ŚW. MIKOŁAJA Z TOLENTYNU

Transkrypt

ŚW. MIKOŁAJA Z TOLENTYNU
10 września 2016 r. – Sobota
ŚW. MIKOŁAJA Z TOLENTYNU
S. Nicolai de Tolentino Confessoris - III classis
Tempora: Sabbato infra Hebdomadam XVI post Octavam Pentecostes
10 września 2016r. - kolor szat biały - Sobota – Św. Mikołaja z Tolentynu, Wyznawcy (3. kl.) Msza Iustus, Gloria, bez Credo, prefacja zwykła.
Mikołaj urodził się w Castel Sant Angelo (obecnie Sant Angelo di
Pontano), we Włoszech, w roku 1245. Na chrzcie otrzymał imię Mikołaj,
gdyż rodzice prosili o syna przez wstawiennictwo św. Mikołaja z Bari matka była bowiem od wielu lat niepłodna. W podzięce rodzice ofiarowali
syna, gdy miał zaledwie 12 lat, jako oblata do zakonu augustianów (1257).
W trzy lata potem młodzieniec wstąpił do nowicjatu. W domach zakonnych
w Tolentino i w Cingoli odbył studia średnie, a potem studia w zakresie
filozofii i teologii. Święcenia kapłańskie otrzymał z rąk św. Benvenuta,
biskupa Osimo, w roku 1269 w Cingoli, w wieku 24 lat.
W uczynkach pokutnych naśladował ascetów pierwszych wieków
chrześcijaństwa: co piątek biczował się do krwi specjalnie przez siebie
sporządzoną wymyślnie dyscypliną; nigdy nie jadł mięsa, nabiału ani owoców; cztery razy w tygodniu pościł o chlebie i wodzie, podobnie we wszystkie dni Wielkiego Postu z wyjątkiem niedziel. Sypiał trzy do czterech godzin na dobę; oprócz Mszy świętej, którą odprawiał ze szczególną żarliwością, odmawiał wspólnie brewiarz, a ponadto psalmy pokutne, oficjum
o Świętym Krzyżu i o zmarłych. Wszystkie te pacierze odmawiał na kolanach, na posadzce kamiennej. Chociaż był tak surowy dla siebie, był niezwykle wyrozumiały dla bliźnich, zwłaszcza dla grzeszników w konfesjonale. Spowiadał bardzo wiele, gdyż sława jego świętości gromadziła przy
jego konfesjonale nieraz całe tłumy.
Był szczególnie wrażliwy na niedolę ubogich. Umiał przemawiać
do zamożnych, by dzielili się chętnie swoją majętnością z tymi, którzy są
głodni. Za zezwoleniem przełożonych utworzył stały fundusz dla ubogich.
Bywało, że mył im nogi. Największą jednak sławę Mikołaj zdobył swoją
pracą kaznodziejską. Zatroskany o wieczne zbawienie dusz nieśmiertelnych, okupionych tak wielką ceną męki i śmierci Syna Bożego, wykorzystywał każdą okazję, by przemawiać i kruszyć serca. Jego żarliwość apostolska i widok wychudłej od postów twarzy przemawiał wymowniej od
najpiękniejszych słów. Swoje cierpienia i pokuty miał zwyczaj ofiarowywać za nawrócenie grzeszników.
Pan Bóg obdarzył go niezwykłymi charyzmatami. Mikołaj miał
rzadki dar łączności z duszami w czyśćcu cierpiącymi. W procesie kanonicznym stwierdzono ponad 300 wypadków cudownych uzdrowień, jakie
wierni otrzymali za przyczyną Mikołaja tak za jego życia, jak i po jego
śmierci. Wśród nich są wymienione trzy wypadki wskrzeszenia umarłych:
12-letniej córki Filipa z Fermo - cud potwierdzony przysięgą czterech kapłanów-świadków (1306); wskrzeszenie córki Jacopuzzo z Chieti (1320)
i Venturyna z Gigliolo, potwierdzone przez niego, jego ojca, żonę i biskupa
Maceraty.
