June 5, 2016 - St. Michael the Archangel Church

Transkrypt

June 5, 2016 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET
Church name:
St. Michael the Archangel
Bulletin number:
511480
Date of publication:
(Sunday’s date)
June 5, 2016
Number of pages transmitted:
4
Page Two begins with:
Mass Intentions
Contact Information:
Eva Zegarek - 203-334-1822
St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish
Conventual FRANCISCAN Friars, 310 Pulaski St. Bridgeport, CT 06608
SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English)
Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English)
DAILY MASSES: Monday - Friday: 7:00am (in Polish); 8:00am (in English)
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
Saturdays: 7:30am (in Polish)
HOLY DAY of OBLIGATION: 12 noon (in English)
7:00am & 7:00pm (in Polish)
Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass
Sakrament Pojednania:
przed każdą Mszą św.
First FRIDAY
- I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy Mass & Adoration
First SATURDAY - I. Sobota:
8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration
RECTORY: 203-334-1822;
FAX: 203-696-0078;
www.SMAPARISH.com
Conventual Franciscan Friars
SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA:
before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.
BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY:
Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal
instructions mandatory for Parents and God-Parents.
MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA:
Arrangements must be made at least 8 months in advance.
Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.
Fr. Michał Nowak OFM Conv. - pastor
Fr. Stefan Morawski OFM Conv. - parochial vicar
Fr. George Maslar OFM Conv. - in residence
Office Hours:
Kancelaria Parafialna:
Monday to Friday
Od poniedziałku do piątku
8:00 AM to 2:00 PM
Od 8:00 rano do 2:00 po południu
Rectory (203) 334-1822; e-mail: [email protected]
Chairperson of Finance Council - Urszula Ochman
ee-mail: [email protected]
DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374
HOLY MASS INTENTIONS
Sunday - Niedziela - June 5
7:00 † Franciszek, Irena, Zbigniew Bajor - Jerzy z rodziną
9:00 † Jan and Maria Horelik - Alfreda, Mirek and family
11:00 For our Parishioners - za Parafian
Monday - Poniedziałek - June 6
7:00 † Edwin Choromański—siostra Alfreda
8:00 † Paweł, Maria, Lucian Korzinski—Weronika Korzinski
Tuesday - Wtorek - June 7
7:00 † Helena i Czesław Łupiński—Halina Okula
8:00 † Waclaw Smaga—Renata and Józef Jankowski
Thursday - Czwartek - June 9
7:00 † Zofia i Mieczysław Haraburda—syn z rodziną
8:00 † Lemanski and Trojanowski family —
Helen Trojanowski
Friday - Piątek - June 10
7:00 † Aniela i Franciszek Choromański — córka Lucy
8:00 † Parents-in-law — daughter-in-law Celina
Saturday - Sobota - June 11
7:30 † Julia, Mieczyslaw, Zdzislaw Chrabołowscy,
† Irena Wolosiuk — rodzina
4PM † Jadwiga Orpik — Helen Orpik
Sunday - Niedziela - June 12
O błogosławieństwo Boże dla dzieci i wnuczków
— Ewa Nartowicz
For good health and blessing for Adrianne and
Lilianne — parents
For our Parishioners - za Parafian
Wendnesday - Środa - June 8
7:00 † Zmarli z rodziny Łozowski—rodzina
8:00 † Adam Hosa—wife
6:30PM Adoracja
7PM
Msza Sw.
7:00
The 2nd collection
next Sunday will be for
Druga kolekta w nastepną niedzielę będzie
przeznaczona na edukację katolicką.
from last Sunday was $2077.
Ofiara z 1-szej kolekty w ostatnią niedzielę wyniosła
$2077. Bóg zapłać!
-for $50 for the bathrooms renovation (collectively we
gathered so far $ 10,230);
-$500 from Maria Gajewski for our parish.
God bless you!
- za $50 na remont łazienek ( łącznie zebralismy do tej
pory $10,230 na ten cel);
.
- $500 od Marii Gajewskiej na potrzeby naszej parafii.
.
Bóg zapłać za wszystkie ofiary!
Catholic Education.
First collection
Thank you!
Thank you
The Senior Citizens
9:00
11:00
Dziękujemy
.
will meet on Tuesday, June
Spotkanie Senior Citizens - odbędzie się
