June 5, 2016 - St. Michael the Archangel Church
Transkrypt
June 5, 2016 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: (Sunday’s date) June 5, 2016 Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Eva Zegarek - 203-334-1822 St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 Pulaski St. Bridgeport, CT 06608 SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday: 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration Saturdays: 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy Mass & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078; www.SMAPARISH.com Conventual Franciscan Friars SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św. BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal instructions mandatory for Parents and God-Parents. MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance. Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory. Fr. Michał Nowak OFM Conv. - pastor Fr. Stefan Morawski OFM Conv. - parochial vicar Fr. George Maslar OFM Conv. - in residence Office Hours: Kancelaria Parafialna: Monday to Friday Od poniedziałku do piątku 8:00 AM to 2:00 PM Od 8:00 rano do 2:00 po południu Rectory (203) 334-1822; e-mail: [email protected] Chairperson of Finance Council - Urszula Ochman ee-mail: [email protected] DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374 HOLY MASS INTENTIONS Sunday - Niedziela - June 5 7:00 † Franciszek, Irena, Zbigniew Bajor - Jerzy z rodziną 9:00 † Jan and Maria Horelik - Alfreda, Mirek and family 11:00 For our Parishioners - za Parafian Monday - Poniedziałek - June 6 7:00 † Edwin Choromański—siostra Alfreda 8:00 † Paweł, Maria, Lucian Korzinski—Weronika Korzinski Tuesday - Wtorek - June 7 7:00 † Helena i Czesław Łupiński—Halina Okula 8:00 † Waclaw Smaga—Renata and Józef Jankowski Thursday - Czwartek - June 9 7:00 † Zofia i Mieczysław Haraburda—syn z rodziną 8:00 † Lemanski and Trojanowski family — Helen Trojanowski Friday - Piątek - June 10 7:00 † Aniela i Franciszek Choromański — córka Lucy 8:00 † Parents-in-law — daughter-in-law Celina Saturday - Sobota - June 11 7:30 † Julia, Mieczyslaw, Zdzislaw Chrabołowscy, † Irena Wolosiuk — rodzina 4PM † Jadwiga Orpik — Helen Orpik Sunday - Niedziela - June 12 O błogosławieństwo Boże dla dzieci i wnuczków — Ewa Nartowicz For good health and blessing for Adrianne and Lilianne — parents For our Parishioners - za Parafian Wendnesday - Środa - June 8 7:00 † Zmarli z rodziny Łozowski—rodzina 8:00 † Adam Hosa—wife 6:30PM Adoracja 7PM Msza Sw. 7:00 The 2nd collection next Sunday will be for Druga kolekta w nastepną niedzielę będzie przeznaczona na edukację katolicką. from last Sunday was $2077. Ofiara z 1-szej kolekty w ostatnią niedzielę wyniosła $2077. Bóg zapłać! -for $50 for the bathrooms renovation (collectively we gathered so far $ 10,230); -$500 from Maria Gajewski for our parish. God bless you! - za $50 na remont łazienek ( łącznie zebralismy do tej pory $10,230 na ten cel); . - $500 od Marii Gajewskiej na potrzeby naszej parafii. . Bóg zapłać za wszystkie ofiary! Catholic Education. First collection Thank you! Thank you The Senior Citizens 9:00 11:00 Dziękujemy . will meet on Tuesday, June Spotkanie Senior Citizens - odbędzie się we..wtorek, 14 czerwca o 1PM w sali pod kościołem. Thank you for your years of dedicated service in our church. Your music added so much to our worship time. We wish you all the best. Polska Szkoła w Bridgeport organizuje Piknik Rodzinny, 5 czerwca o godz 12:00 w 14at 1PM in the Parish Hall. Tom Day : Annual Catholic Appeal Our Parish Goal for this year’s