Święty Mikołaj z Tolentino Mikołaj zmarł w Tolentino 10 września
1305 roku. Jego pogrzeb był wielką manifestacją miasta i okolicy. Pochowano go w kościele klasztornym. Kiedy w roku 1345 odjęto od ciała dwie
ręce, by je umieścić w drogocennych relikwiarzach, według kroniki klasztoru z ciała nienaruszonego rozkładem miała wypłynąć obficie krew. Ta
sama kronika wspomina, że fakt płynięcia krwi miał się powtórzyć w ciągu wieków jeszcze kilka razy. Papież Eugeniusz IV w roku 1446 wyniósł
Mikołaja uroczyście do chwały świętych.
3 klasy
Szaty białe
Ps 91,13-14
Iustus ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur: plantátus in domo Dómini: in átriis domus
Dei nostri.
Ps 91,2
Bonum est confitéri Dómino:
Ps. Dobrze jest wysławiać Pana
et psállere nómini tuo, Ali śpiewać imieniu Twemu,
tíssime. V. Glória Patri.
o Najwyższy. V. Chwała Ojcu.
ORATIO:
Przychyl się Panie ku prośbom Adesto Domine supplicationaszym, które zanosimy w uro- nibus nostris quas in beati
czystość świętego Mikołaja, Two- Nicolai Confessoris tui sojego Wyznawcy, a skoro nie ufa- lemnitate deferimus: ut qui
my własnej sprawiedliwości, nostrae iustitiae fiduciam
niech nas wspierają zasługi tego, non habemus, eius qui tibi
który się Tobie podobał. Przez placuit, precibus adiuvemur.
Pana.
Per Dominum.
INTROITUS:
Sprawiedliwy
zakwitnie
jak
palma, rozrośnie się jak cedr na
Libanie, zasadzony w domu Pańskim, w przedsionkach Boga naszego.
LECTIO:
Bracia: Wydaje mi się bowiem,
że Bóg nas, apostołów, wyznaczył jako ostatnich, jakby na
śmierć skazanych. Staliśmy się
bowiem widowiskiem światu,
aniołom i ludziom; my głupi dla
Chrystusa, wy mądrzy w Chrystusie, my niemocni, wy mocni;
wy doznajecie szacunku, a my
wzgardy. Aż do tej chwili łakniemy i cierpimy pragnienie,
brak nam odzieży, jesteśmy policzkowani i skazani na tułaczkę, i utrudzeni pracą rąk własnych. Błogosławimy, gdy nam
złorzeczą, znosimy, gdy nas
prześladują; dobrym słowem
odpowiadamy, gdy nas spotwarzają. Staliśmy się jakby śmie-
1 Kor 4,9-14
Fratres: Spectáculum facti
sumus mundo et Angelis et
homínibus. Nos stulti propter Christum, vos autem
prudéntes in Christo: nos
infírmi, vos autem fortes: vos
nóbiles, nos autem ignóbiles.
Usque in hanc horam et
esurímus, et sitímus, et nudi
sumus, et cólaphis caedimur,
et instábiles sumus, et laborámus operántes mánibus
nostris: maledícimur, et benedícimus:
persecutiónem
pátimur,
et
sustinémus:
blasphemámur,
et
obsecrámus: tamquam purgaménta huius mundi facti sumus,
ómnium
peripséma
usque
adhuc.
Non
ut
confúndant vos, hæc scribo,
sed ut fílios meos caríssimos
ciem tego świata i odrazą dla móneo: in Christo
wszystkich aż do tej chwili. Nie Dómino nostro.
piszę tego, żeby was zawstydzić,
lecz aby was napomnieć - jako
moje najdroższe dzieci.
GRADUALE:
Usta sprawiedliwego głoszą mądrość i język jego mówi to, co
słuszne. V. Prawo jego Boga
mieszka w jego sercu, a kroki się
jego nie chwieją.
Iesu,
Ps 36,30n
Os
iusti
meditábitur
sapiéntiam, et lingua eius
loquétur iudícium. V. Lex
Dei eius in corde ipsíus: et
non supplantabúntur gressus eius.
ALLELUJA:
Ps 111,1
Alleluja, alleluja. V. Błogosła- Alleluia, alleluja. V. Beátus
wiony mąż, który boi się Pana vir, qui timet Dóminum: in
i wielką radość znajduje w jego mandátis eius cupit nimis.
nakazach. Alleluja.
