Doktor Jekyll i Pan Hyde
Transkrypt
Doktor Jekyll i Pan Hyde
Robert Louis Stevenson Strange Case of Dr. Jekyll and Mr Hyde [ze słownikiem] Doktor Jekyll i pan Hyde Z PODRĘCZNYM SŁOWNIKIEM ANGIELSKO-POLSKIM Ruda Śląska 2016 CONTENTS VOCABULARY OF MOST COMMON WORDS..................................................................... 7 STORY OF THE DOOR .................................................................................................................. 25 SEARCH FOR MR. HYDE .............................................................................................................. 35 DR. JEKYLL WAS QUITE AT EASE .......................................................................................... 49 THE CAREW MURDER CASE ..................................................................................................... 53 INCIDENT OF THE LETTER ......................................................................................................... 61 REMARKABLE INCIDENT OF DR. LANYON ........................................................................ 69 INCIDENT AT THE WINDOW ..................................................................................................... 75 THE LAST NIGHT ............................................................................................................................. 79 DR. LANYON'S NARRATIVE ....................................................................................................... 97 HENRY JEKYLL'S FULL STATEMENT OF THE CASE ...................................................... 109 VOCABULARY .................................................................................................................................. 137 CHAPTER 1. STORY OF THE DOOR MR. UTTERSON the lawyer was a man of a rugged countenance, that was never lighted by a smile; cold, scanty and embarrassed in discourse; backward in sentiment; lean, long, dusty, dreary, and yet somehow lovable. At friendly meetings, and when the wine was to his taste, something eminently human beaconed from his eye; something indeed which never found its way into his talk, but which spoke not only in these silent symbols of the after-dinner face, but more often and loudly in the acts of his life. He was austere with himself; drank gin when he was alone, to mortify a taste for vintages; and though he enjoyed the theatre, had not crossed the doors of one for twenty years. But he had an approved tolerance for others; sometimes wondering, almost with envy, at the high pressure of spirits involved in their misdeeds; and in any extremity inclined to help rather than to reprove. "I incline to Cain's heresy," he used to say quaintly: "I let my brother go to the devil in his own way." In this character, it was frequently his fortune to be the last reputable acquaintance and the last good influence in the lives of down-going men. And to such as these, so long as they came about his chambers, he never marked a shade of change in his demeanour. acquaintance - znajomy approved - DSSURYHDSURERZDý austere - prosty, surowy backward - ZVSDNGRW\âX beaconed - (beacon) latarnia lotniskowa, latarnia morska Cain - Kain chambers - (chamber) izba, komnata, komora countenance - wyraz twarzy crossed - FURVVSU]HNURF]\ý VNU]\ůRZDý demeanour - zachowanie devil - GLDEHâ discourse - Z\NâDGUR]PRZD dreary - ponury dusty - zakurzony, nieciekawy embarrassed - (embarrass) ]DZVW\G]LýVSHV]\ý]DNâRSRWDQ\ eminently - Z\MĊWNRZR envy - SR]D]GURœFLý]D]GURœFLý extremity - kraniec, koniec fortune - fortuna heresy - herezja incline - SU]HFK\OLýVNâRQLý inclined - LQFOLQHSU]HFK\OLý VNâRQLý ]ERF]HVWRNSRFK\â\ lawyer - prawnik lean - RSLHUDýVLęV]F]XSâ\ loudly - JâRœQR]KXNLHP lovable - rozkoszny misdeeds - PLVGHHG]â\ uczynek mortify - ]DZVW\G]Lý]DůHQRZDý mr - SDQSURV]ęSDQD quaintly - osobliwie, niezwykle reprove - ]JDQLý reputable - ceniony, szanowany rugged - twardy, mocny scanty - niedostateczny sentiment - opinia, zdanie shade - RVâDQLDýRGœZLDWâD symbols - (symbol) symbol taste - VPDNRZDýVPDN tolerance - WROHUDQFMDRGSRUQRœý vintages - (vintage) rocznik wondering - (wonder) ]DVWDQDZLDýVLę]GXPLHýVLęcud 675$1*(&$6(2)'5-(.