Annual Catholic Appeal Diocese of Bridgeport is $45,000. Each gift is very important. So far Saint Michael the Archangel, Bridgeport raised 216 gifts worth $36,660 from 208 donors bringing the parish to 81.41% of its $45,000 goal. We would like to thank to all of you who gave a donation. May God bless you! południe, w ogrodzie Maryjnym naszej Parafii. Wszystkich serdecznie zapraszamy. Roczny Katolicki Apel Do tej pory zebralismy $36,660 od 208 daroczyńców, co stanowi 81.41% z całej sumy. Każda złożona ofiara ma ogromne znaczenie. Dziękujemy za włączenie się do tej akcji. Mass Book - 2017 The Parish Mass book will be open from Thursday, June 16, 2016. We would like to limit Mass intentions to one Saturday / Sunday Mass per year and one non-Saturday / Sunday Mass per month. We are happy to announce that on May 28, 2016, sacramental marriage in our parish was concluded by Neiman Arthur Ramjattan and Stephanie Joanna Ky c. . Congratulation and may God bless you on your marriage. Dear Parishioners: I want to express my heartfelt thanks to each of you for your generous gifts, blessings and good wishes for my appreciation dinner. Also, my thanks to all who were responsible for preparing for this day, as well as the parishioners who prepared and served the delicious dinner. It was a day I will never forget. I truly Księga intencji na rok 2017 Informujemy, że od czwartku, 16 czerwca, 2016 będą przyjmowane intencje Mszy Św. na rok 2016. Tak jak w poprzednich latach możliwe jest zamówienie jednej intencji od rodziny w weekend i jednej w miesiącu. Z radością zawiadamiamy, że 28 Maja 2016 sakramentalny związek małżeński w naszej parafii zawarlii Neiman Arthur Ramjattan i Stephanie Joanna Kyc. Szczęść Boże Młodej Parze! Drodzy Parafianie: Pragnę wyrazić serdeczne podziękowania dla każdego z was za modlitwy, życzenia oraz za hojne ofiary, z okazji mojej Mszy Dziekczynnej 29 maja, 2016. Także serdecznie dziękuję wszystkim tym, którzy przczynili się do przygotowania tej uroczystości, a szczególne podziękowanie kieruję do parafian, którzy przgotowali i posługiwali w czasie wspaniałego obiadu. Był to dzień, o którym nigdy nie zapomnę. Jestem Wam bardzo wdzięczny i modlę się, aby Bóg dalej udzielał obfitych łask oraz błogosławieństwa każdemu z was i waszym rodzinom. Szczerze oddany w Chrystusie, O. Stefan Morawski, OFMConv. 11-14 sierpnia 2016 XXIX Piesza Pielgrzymka do Amerykańskiej Częstochowy do appreciate it. I pray for God's continued blessings on each of you and your family. Sincerely Yours in Christ, Fr. Stefan Morawski, OFMConv. „Miłosierni jak Ojciec” Rozpoczęcie we czwartek, 11 sierpnia, 6 rano w Great Meadows, NJ. Zakończenie w niedzielę, 14 sierpnia, uroczystą Mszą Swiętą w Amerykańskiej Częstochowie. Rejestracja pielgrzymów TYLKO w JEDNĄ niedzielę 7 sierpnia w sali pod kościołem Św.Michała Archanioła w Bridgeport po wszystkich Mszach Św. Oferujemy zniżkę przy rejestracji. Miejsca w autokarze należy wykupić bezpośrednio w Wisła Express pod numerem 860 229 7796. Ilość miejsc ograniczona. Więcej informacji na stronie www.pieszapielgrzymka.us a także u organizatorów grupy pielgrzymkowej - Magda Sciupider 203 257 9245 - Kasia Wojciechowski 203 913 0895 Pielgrzymka Rowerowa do . . Amerykańskiej Częstochowy . Zapaszamy na organizowaną przez okoliczne parafie Pielgrzymkę Rowerową do Amerykańskiej.Częstochowy (www.narowerze.us), która odbędzie się od 15 do 17 lipca 2016. Kontakt: - Bogusław Gaweda tel.: (973) 907- 4452 New Jersey - Krzysztof Sajdak tel.: (203) 957- 1241 Connecticut - Piotr Koscik tel.: (347) 419 - 1470 New York.