Październik 2012
Transkrypt
Październik 2012
SGI Newsletter 2012 Artykuł redakcyjny Prezydenta SGI Ikedy – październik 2012 Dokładając starań jako dumni ambasadorzy SGI Jako zwycięzcy Zdecydowanie dążący do kosen-rufu, każdy z was jest dumą SGI. “Zawsze mówiłem prosto z serca do każdego napotkanego na drodze życia. . . . Drogi są tworzone przez idących razem ludzi”. 1 Są to słowa znanego ukraińskiego poety i działacza społecznego Lesya Ukrainka (1871-1913). Żyjmy pełnią życia i otwórzmy ścieżkę wypełnioną nadzieją na przyszłość dzięki podjęciu wspaniałych starań by rozmawiać z innymi, tworzyć nowe przyjaźnie i budować rosnące przymierze ludzi, którzy podzielają nasze dążenia . Nichiren Daishonin głosi: “Modlę się abym przede wszystkim mógł wskazać drogę i poprowadzić władcę i tych wszystkich, którzy mnie prześladowali” (WND-1,402). Jego stan życia był tak wysoki i wszechobejmujący, że pragnął nawet pomóc tym wpływowym osobistościom, które go atakowały na drodze do osiągnięcia oświecenia. Podczas zesłania na Wyspę Sado, miejsca gdzie roiło się od zagrażających życiu przeciwników, Daishonin stale wykuwał wieczne więzi mentora i ucznia z nowymi zwolennikami takimi jak Abutsu-bo i jego żoną Sennichi, świeckim mnichem i świecką mniszką z Ko, i wieloma innymi. W Zapisie Ustnie Przekazanych Nauk Daishonin mówi: “Ponieważ obecnie weszliśmy w Ostatnie Dni Prawa, Nichiren i jego uczniowie działają jako dobrzy liderzy i nauczyciele” (OTT, 18). My z SGI jesteśmy Bodhisattwami Ziemi, którzy jako bezpośredni następcy Daishonina pojawili się w złym wieku skalanym przez pięć nieczystości , aby prowadzić wszystkich ludzi do szczęścia. W Sutrze Lotosu, Bodhisattwowie ukazują się przed Buddą i każdy z nich prowadzi orszak, w którym jest tylu ludzi , ile ziaren piasku w sześćdziesięciu tysiącach rzek Ganges (LSOC15, 252–53). Nawiązując do tego, mój mentor, drugi prezydent Soka Gakkai, Josei Toda, powiedział: „My także, bez wątpienia , kiedy się urodziliśmy, przyprowadziliśmy ze sobą na świat ogromną liczbę towarzyszy. Z tym przekonaniem każdego dnia próbujcie czantować i pracować dla kosen-rufu. Zobaczycie, że w końcu tacy towarzysze na pewno zaczną się pojawiać i również pracować dla kosen-rufu. Odwaga jest kluczem do zwycięstwa!” Przyszliśmy na ten świat , aby wywiązać się z szerokiego propagowania Prawa Mistycznego . Im bardziej zbierzemy się na odwagę, by rozmawiać z innymi o buddyjskiej praktyce i ruchu SGI, tym szybciej przywołamy kolegów Bodhisattwów Ziemi, którzy będą pracować razem z nami na rzecz naszej szlachetnej sprawy. Nawet ci, którzy wydają się obecnie nastawieni antagonistycznie lub są obojętni wobec tego co mamy im do powiedzenia, mają poprzez nas połączenie z Buddyzmem Daishonina i w przyszłości na pewno powiększą liczbę naszego kręgu towarzyszy i zwolenników. Pan Toda również mówił : „Ponieważ żyjemy w świecie Saha, świecie wytrwałości, nieraz będziemy przeżywali trudny czas, próbując przekazywać nasze przesłanie, ale to właśnie 1 Translated from Russian. Lesya Ukrainka, Poems and Dramas, in World Literature Library, Series 3, vol. 157 (Moscow: Belees-lettes, 1968), p. 295. 