SUP 52/16 (ENR 5) - Służba Informacji Lotniczej
Transkrypt
SUP 52/16 (ENR 5) - Służba Informacji Lotniczej
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 POLSKA AGENCJA POLISH AIR NAVIGATION ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI AERONAUTICAL INFORMATION LOTNICZEJ SERVICE SUP 52/16 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl Obowiązuje od / Effective from 11 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUL 2016 1. 2. 3. 18. MOTOPARALOTNIOWE MISTRZOSTWA POLSKI 18th POLISH PARAMOTOR CHAMPIONSHIPS TERMIN DATES od 2016-07-11 do 2016-07-17 from 2016-07-11 to 2016-07-17 CZAS (UTC) TIME (UTC) Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). According to the Airspace Use Plan (AUP). REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW (EA 116 oraz 117) FLIGHT RESTRICTION AREAS (EA 116 and 117) Rejony wyznaczone na potrzeby mistrzostw. Wlot do rejonów możliwy tylko po uzgodnieniu z organizatorem. The areas have been designated for the purposes of the championships. Entry into the areas is possible only by arrangement with the organiser. EA 116 EA 116 Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 3 km i środku w punkcie o wspołrzędnych 52°30'31"N 021°02'52"E. Circle having a radius of 3 km centred on 52°30'31"N 021°02'52"E. Granice pionowe: Vertical limits Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 2000 ft AMSL Upper limit: 2000 ft AMSL Planowany czas aktywności: Planned times of activity: 2016-07-11 – 17: od 30 minut przed SR do 30 minut po SS. 2016-07-11 – 17: from 30 minutes before SR to 30 minutes after SS. EA 117 EA 117 Granice poziome: 1. 2. 3. 4. 1. 52°30'31"N 52°39'27"N 52°40'17"N 52°28'01"N 52°30'31"N Lateral limits: 021°02'52"E 020°59'35"E 021°20'05"E 021°30'24"E 021°02'52"E 1. 2. 3. 4. 1. Granice pionowe: Dolna granica: Górna granica: 4. 52°30'31"N 52°39'27"N 52°40'17"N 52°28'01"N 52°30'31"N 021°02'52"E 020°59'35"E 021°20'05"E 021°30'24"E 021°02'52"E Vertical limits: GND 2000 ft AMSL Lower limit: Upper limit: GND 2000 ft AMSL Planowany czas aktywności: Planned times of activity: 2016-07-11 – 17: od 30 minut przed SR do 0800 oraz od 1500 do 30 minut po SS. 2016-07-11 – 17: from 30 minutes before SR to 0800 and from 1500 to 30 minutes after SS. ORGANIZATOR MISTRZOSTW CHAMPIOSHIPS ORGANISER Aeroklub Polski Aero Club of Poland Tel. kom.: +48-501-122-710 Mobile: +48-501-122-710 5. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 5.1 Rejony EA 116 oraz 117 są wydzielone z przestrzeni odpowiedzialności służb FIS OLSZTYN. 5.2 Loty w rejonach ograniczeń lotów powinny być wykonywane zgodnie z przepisami dla lotów VFR z prędkościami zapewniającymi możliwość zauważenia innego ruchu lub przeszkody (z prędkością nie większą niż 250 kt IAS), w czasie wystarczającym aby uniknąć kolizji z ruchem poza strefą. Operacje należy wykonywać z dala od przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania. The areas EA 116 and 117 are segregated within the areas of responsibility of OLSZTYN FIS. Flights within the flight restriction areas should be conducted by the user under VFR at speeds giving adequate opportunity to observe other traffic and any obstacles (not greater than 250 kt IAS) in time to avoid a collision with traffic outside the area. Flight operations should be carried out away from the assigned boundaries of the areas and without infringing them. 5.3 Rejony ograniczeń lotów podlegają procedurze zamawiania i aktywacji przez organizatora mistrzostw zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt. 4 oraz pkt. 5.1. The flight restriction areas are to be requested and activated in accordance with AIP Poland ENR 2.2.3 points 4 and 5.1 by the championships organiser. SUP 52/16 11 JUL 2016 STRONA 1-2 PAGE 1-2 5.4 W czasie aktywności EA 116 oraz 117 rejony 012 F, G, H (Babice Area F, G, H) mogą być aktywowane powyżej wysokości 2000 ft AMSL. During the activity of EA 116 and 117, the regions 117 F, G, H (Babice Area F, G, H) may be activated below 2000 ft AMSL. 5.5 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów ogrsniczeń lotów będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48-22-574-5733 – 35. Detailed information on the real activity times of the flight restriction areas will be available from AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 – 35. Patrz: mapa. See: chart. - KONIEC - 11 JUL 2016 - END - SUP 52/16