Typen/types 30, 33 Typ/type 21 S Typen/types 20, 21, 22 Typ/type 11
Transkrypt
Typen/types 30, 33 Typ/type 21 S Typen/types 20, 21, 22 Typ/type 11
BR223: 1 2x 1 1 3x 2 Zawieszenie 2 2x 2 3x 3 Tuleja dystansowa 3 2x 3 3x 4 Œruba 8 x 70 mm 4 2x 4 3x 5 Dystans 5 2x 5 2x 6 Zabezpieczenie przed 6 2x zrzuceniem 6 3x min. 100 BR222: 1 1 Koùek rozporowy S10 Zawartoúã: 60 (62) 70 (72) Typ/type 21 S Typ/type 11 72 BH - 72 BH - 72 6 Anti-lift device 72 5 Distance holder 82 31 BH - 72 5 Distanzhalter min. 100 3 Spacer 4 Screw 8 x 70 mm 82 31 72 3 Distanzstück 4 Schraube 8 x 70 mm 6 Aushebesicherung 66 31 min. 100 61 31 BH - 72 2 Console min. 100 1 Plug S10 2 Wandhalter 72 1 Dübel S10 1 102 (104) Typen/types 20, 21, 22 5 2 3 6 4 1. 2. 3. 2x 4. 5. 6. 152 (154) Typen/types 30, 33 Montageanleitung / Assembly Instructions / Instrukcja montaýu grzejnika 1 14-3075-10-2 Stand 26.01.2015 Content: Inhalt: 7. BL Laschen Bracket lugs Zaczepy A Typen/ Typ/ types/Typy type/ Typ 20, 21 S, 21, 22, 30, 33 11 (Typen/types/Typy 20 ,21 S, 21, 22, 30, 33) 2 Laschen 2 Bracket lugs 2 Zaczepy (Typ/type/Typ 11) 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1400 1600 134 234 334 434 534 634 734 834 934 1134 1334 1800 2000 2300 2600 3000 900 1000 1167 1300 1500 166 266 366 466 566 666 766 866 966 1166 1366 Alle Maßangaben in mm All dimensions in mm Wymiary w mm BL = Baulänge BL = Length BL = Dùugoúã “Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten, dass die Befestigung von Heizkörpern so dimensioniert wird, dass sie für die bestimmungsgemäße Verwendung und vorhersehbarer Fehlanwendung geeignet ist. Hierbei sind insbesondere die Verbindung mit dem Baukörper sowie dessen Beschaffenheit, die Geeignetheit des Montagezubehöres und die möglichen Belastungen nach erfolgter Montage zu prüfen.“ BH = Bauhöhe BH = Heigth BH = Wysokoœæ A = Abstand zwischen äußeren Laschen A = Distance between outer lugs A = Odleg³oœæ miêdzy zaczepami “For the correct installation of radiators it is essential that the fixing of the radiator is carried out in such a way that it is suitable for intended use AND predictable misuse. A number of elements need to be taken into consideration including the fixing method used to secure the radiator to the wall, the type and condition of the wall itself, and any additional potential forces or weights, prior to finalising installation.” 3 Laschen 3 Bracket lugs 3 Zaczepy B 917 1017 1150 1317 1517 “W celu zapewnienia prawidùowej instalacji grzejników waýne jest wykonanie mocowania grzejnika w sposób, który jest zgodny z przeznaczeniem grzejnika I w sposób zapobiegajàcy jego nieprawidùowemu uýytkowaniu. Przed koñcowà instalacjà naleýy wziàã pod uwagæ miædzy innymi metodæ mocowania grzejnika do úciany, rodzaj i stan úciany do której bædzie mocowany grzejnik oraz wszystkie potencjalne siùy i obciàýenia.” Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical changes Löcher ø 10 mm Drill ø 10 mm Otwór ø 10 mm