Zaproszenie

Transkrypt

Zaproszenie
UNIWERSYTET KARDYNAŁA STEFANA WYSZYŃSKIEGO w WARSZAWIE
WYDZIAŁ NAUK HUMANISTYCZNYCH
Ul. Dewajtis 5, 01-815 Warszawa – tel. (48 22) 561 89 03
Wydział Nauk Humanistycznych UKSW
Koło naukowe Translatoria. Studia nad Przekładem
Zakład Literaturoznawstwa Transkulturowego
zaprasza na studencko-doktorancką konferencję naukową
pod tytułem
Tłumaczenia w XXI wieku. Teoria – Praktyka – Dydaktyka
Warszawa, 30-31 maja 2016
Mamy zaszczyt zaprosić Państwa na studencko-doktorancką konferencję naukową pod
tytułem Tłumaczenia w XXI wieku. Teoria – Praktyka – Dydaktyka. Celem konferencji jest
przegląd, konfrontacja oraz próba porządkowania stanu badań translatologicznych z
perspektywy młodych naukowców, studentów i doktorantów. Pozwoli to nakreślić kierunki
rozwoju, zainteresowań i problematyki przekładoznawstwa, będące wynikiem obserwacji i
analiz wynikających z poszukiwań rozwiązań lokalnych, krajowych, europejskich, które
sankcjonują bądź nie kreowanie społeczeństwa wielokulturowego, jakim staje się Europa. Ta
kreacja, formuła wspólnoty nie tylko kulturowej, historycznej, lecz również rozwiązań
prawnych, społecznych, naukowych, ludycznych sprawia, że wypracowanie jednoznacznie
definiowalnych kategorii, zrozumiałych dla wszystkich ludzi i struktur budujących tę nową
formę cywilizacyjną wydaje się konieczne. Transponowanie tychże kategorii bez istotnych
zmian na grunt różnych języków przy poszanowaniu historii i tradycji jest niezwykle
aktualnym zagadnieniem. Istniejący stan badań pozwala postawić hipotezę, że transkulturowy
kierunek badań jest powiązany z translatologią, kwestie literaturoznawcze są związanie z
przekładoznawstwem. Konferencja będzie okazją do prezentacji bogactwa zagadnień,
różnorodnej tematyki metodologicznej, literaturoznawczej, formalno-językowej, kulturowej,
społecznej opartej na naukowych osiągnięciach międzynarodowych oraz polskich. Specjalne
warsztaty dla uczestników konferencji „‘Rzucanie fiołki w tygiel’: problemy w przekładzie”
poprowadzi prof. Karen Kovacik, wykładowca uniwersytecki na Uniwersytecie Indiany,
poetka, tłumaczka polskiej poezji, laureatka prestiżowych nagród.
Proponujemy podjęcie następujących zagadnień:
1) Tłumaczenie a wielokulturowość (np. problemy przekładu interkulturowego, tożsamość i
różnica – przekład
jako narzędzie dokumentowania międzykulturowych różnic i
poszukiwanie uniwersaliów językowych)
2) Kryteria dobrego przekładu (Styl – Obcość – Ideologia w przekładzie)
3) Językoznawcze aspekty przekładu (np. czy istnieje uniwersalne minimum językowe
występujące we wszystkich językach świata pomimo relatywnych różnic pomiędzy tymi
językami i kulturami?)
4) Rozwój translatologii po zwrocie kulturowym w badaniach nad przekładem
5) Translatologia a media.
Proponowane zagadnienia nie delimitują tematu konferencji. Zachęcamy do prezentacji
własnych propozycji oraz formułowania wielokierunkowych zagadnień konferencyjnych.
Prosimy o przesyłanie abstraktów zaznaczeniem afiliacji i krótką informacją biograficzną na
adres [email protected] do dnia 20.04.2016 r.
Opłata konferencyjna wynosi 100 zł. Opłata ta obejmuje koszty materiałów konferencyjnych,
poczęstunku, a także częściowo publikacji pokonferencyjnej artykułów recenzowanych.
Wszelkie informacje dotyczące terminu opłat, rachunku, na który należy dokonać wpłaty,
możliwości wystawienia faktury zostaną przesłane z programem konferencji w
zawiadomieniu o akceptacji propozycji wystąpienia konferencyjnego.
Serdecznie zapraszamy!
Organizatorzy:
Prof. UKSW dr hab. Anna Szczepan-Wojnarska
Sekretarz – mgr Jakub Jurkowski, mgr Agata Mikołajko

Podobne dokumenty