1 KARTA KURSU

Transkrypt

1 KARTA KURSU
Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr…………..
KARTA KURSU
Nazwa
Nazwa w j. ang.
Język niemiecki B2-1n
German B2-1n
Kod
Koordynator
Punktacja ECTS*
mgr Anna Fertner
2
Zespół dydaktyczny
mgr J.Majkowska Kula,
mgr R.Muszyńska,
mgr R.Galarowicz,
mgr J.Bożym
Opis kursu (cele kształcenia)
1. Zapoznanie studentów ze słownictwem niezbędnym do rozumienia dłuższych wypowiedzi, dyskusji i
wykładów na temat im znany a tym samym rozumienia tematów związanych z zainteresowaniami
osobistymi lub zawodowymi w wersji oryginalnej.
2. Przygotowanie absolwentów do swobodnej ustnej i pisemnej wypowiedzi w języku niemieckim w
codziennej komunikacji, uzasadniania własnego punktu widzenia w danej kwestii oraz podawania
argumentów za i przeciw względem możliwych rozwiązań. Rozbudowanie zasobu słownictwa i
doskonalenie go poprzez ćwiczenie wymowy, jak też zwrócenie uwagi na frazeologię.
3. Dostarczenie wiedzy potrzebnej do napisania jasnego tekstu na wiele tematów związanych np. z
zainteresowaniami, zapoznanie studentów z różnymi stylami w listach o charakterze formalnym i
nieformalnym.
4. Wskazanie i zwrócenie uwagi na różnice kulturowe między Polską, a krajami niemieckojęzycznymi, oraz
krajami niemieckojęzycznymi między sobą.
5. Przygotowanie absolwentów do korzystania z niemieckojęzycznych stron internetowych i samodzielnego
wyszukiwania aktualnych informacji, danych i statystyk.
6. Zapoznanie z podstawową wiedzą z zakresu słownictwa specjalistycznego na danym kierunku
kształcenia. Przygotowanie absolwentów do samodzielnego poszerzania wiedzy, związanej z
wykorzystaniem języka obcego w życiu zawodowym.
Warunki wstępne
Wiedza
Umiejętności
Kursy
Wiedza nabyta w trakcie edukacji gimnazjalnej i licealnej
Umiejętności nabyte w trakcie edukacji gimnazjalnej i licealnej
x
1
Efekty kształcenia
Odniesienie do efektów
kierunkowych
Efekt kształcenia dla kursu
W01, ...
W01, ...
Wiedza
Odniesienie do efektów
kierunkowych
Efekt kształcenia dla kursu
Umiejętności
U01 samodzielnie tworzy i posługuje się omówionymi U01, ...
zagadnieniami gramatycznymi
U02 przedstawia słownictwo opisujące własne przeżycia,
zainteresowania, własne warunki życiowe, słownictwo
niezbędne przy wynajmowaniu mieszkania, relacjonuje
sytuację życiową innych, cytuje przysłowia, wymienia
symbole związane
z przyjaźnią/szczęściem
U03 zna elementy języka specjalistycznego
Odniesienie do efektów
kierunkowych
Efekt kształcenia dla kursu
K01, ...
K01, ...
Kompetencje
społeczne
Organizacja
Forma zajęć
Ćwiczenia w grupach
Wykład
(W)
A
K
L
S
P
E
2
Liczba godzin
30
30
Opis metod prowadzenia zajęć
Konwersatorium: Metoda komunikacyjna
Celem metody komunikacyjnej jest rozwinięcie umiejętności skutecznego i swobodnego porozumiewania
się w języku obcym w sposób odpowiadający danym okolicznościom. Wykorzystywanie tej metody
podczas zajęć ma na celu stworzenie różnorodnych sytuacji zbliżonych do komunikacji w życiu
codziennym. Szczególnie istotne są ćwiczenia, w których uczestnicy odgrywają dialogi w parach, bądź
prowadzą rozmowy w małych grupach. Metoda komunikacyjna promuje wykorzystywanie w trakcie zajęć
autentycznych materiałów takich jak nagrania radiowe i telewizyjne oraz prasę. Materiały te mają przybliżyć
uczących się do prawdziwych sytuacji z życia codziennego.
