Bulletin-July-20-2014 1.32 MB Pobrań: 387 Dodano
Transkrypt
Bulletin-July-20-2014 1.32 MB Pobrań: 387 Dodano
July 20, 2014 Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy July 19 - Saturday (sobota) - Weekday 8:30 am +Tadeusz Kierzkowski (córka Ewa z rodziną) 5:00 pm +Jerzy Wocalewski (wife, daughters & family) POLISH MASS 07/20 10:30 am Gregorz Jamroz 07/27 10:30 am Alina Cymek ENGLISH MASS July 20 - Sunday (niedz.) SIXTEENTH Sunday in Ord. Time 8:30 am ++John Pniewski & Joseph Pniewski (Sophie Pniewski) Baltimore, MD 5:00 pm Luisa Di Iorio 10:30 am +Stefania Mrowiec ( rodzina Krasel ) 8:30 am Lectors needed for week 1, 2 & 3 12:30 pm +Elizabeth Lubas (Bill & Jeannette Krol) 12:30 pm Kathleen Jamitis & Jeannette Krol July 21 - Monday (pon.) - Weekday 6:30 pm Lee Ratazak (Bernadette Gietka) July 22 - Tuesday (wtorek) - St. Mary Magdalene 6:30 pm 1. Holy Rosary Parishioners 2. +Czesława Rostek (Aniela Wożniak) July 23 - Wednesday (środa) - Weekday 6:30 pm 1. +Wiesław Kowalczyk (Gerard & Beverly Kowalczyk) 2. +Carmine Di Iorio (Di Iorio family) July 24 - Thursday (czwartek) - Weekday 6:30 pm +William Karpovich (Bill & Jeannette Krol) July 25 - Friday (piątek) - St. James, Apostle 6:30 pm +Joan Phillips (Diane Wisniewski) 7:30 pm +Leszek Obrębski (Rodzina Cymek)) Warm Welcome to all Visitors For all visitors to Holy Rosary we extend a very warm welcome. Please take away great comfort and God’s Blessing for you and your family. Serdecznie Witamy Wszystkich odwiedzających nasz kościół ! Gościom i wyjeżdżającym parafianom życzymy, aby wakacje obojętnie gdzie spędzane, były miłym wypoczynkiem, ale też czasem pełnym dobra i wzrostu duchowego. July 26 - Saturday (sobota) - Saints, Joachim & Anne, Parents of the Blessed Virgin Mary memorial 8:30 am ++Edward & Lucyna Mackiewicz and Jeanne Curry (Maria Sawera) 5:00 pm +Czesława Rostek (Halina Miklewski) July 27 - Sunday (niedzela) Seventeenth Sunday in Ord. Time 8:30 am +Mary Cortese (sister Sophie Pniewski) 10:30 am ++Tadeusz i Czesława Marcz Klupinski, Mieczysław Goralczyk (Diane Wisniewski)) 12:30 pm +Elizabeth Lubas (Angieszka Krajewski & family)) Mass attendance weekend July 13 - 319 Offerings Weekend of July 13 Collection 1 $ 2,256 Collection 2 (CATHOLIC REVIEW) $ 523 Candles $ 109 Gift Shop $ 82 Poor Box $ 47 Total $ 3,017 July 20, 2014 Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy Baltimore, MD We publish the banns of marriage between the following: Nicholas D. Karagiorgos & Siera Cola. Daniel MacCabe & Kathleen Balinski Alfred Ronald Santo & Theresa Katherine Jackson Edward Dwight Kelch, Jr. & Dajana Jeziorek If any of you know cause or just impediment why these persons should not be joined together in the sacrament of Matrimony, you are to declare it. This is for the Second time of asking. Piesza Pielgrzymka do Amerykańskiej Częstochowy Zapraszamy do udziału w 27-ej Pieszej Pielgrzymce do Matki Bożej Częstochowskiej w Doylestown w Pensylwanii, ktora odbędzie się w dniach od 7 do 10 sierpnia 2014 roku. Więcej informacji i zapisy na stronie www.walkingpilgrimage.us. Walking pilgrimage to Our Lady Shrine in Doylestown, PA. You are invited to participate in a walking pilgrimage to Our Lady of Czestochowa Shrine in Doylestown, PA – August 7-10, 2014. More information and registration can be found at www.walkingpilgrimage.us. HOW DOES SOMEONE BECOME A CATHOLIC WHAT IS THE RCIA? The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) is the process by which people can question, search, and inquire into the Catholic faith. It is a journey which leads many to seek full membership in our Church. For others this journey many not lead to full membership. Either way, all are welcome to come and see, to ask questions, and to look more deeply. If you have been coming to Mass for a while, but are not baptized, are baptized in another faith tradition or have been baptized a Catholic but have not celebrated First Holy Communion and/or Confirmation, we invite you to consider joining RCIA this coming September. The RCIA process will begin with an informal information meeting on Thursday, September 11. We invited you to learn what Catholics believe in an open and welcoming environment. These sessions are also opportunities for you to ask any questions you may have about the Catholic Church. RCIA sessions are also open to Catholics who wish to update thenmselves on the teachings of the Church. If you are interested in joining the RCIA or have questions, please contact Molly Hubbard at St. Casimir at 410-342-2310 or e-mail her at [email protected]. July 20, 2014 Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy This week’s Second Collection, after Holy Communion, is for CHURCH RESTORATION. As always, we thank you for your generosity. Welcome Missionary Fr. Edwin D’Sousa Fr. Edwin D’Souza, SDB, a Salesian priest is visiting Holy Rosary this weekend for the annual Mission Cooperative Program (MCP). Each summer, a special group of Salesian missionaries travels to the United States. In parishes across the