Lektorat-język niemiecki
Transkrypt
Lektorat-język niemiecki
Nazwa przedmiotu j. niemiecki Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Studium Języków Obcych Studia kierunek Archeologia stopień Studia pierwszego stopnia Kod ECTS tryb Stacjonarne Nazwisko osoby prowadzącej (osób prowadzących) Iwona Cich, Iwona Mężeńska Formy zajęć, sposób ich realizacji i przypisana im liczba godzin Formy zajęć ćwiczenia specjalność specjalizacja Liczba punktów ECTS 8 B. Sposób realizacji zajęcia w sali dydaktycznej C. Liczba godzin Semestr I-IV: 120h Cykl dydaktyczny od roku akademickiego 2012/13 do roku akademickiego 2014/15 Status przedmiotu Język wykładowy obowiązkowy język niemiecki, język polski Metody dydaktyczne Audiowizualne, prezentacja tekstów pisemnych, dźwiękowych, leksyki, konstrukcji gramatycznych, wymowy, intonacji, akcentów,ćwiczenia w grupach, indywidualne, dialogi, symulacje, różnorodne formy wypowiedzi pisemnych. Forma i sposób zaliczenia oraz podstawowe kryteria oceny lub wymagania egzaminacyjne A. Sposób zaliczenia egzamin (po IV semestrze) B. Formy zaliczenia zaliczenie ustne / kolokwium/ - I-III semestr egzamin pisemny i ustny - IV semestr C. Podstawowe kryteria opanowanie umiejętności językowych: czytanie , słuchanie, interakcja, produkcja, pisanie na poziomach stosownie A1 B2 Określenie przedmiotów wprowadzających wraz z wymogami wstępnymi A. Wymagania formalne, brak B. Wymagania wstępne, brak. Cele przedmiotu Zdobycie lub rozszerzenie podstaw językowych, umożliwiających rozpoznawanie i/lub wgląd w niemieckojęzyczną dokumentację, materiały, publikacje, komunikacja w niemieckojęzycznych zespołach badawczych. Treści programowe słownictwo, struktury gramatyczne, budowa zdań, rozpoznawanie leksyki i gramatyki w tekstach, dialogach, czytanie, interakcja, formułowanie wypowiedzi pisemnych, ćwiczenie czytania, wymowy, zrozumienia, tłumaczenia, wypowiedzi ustnych. Wykaz literatury A. Literatura wymagana do ostatecznego zaliczenia zajęć (zdania egzaminu): Begegnungen Deutsch als Fremdsprache, Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch, Anne Buscha, SzilviaSzita, Schubert-Verlag Leipzig B. Literatura uzupełniająca Studio D, Deutsch als Fremdsprache, Kursbuch, publikacje online z dziedziny archeologii ze specjalistycznym słownictwem. Efekty uczenia się H1A_W02 H1A_U01 H1A_U02 H1A_U04 H1A_U10 H1A_K01 H1A_K03 H1A_K06 Wiedza K_W02 Ma uporządkowaną, podstawową wiedzę, obejmującą terminologię, teorie, metodologie i narzędzia opisu, z zakresu nauk humanistycznych i pokrewnych, właściwych dla kierunku archeologia Umiejętności K_U01 potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami w zakresie archeologii w języku rodzimym i obcym K_02 Samodzielnie zdobywa i utrwala wiedzę w sposób uporządkowany i systematyczny przy zastosowaniu nowoczesnych technik pozyskiwania, klasyfikowania i analizowania informacji, zgodnie ze wskazówkami opiekuna naukowego. K_U04 Ma umiejętności językowe w zakresie dodatkowego języka obcego . Czyta ze zrozumieniem teksty fachowe pozwalające mu zdobywać dodatkową wiedzę fachową K_U14 Ma umiejętności językowe w zakresie dodatkowego języka obcego nowożytnego, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Kompetencje społeczne (postawy) K_K01 Ma świadomość zakresu swojej wiedzy i umiejętności profesjonalnych, a także rozumie potrzebę dalszego, ciągłego rozwoju kompetencji w zakresie wybranej specjalności oraz ogólnohumanistycznym, jak też kompetencji personalnych i społecznych K_K05 Potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania K_K10 Podejmuje próby uczestnictwa w dyskusjach archeologicznych i przekazywania informacji osobom zainteresowanym archeologią spoza grona fachowców Kontakt [email protected], [email protected]