Kryteria oceny
x
x
x
Rozmowa/
wypowiedź na
określony temat
Inne1. Testy 2.
Egzamin
pisemny
Egzamin ustny
x
x
x
Praca pisemna
(esej)
x
x
Referat
Projekt
indywidualny
Praca
laboratoryjna
Zajęcia
terenowe
Ćwiczenia w
szkole
x
Udział w
dyskusji
x
x
x
x
Projekt
grupowy
U01
U02
U03
Gry
dydaktyczne
E – learning
Formy sprawdzania efektów kształcenia
x
x
x
Zaliczenie każdego z kursów odbywa się na podstawie oceny poszczególnych
efektów kształcenia (E-nauczanie 5%, Gry dydaktyczne 5%, Projekt indywidualny
10%, Projekt grupowy 5%, Udział w dyskusji 25%, Praca pisemna (esej) 10%, Testy
15%, Rozmowa/ wypowiedź na określony temat 25%)
Uwagi
Treści merytoryczne (wykaz tematów)
-Przedstawianie siebie (ja i moja rodzina, zainteresowania, przyczyny wyboru kierunku studiów, plany na
przyszłość).(2godz)
-Prezentacja bohaterów tekstu „Leute heute, wymyślamy ich dalsze losy; zdanie podrzędnie złożone (dass,
weil, wenn,ob, słowa pytające). ).(2godz)
-Meine Stadt, meine Wohnung; Dativ-powtórzenie odmiany rodzajników, przyimków, zaimków osobowych
dzierżawczych. (2godz)
3
-Moje studia w Krakowie; Akkusativ-powtórzenie odmiany rodzajników, przyimków, zaimków osobowych
dzierżawczych. (2godz)
-Mój wymarzony dom; przyimki D/A. (2godz)
-Mieszkanie samodzielne czy z rodzicami – argumenty za/przeciw; pisanie listu prywatnego. (2godz)
-Warunki mieszkaniowe- statystyka – praca w grupach. (2godz)
-Wynajem/podnajem mieszkania-oferty; odmiana przymiotnika bez rodzajnika. (2godz)
-Bezdomność – przyczyny, porównanie sytuacji w Polsce i Niemczech. (2godz)
-Przyjaźń – przysłowia związane z przyjaźnią, dyskusja. (2godz)
-Szczęście/pech i jego symbole. (2godz)
-Bohaterowie z pierwszych stron gazet, bohaterowie codzienności, stopniowanie przymiotników. (2godz)
-Marzenia i sposoby ich spełniania, dyskusja(2godz)
-Elementy języka specjalistycznego(4godz)
Wykaz literatury podstawowej
1. Koithan U., Aspekte B 1 +. Mittelstufe Deutsch, Berlin 2010
Wykaz literatury uzupełniającej
1. Baier G., Dittrich R., Deutsch – kurs egzaminacyjny – test Goethe – Zertifikat B 2, Berlin 2009
2. Dreyer H., Schmitt R., Lehr – und Ubungsbuch der deutschen Grammatik. Neubearbeitung, Berlin
2009
3. Źródła internetowe, materiały autorskie
4. Zabel H., Das neue deutsche Wörterbuch, München 2001 i inne słowniki
Bilans godzinowy zgodny z CNPS (Całkowity Nakład Pracy Studenta)
Wykład
Ilość godzin w kontakcie z
prowadzącymi
Ilość godzin pracy studenta
bez kontaktu z
prowadzącymi
Konwersatorium (ćwiczenia, laboratorium itd.)
30
Pozostałe godziny kontaktu studenta z prowadzącym
5
Przygotowanie do kolokwium
Przygotowanie do prezentacji
Przygotowanie ustnej wypowiedzi
Przygotowanie prac pisemnych
3
3
2
2
Przygotowanie do pracy w grupach
Przygotowanie do czytania tekstów ogólnych
2
3
Przygotowanie do czytania tekstów specjalistycznych
Utrwalanie poznanych struktur leksykalnych i gramatycznych
2
3
Ogółem bilans czasu pracy
55
Ilość punktów ECTS w zależności od przyjętego przelicznika
2
4