1|S tr o na SGI Newsletter 2012 oznacza, że korzyść jaką zgromadzimy podczas tych wysiłków będzie jeszcze większa".. Jeśli dotrzesz do innych i obejmiesz ich bazując na duchu wiary, że ty osobiście reprezentujesz Soka Gakkai, wtedy nawet ci, z którymi miałeś wielkie trudności przemienią się w zadziwiająco silnych sprzymierzeńców i udzielających poparcia. Nasi godni podziwu członkowie pionierzy z Grupy Wielu Skarbów, “wkładający pancerz wytrwałości” (WND-1, 392), mają w takich wysiłkach szczególne sukcesy. Członkini dywizji kobiet z Amagasaki w Prefekturze Hago (część Kansas) – w młodości (w 1955 r.) wstąpiła do Soka Gakkai. Podczas II wojny światowej, gdy z powodu choroby zmarł jej ojciec, stawała w obliczu wielu trudności i zmagań. Później została członkinią pierwszej klasy Kansai-Kayo-Kai, szkolnej grupy młodych kobiet, którą założyłem w 1959 r. W rezultacie, umocniła się ona w przekonaniu, że drogą do pokoju jest szerzenie filozofii buddyzmu Nichirena Daishonina i z energią poświęciła się działalności dla Soka Gakkai. Ostatnio odważnie wzniosła się ponad żal po stracie ukochanego, dorosłego syna. A kiedy w 1955 r. niszczące trzęsienie ziemi dotknęło Kobe i sąsiednie obszary, bez wahania pojechała odwiedzić i wesprzeć członków dotkniętych klęską . „W Soka Gakkai nauczyłam się, że mamy misję przekształcania społeczeństwa, co zmieniło moje życie o 180 stopni. Chcę dzielić się wspaniałością Prawa Mistycznego z tak wieloma ludźmi jak to możliwe. Nikt nie może mnie od tego powstrzymać” - mówi z uśmiechem, jako ambasadorka Soka Gakkai, kontynuując rozjaśnianie życia innym w swojej społeczności . Członkowie dywizji młodych kobiet i młodych mężczyzn, podtrzymują ducha tak wspaniałych, zawsze zwyciężających członkiń dywizji kobiet z Kansai. Rozwijanie rozumienia buddyzmu Nichirena Daishonina i jego ideału realizacji pokojowego i pomyślnie prosperującego społeczeństwa, opartego na zasadach afirmujących życie, nie jest czymś oderwanym od naszego własnego życia. Rozpoczyna się i szerzy poprzez „nasze zachowanie jako ludzi” (WND-1 ,852 ), kiedy powstajemy i podejmujemy działanie ze świadomością naszej misji. W „Komentarzu do Gosho„Obiekt poświęcenia dla obserwacji umysłu‟”, Nichikon Shonin (1665-1726), znany jako wielki odnowiciel buddyzmu Daishonina, pisze: „Kiedy przyjmujemy wiarę w Gohonzon i czantujemy Nam-myoho-renge-kyo, nasze życie natychmiast staje się obiektem poświęcenia zawierającym trzy tysiące światów w jednym momencie życia. Staje się życiem Nichirena Daishonina.” Innymi słowy, nasze życie jako praktykujących , poświęcających się dla kosen-rufu, w każdym momencie wypełnione będzie mądrością, odwagą, szczęściem i korzyścią , będąc jednym i niepodzielnym z Gohonzonem (Prawo Nam-myoho-renge-kyo) i Nichirenem Daishoninem (wiecznym Buddą). Wszyscy jesteście ambasadorami SGI. Mam nadzieję, że dziś ponownie będziecie pomagać wielu ludziom w tworzeniu połączenia z buddyzmem Nichirena Daishonina, torując w ten sposób drogę do zwycięskiej przyszłości . Osobiście głoście Prawo Mistyczne! Ponieważ jest to wielką misją, Waszego życia. I wznieście brzmiący okrzyk radości! Ponieważ wieczne zwycięstwo należy do was. (Tłumaczenie z październikowego wydania Daibyakurenge 2012 , miesięcznika studyjnego Soka Gakkai) 2|S tr o na