Przyslowia_niemieckie

Transkrypt

Przyslowia_niemieckie
PRZYSŁOWIA NIEMIECKIE
1.Allen Leuten recht getan ist eine Kunst- Wszystkim ludziom dogodzić jest sztuką.
2.Alte Liebe rostet nicht- Stara miłość nie rdzewieje
3.Andere Länder, andere Sitten- Co kraj to obyczaj.
4.Auf Regen folgt Sonne- Po deszczu przychodzi słońce.
5.Besser den Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach- Lepszy wróbel w garści, niż gołąb
na dachu.
6.Besser spät als nie.- Lepiej późno niż wcale.
7.Dem Mutigen gehört die Welt- Do odważnych świat należy.
8.Der Schein trügt- Pozory mylą.
9.Der Zweck heiligt die Mittel- Cel uświęca środki.
10.Die Wahrheit liegt in der Mitte.- Prawda leży po środku.
11.Durch Schaden wird man klug- Mądry Polak po szkodzie.
12.Hoffen und Harren macht manchen zum Narren- Nadzieja matką głupich.
13.In der Not frisst der Teufel fliegen- W potrzebie diabeł muchy żre.
14.Keine Nachricht, gute Nachricht- Brak wiadomości jest dobrą wiadomością.
15.Keine Rose ohne Dornen- Nie ma róży bez kolców.
16.Kommt Zeit, kommt Rat- Przyjdzie czas przyjdzie rada.
17.Lachen ist gesund- Śmiech to zdrowie.
18.Man lernt nie aus- Człowiek nigdy nie nauczy się wszystkiego.
19.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben- Nie chwal dnia przed zachodem słońca.
20.Not macht erfinderlich- Potrzeba matką wynalazku.
21.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold- Mowa jest srebrem, a milczenie złotem.
22.Steter Tropfen höhlt den Stein- Kropla drąży skały.
23.Überall ist es schön, aber am schönsten ist es zu Hause- Wszędzie dobrze ale w domu najlepiej.
24.Viele Koche verderben den Brei- Gdzie kucharek 6 tam nie ma co jeść.
25.Viele zum Rat, wenige zur Tat- Wielu do radzenia, niewielu do czynu.
26.Was du nicht willst, dass man dir tut, das fug auch keinem anderen zu- Nie czyń drugiemu, co
tobie nie miłe.
27.Was sich liebt, das neckt sich- Kto się lubi ten się czubi.
28.Wer neidet, der leidet- Kto zazdrości, ten cierpi.
29.Wer sucht der findet.- Kto szuka ten znajduje.
30.Wer Wind sät wird Sturm ernten- Kto sieje wiatr, zbiera burzę.

Podobne dokumenty