Allelúia.
EVANGELIUM:
Onego czasu: Rzekł Jezus uczniom swoim: Nie bój się, mała
trzódko, gdyż spodobało się Ojcu
waszemu dać wam królestwo.
Sprzedajcie wasze mienie i dajcie jałmużnę! Sprawcie sobie
trzosy, które nie niszczeją, skarb
niewyczerpany w niebie, gdzie
złodziej się nie dostaje ani mól
nie niszczy. Bo gdzie jest skarb
wasz, tam będzie i serce wasze.
Łk 12, 32-34
In illo témpore: Dixit Iesus
discípulis suis: Nolíte timére,
pusíllus grex, quia complácuit Patri vestro dare vobis regnum. Véndite quæ possidétis, et date eleemósynam. Fácite vobis sácculos,
qui non veteráscunt, thesáurum non deficiéntem in coelis: quo fur non apprópiat,
neque tínea corrúmpit. Ubi
enim thesáurus vester est,
ibi et cor vestrum erit.
OFFERTORIUM:
Z potęgi Twej, Panie, weseli, się
sprawiedliwy, i z pomocy Twojej
bardzo się cieszy: spełniłeś pragnienie jego serca.
Ps 20,2n
In virtúte tua, Dómine,
lætábitur iustus, et super
salutáre tuum exsultábit veheménter:
desidérium
ánimæ eius tribuísti ei.
SECRETA:
Prosimy Cię, wszechmogący Boże, spraw, aby nasza ofiara, którą Ci w pokorze składamy ku
czci Twoich Świętych, była Tobie
miła i oczyściła nasze ciała i dusze. Przez Pana.
PRAEFATIO COMMUNIS:
Prawdziwie godnie jest to
i sprawiedliwie, słusznie i zbawiennie, byśmy zawsze i wszędzie dzięki Tobie czynili, Panie
święty, Ojcze wszechmogący,
wiekuisty Boże. Przez Chrystusa
Pana naszego. Przez Niego Majestat twój wychwalają Aniołowie, wielbią Panowania, ze
drżeniem
czczą
Mocarstwa.
A wspólnie z nimi w radosnym
uniesieniu sławią Niebiosa, Moce niebieskie, i błogosławione
Serafiny. Dozwól, błagamy, aby
i nasze głosy przyłączyły się do
nich i ze czcią uniżoną wymawiały:
COMMUNIO:.
Zaprawdę powiadam wam, że
wy, którzyście opuścili wszystko
i poszliście za mną, stokroć więcej otrzymacie i posiądziecie życie wieczne.
POSTCOMMUNIO:
Prosimy Cię, wszechmogący Boże, aby pokarm niebieski, któryś
my przyjęli, chronił nas od
wszelkich przeciwności za wstawiennictwem świętego Mikołaja,
Twojego Wyznawcy. Przez Pana.
Præsta nobis, quaesumus,
omnípotens Deus: ut nostræ
humilitátis oblátio et pro
tuórum tibi grata sit honóre
Sanctórum, et nos córpore
páriter et mente puríficet.
Per Dominum.
Vere dignum et iustum est,
æquum et salutáre, nos tibi
semper et ubíque grátias
agere: Dómine sancte, Pater
omnípotens, ætérne Deus:
per Christum, Dóminum nostrum. Per quem maiestátem
tuam laudant Angeli, adórant Dominatiónes, tremunt
Potestátes.
Coeli
coelorúmque Virtútes ac beáta
Séraphim sócia exsultatióne
concélebrant. Cum quibus et
nostras voces ut admitti iubeas, deprecámur, súpplici
confessione dicéntes:
Mt 19,28n
Amen, dico vobis: quod vos,
qui reliquístis ómnia et
secúti estis me, céntuplum
accipiétis, et vitam ætérnam
possidébitis.
Quaesumus, omnípotens Deus:
ut, qui coeléstia aliménta
percépimus,
intercedénte
beáto
Nicolai
Confessóre
tuo,per hæc contra ómnia advérsa muniámur. Per Dominum.