością;
14) Jest przygotowany merytorycznie i metodologicznie do podjęcia edukacji na studiach III
stopnia (doktoranckich) w zakresie dyscyplin humanistycznych.

Podobne dokumenty