country, they share personal and inspiring stories of their work on behalf of marginalized youth and families around the globe. In more than 130 impoverished countries around the globe, these missionaries are literally in the trenches --offering comfort, new hope and pathways out of poverty to some of our most vulnerable fellow humans. Their work is only possible thanks to the caring compassion and power of support of friends here at home. Welcome New Parishioner Holly Grunebach The large Votive Lamps on the Main Altar & in the Divine Mercy Shrine are for those desiring to have a Votive Lamp burning for their special intentions day & night until the candle burns itself out. The envelopes for lighting a Votive Lamp are placed in the pews or on the table in back of the church. Candles are burning for: 1. Kathy Butler for all her intentions 2. Sister Kaye for all her intentions Baltimore, MD KEEP THE PARISH LIGHTS ON No matter where you go this summer, please do not forget your parish back home. If you will be out of town on a Sunday, please make your weekly donation before you leave or when you return. Holy Rosary depends on your help and support to pay the bills even when you are not home. God Bless you for understanding! Wspierajmy swój kościół także czasie wakacji Nieważne gdzie wybierasz się na wakacje, pamiętaj o swojej parafii. Potrzebujemy Twojej modlitwy i wsparcia. Bóg zapłać! PARISH REGISTRATION We invite all those participants who regularly share in the life of our Faith Community to register with Holy Rosary and to use the envelopes. This will give a visible witness to your sacrificial giving and will support your parish, as well as giving you a record of your donations for tax purposes. You will have a “hard copy” of your participation. Please know that those who wish to make Holy Rosary their parish with future plans to celebrate a baptism, a wedding or to obtain a letter to be a godparent or sponsor, it is nec- essary to be formally registered and actively participating on a regular basis for at least three months before dates can be set or letters be written. Registration forms can be found in the back of the church or register online at www.holyrosarypl.org. We are still in need of food donations for our food pantry. If you have non perishable items that you can donate, please drop off at the rectory during office hours, or leave in the vestible of the Church before Mass. Our Food Pantry needs more breakfast cereals, pasta sauces, and canned meats. Every non perishable food donation is most welcome and very much appreciated by those less fortunate. Thank you to all who have donated food for our Food Pantry. God Bless you for your generosity ! Archdiocesan Shrine of The Divine Mercy July 20, 2014 NOTICE! GIFT SHOP SUMMER CLOSURE The Gift Shop is closed ZŁOTA KORONA DLA MATKI BOSKIEJ FATIMSKIEJ Pragniemy poinformować, że zrodziła sie inicjatywa, aby ufundować złotą koronę do Figurki Matki Bożej Fatimskiej. Dlatego rozpoczynamy zbieranie złota na ten cel. Może to być tzn. złom złota, czyli stara, zdekompletowana biżuteria itp. Bóg zapłać wszystkim, którzy włączą się do tego wspaniałego przedsięwzięcia. Baltimore, MD all July and August until further notice. Should you need anything from the Gift Shop please contact the Pastor. UWAGA! SKLEPIK BĘDZIE ZAMKNIĘTY aż do końca wakacji. Jeśli ktoś będzie potrzebował w tym czasie czegoś ze sklepiku, proszony jest o kontakt z ks. Proboszczem. Więcej informacji u pani Bogumiły Szymańskiej lub Aliny Cymek. We would like to inform all about our initiaive to set up a gold crown for the statue of Our Lady of Fatima. If you would like to be a part, please bring your used or old gold jewelry to the rectory or give directly to our Pastor Andrew Totzke. God bless to all who contribute to this wonderful gesture of love for our Lady of Fatima. Spotkanie przed Festiwalem Niedziela, 27 lipca po Mszy Św. o godz. 10:30 am. 2nd Polish Festival Meeting For more infromation ask Bogumila Szymanski Sunday, July 27th after the 10:30 Mass. or Alina Cymek. Please Note! Holy Rosary Fall Festival Date is changed to September Uwaga! Daty tegorocznego festiwalu uległy zmianie. Festiwal odbędzie się 27 i 28 września. 27th & 28th. We need volunteers to help with our Polish Festival for the following: Volunteers in the kitchen Volunteers to bake home made cakes Sponsors for Church Lottery and Flea Market New Toys for the Children’s Lottery Volunteers for child care And last of all, we need your valuable time Please don’t just stand on the sidelines, please get involved. A Sign up Sheet will be available on the table in back of the church. Po t r z e b n a p o m o c w przygotowaniu naszego dorocznego Festiwalu Poszukujemy : Wolontariuszy do pracy w kuchni Chętnych do przygotowani ciasta Sponsorów nagród do loterii i na kiermasz Nowych zabawek do loterii dla dzieci Wolontariuszy do opieki nad dziećmi Twojego czasu. Nie stój obok, bądź częścią tej wspólnoty. Na stolikach obok biuletynów wyłożone są listy, na które prosimy, aby się zapisywać.