Typen/types 30, 33 Typ/type 21 S Typen/types 20, 21, 22 Typ/type 11

Transkrypt

Typen/types 30, 33 Typ/type 21 S Typen/types 20, 21, 22 Typ/type 11
BR223:
1 2x
1
1 3x
2 Zawieszenie
2 2x
2 3x
3 Tuleja dystansowa
3 2x
3 3x
4 Œruba 8 x 70 mm
4 2x
4 3x
5 Dystans
5 2x
5 2x
6 Zabezpieczenie przed 6 2x
zrzuceniem
6 3x
min. 100
BR222:
1
1 Koùek rozporowy S10
Zawartoúã:
60
(62)
70
(72)
Typ/type 21 S
Typ/type 11
72
BH - 72
BH - 72
6 Anti-lift device
72
5 Distance
holder
82
31
BH - 72
5 Distanzhalter
min. 100
3 Spacer
4 Screw
8 x 70 mm
82
31
72
3 Distanzstück
4 Schraube
8 x 70 mm
6 Aushebesicherung
66
31
min. 100
61
31
BH - 72
2 Console
min. 100
1 Plug S10
2 Wandhalter
72
1 Dübel S10
1
102
(104)
Typen/types
20, 21, 22
5
2
3
6
4
1.
2.
3.
2x
4.
5.
6.
152
(154)
Typen/types
30, 33
Montageanleitung / Assembly Instructions / Instrukcja montaýu grzejnika
1
14-3075-10-2 Stand 26.01.2015
Content:
Inhalt:
7.
BL
Laschen
Bracket lugs
Zaczepy
A
Typen/
Typ/
types/Typy type/
Typ
20, 21 S,
21, 22, 30, 33 11
(Typen/types/Typy 20 ,21 S,
21, 22, 30, 33)
2 Laschen
2 Bracket lugs
2 Zaczepy
(Typ/type/Typ 11)
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1400
1600
134
234
334
434
534
634
734
834
934
1134
1334
1800
2000
2300
2600
3000
900
1000
1167
1300
1500
166
266
366
466
566
666
766
866
966
1166
1366
Alle Maßangaben in mm
All dimensions in mm
Wymiary w mm
BL = Baulänge
BL = Length
BL = Dùugoúã
“Bei der Montage von Heizkörpern ist zu beachten,
dass die Befestigung von Heizkörpern so dimensioniert
wird, dass sie für die bestimmungsgemäße Verwendung
und vorhersehbarer Fehlanwendung geeignet ist.
Hierbei sind insbesondere die Verbindung mit dem
Baukörper sowie dessen Beschaffenheit, die
Geeignetheit des Montagezubehöres und die möglichen
Belastungen nach erfolgter Montage zu prüfen.“
BH = Bauhöhe
BH = Heigth
BH = WysokoϾ
A = Abstand zwischen äußeren Laschen
A = Distance between outer lugs
A = Odleg³oœæ miêdzy zaczepami
“For the correct installation of radiators it is essential that
the fixing of the radiator is carried out in such a way that
it is suitable for intended use AND predictable misuse.
A number of elements need to be taken into
consideration including the fixing method used to secure
the radiator to the wall, the type and condition of the wall
itself, and any additional potential forces or weights,
prior to finalising installation.”
3 Laschen
3 Bracket lugs
3 Zaczepy
B
917
1017
1150
1317
1517
“W celu zapewnienia prawidùowej instalacji grzejników
waýne jest wykonanie mocowania grzejnika w sposób,
który jest zgodny z przeznaczeniem grzejnika I w sposób
zapobiegajàcy jego nieprawidùowemu uýytkowaniu.
Przed koñcowà instalacjà naleýy wziàã pod uwagæ
miædzy innymi metodæ mocowania grzejnika do úciany,
rodzaj i stan úciany do której bædzie mocowany grzejnik
oraz wszystkie potencjalne siùy i obciàýenia.”
Technische Änderungen vorbehalten • Subject to technical changes
Löcher ø 10 mm
Drill ø 10 mm
Otwór ø 10 mm

Podobne dokumenty