we..wtorek, 14 czerwca o 1PM w sali pod kościołem.
Thank you for your years of dedicated
service in our church. Your music added so much to our
worship time. We wish you all the best.
Polska Szkoła w Bridgeport organizuje
Piknik Rodzinny, 5 czerwca o godz 12:00 w
14at 1PM in the Parish Hall.
Tom Day :
Annual Catholic Appeal
Our Parish
Goal for this year’s Annual Catholic Appeal
Diocese of Bridgeport is $45,000. Each gift is
very important. So far Saint Michael the
Archangel, Bridgeport raised 216 gifts worth
$36,660 from 208 donors bringing the parish to
81.41% of its $45,000 goal. We would like to
thank to all of you who gave a donation. May
God bless you!
południe, w ogrodzie Maryjnym
naszej Parafii.
Wszystkich serdecznie zapraszamy.
Roczny Katolicki
Apel
Do tej pory
zebralismy $36,660 od 208 daroczyńców, co
stanowi 81.41% z całej sumy. Każda złożona
ofiara ma ogromne znaczenie. Dziękujemy za
włączenie się do tej akcji.
Mass Book - 2017
The Parish Mass book will be
open from Thursday, June 16, 2016. We would like to
limit Mass intentions to one Saturday / Sunday Mass per
year and one non-Saturday / Sunday Mass per month.
We are happy to announce
that on May 28, 2016, sacramental
marriage in our parish was concluded
by Neiman Arthur Ramjattan and
Stephanie
Joanna
Ky c.
.
Congratulation and may God bless you on your marriage.
Dear Parishioners:
I want to express my heartfelt thanks to each of you for
your generous gifts, blessings and good wishes for my
appreciation dinner. Also, my thanks to all who were
responsible for preparing for this day, as well as the
parishioners who prepared and served the delicious
dinner. It was a day I will never forget. I truly
Księga intencji na rok 2017 Informujemy, że od
czwartku, 16 czerwca, 2016 będą przyjmowane
intencje Mszy Św. na rok 2016. Tak jak w poprzednich
latach możliwe jest zamówienie jednej intencji od rodziny
w weekend i jednej w miesiącu.
Z radością zawiadamiamy,
że 28 Maja
2016 sakramentalny związek małżeński w naszej
parafii zawarlii Neiman Arthur Ramjattan i Stephanie
Joanna Kyc. Szczęść Boże Młodej Parze!
Drodzy Parafianie:
Pragnę wyrazić serdeczne podziękowania dla każdego z
was za modlitwy, życzenia oraz za hojne ofiary, z
okazji mojej Mszy Dziekczynnej 29 maja, 2016. Także
serdecznie dziękuję wszystkim tym, którzy przczynili się
do przygotowania tej uroczystości, a szczególne
podziękowanie kieruję do parafian, którzy przgotowali i
posługiwali w czasie wspaniałego obiadu. Był to dzień, o
którym nigdy nie zapomnę. Jestem Wam bardzo
wdzięczny i modlę się, aby Bóg dalej udzielał obfitych
łask oraz błogosławieństwa każdemu z was i waszym
rodzinom.
Szczerze oddany w Chrystusie,
O. Stefan Morawski, OFMConv.
11-14 sierpnia 2016 XXIX Piesza Pielgrzymka do
Amerykańskiej Częstochowy
do appreciate it. I pray for God's continued
blessings on each of you and your family.
Sincerely Yours in Christ,
Fr. Stefan Morawski, OFMConv.
„Miłosierni jak Ojciec”
Rozpoczęcie we czwartek, 11 sierpnia, 6
rano w Great Meadows, NJ.
Zakończenie w niedzielę, 14 sierpnia, uroczystą Mszą
Swiętą w Amerykańskiej Częstochowie.
Rejestracja
pielgrzymów TYLKO w JEDNĄ niedzielę 7 sierpnia
w sali pod kościołem Św.Michała Archanioła w
Bridgeport po wszystkich Mszach Św.
Oferujemy zniżkę przy rejestracji. Miejsca w
autokarze należy wykupić bezpośrednio w Wisła
Express pod numerem 860 229 7796. Ilość miejsc
ograniczona.
Więcej informacji na stronie
www.pieszapielgrzymka.us a także u organizatorów
grupy pielgrzymkowej
- Magda Sciupider
203 257 9245
- Kasia Wojciechowski 203 913 0895
Pielgrzymka Rowerowa do . .
Amerykańskiej
Częstochowy
.
Zapaszamy na organizowaną przez
okoliczne
parafie
Pielgrzymkę
Rowerową
do
Amerykańskiej.Częstochowy (www.narowerze.us), która
odbędzie się od 15 do 17 lipca 2016.
Kontakt:
- Bogusław Gaweda tel.: (973) 907- 4452 New Jersey
- Krzysztof Sajdak tel.: (203) 957- 1241 Connecticut
- Piotr Koscik
tel.: (347) 419 - 1470 New York.

Podobne dokumenty