<//$1'05+<'( affections - (affection) sympatia, uczucie, wzruszenie aptness - WUDIQRœý bond - ZLęŭ catholicity - SRZV]HFKQRœý XQLZHUVDOQRœýNDWROLF\]P circle - RNUĊJNRâR counted - FRXQWOLF]\ý]DOLF]Dý liczba, hrabia; count off RGOLF]Dý crack - SęNDýWU]DVQĊýSęNQLęFLH trzask distant - RGOHJâ\ dull - QLHFLHNDZ\WęS\QXGQ\ nijaki emulously - w duchu rywalizacji encountered - (encounter) QDSRW\NDýVSRW\NDýQDW\NDýVLę excursions - (excursion) wycieczka feat - wyczyn friendship - SU]\MDŭľ hail - ]DZRâDýGRNU]\NQĊýJUDG implied - LPSO\]DVXJHURZDý LPSOLNRZDýXNU\W\SRœUHGQL inhabitants - (inhabitant) mieszkaniec ivy - bluszcz jewel - klejnot, cacko; jewel-box V]NDWXâND]ELůXWHULĊ kinsman - krewny London - Londyn modest - skromny nut - orzech; tough nut to crack - twardy orzech do zgryzienia rambles - UDPEOHSLĊýVLęZLý VLęSU]HFKDG]NDZ\FLHF]ND resisted - UHVLVWRSLHUDýVLę VWDZLDýRSyU singularly - niezwykle, V]F]HJyOQLHSRMHG\QF]R store - PDJD]\QRZDý SU]HFKRZ\ZDýVNOHS]DSDV\ Sunday - niedziela thriving - WKULYHSLHNQLHURVQĊý GREU]HVLęUR]ZLMDý undemonstrative SRZœFLĊJOLZ\SHâHQUH]HUZ\ uninterrupted - nieprzerwany No doubt the feat was easy to Mr. Utterson; for he was undemonstrative at the best, and even his friendship seemed to be founded in a similar catholicity of good-nature. It is the mark of a modest man to accept his friendly circle ready-made from the hands of opportunity; and that was the lawyer's way. His friends were those of his own blood or those whom he had known the longest; his affections, like ivy, were the growth of time, they implied no aptness in the object. Hence, no doubt, the bond that united him to Mr. Richard Enfield, his distant kinsman, the well-known man about town. It was a nut to crack for many, what these two could see in each other, or what subject they could find in common. It was reported by those who encountered them in their Sunday walks, that they said nothing, looked singularly dull, and would hail with obvious relief the appearance of a friend. For all that, the two men put the greatest store by these excursions, counted them the chief jewel of each week, and not only set aside occasions of pleasure, but even resisted the calls of business, that they might enjoy them uninterrupted. It chanced on one of these rambles that their way led them down a by-street in a busy quarter of London. The street was small and what is called quiet, but it drove a thriving trade on the week-days. The inhabitants were all doing well, it seemed, and all emulously 6725<2)7+('225 hoping to do better still, and laying out the surplus of their gains in coquetry; so that the shop fronts stood along that thoroughfare with an air of invitation, like rows of smiling saleswomen. Even on Sunday, when it veiled its more florid charms and lay comparatively empty of passage, the street shone out in contrast to its dingy neighbourhood, like a fire in a forest; and with its freshly painted shutters, well-polished brasses, and general cleanliness and gaiety of note, instantly caught and pleased the eye of the passenger. Two doors from one corner, on the left hand going east, the line was broken by the entry of a court; and just at that point, a certain sinister block of building thrust forward its gable on the street. It was two stories high; showed no window, nothing but a door on the lower story and a blind forehead of discoloured wall on the upper; and bore in every feature, the marks of prolonged and sordid negligence. The door, which was equipped with neither bell nor knocker, was blistered and distained. Tramps slouched into the recess and struck matches on the panels; children kept shop upon the steps; the schoolboy had tried his knife on the mouldings; and for close on a generation, no one had appeared to drive away these random visitors or to repair their ravages. Mr. Enfield and the lawyer were on the other side of the by-street; but when they came blind - œOHS\ blistered - (blister) EĊEHO bore - QXG]LýZLHUFLýQXdziarz brasses - EUDVVPRVLĊG] charms - (charm) ]DXURF]\ý cleanliness - F]\VWRœý comparatively - stosunkowo coquetry - NRNLHWHULD]DORWQRœý dingy - Z\EODNâ\VSâRZLDâ\ discoloured - GLVFRORXURGEDUZLý distained - odbarwiony equipped - HTXLSZ\SRVDůDý florid - kwiecisty, rumiany forehead - F]RâR freshly - œZLHůR gable - szczyt gaiety - ZHVRâRœý gains - RVLĊJDý]GRE\ZDý]\VN hoping - KRSHPLHýQDG]LHMę instantly - natychmiast invitation - zaproszenie knife - Qyů knocker - NRâDWND mouldings - (moulding) (mould) IRUPDIRUHPNDSOHœľIRUPRZDý negligence - niedbalstwo neighbourhood - VĊVLHG]WZR painted - SDLQWPDORZDý QDPDORZDýIDUEDREUD] panels - SDQHO]HVSyâSDQel passenger - SDVDůHU prolonged - SURORQJSU]HGâXůDý ravages - UDYDJHQLV]F]\ý recess - przerwa wakacyjna rows - URZZLRVâRZDýU]ĊG shone - VKLQHœZLHFLýEâ\V]F]Hý shutters - (shutter) okiennica sinister - ]âRZLHV]F]\]âRZURJL slouched - VORXFK]JDUELýVLę sordid - ZVWUęWQ\EUXGQ\REVNXUQ\ struck - (strike) VWUDMNRZDýXGHU]Dý surplus - QDGPLDUQDGZ\ůND thoroughfare - DUWHULDJâyZQDXOLFD thrust - SFKQLęFLHSRS\FKDQLH tramps - (tUDPSVWXNDýWXâDý ZâyF]ęJD veiled - YHLO]DVâRQLýXNU\ý ZHORQZRDOND]DVâRQD Vocabulary of all words in this book a MDNLœSHZLHQ abhorrence RGUD]D ZVWUęW abject RSâDNDQ\QęG]Q\ ůDâRVQ\ abjection QęG]D QLHV]F]ęœFLHXSRGOHQLH able ]GROQ\ abnormal QLHQRUPDOQ\ QLHSUDZLGâRZ\ QLHZâDœFLZ\ abominable ZVWUęWQ\ about o above SRZ\ůHM abreast UDPLęSU]\ UDPLHQLXRERNRERN VLHELH abruptly QDJOH absence QLHREHFQRœý EUDN absent QLHREHFQ\DEVHQWPLQGHG- QLHXZDůQ\ abstinence ZVWU]HPLęŭOLZRœý DEVW\QHQFMD accent ]DDNFHQWRZDý SRGNUHœODýDNFHQW accept zaakFHSWRZDý ]JRG]LýVLę accident Z\SDGHN accompanied DFFRPSDQ\WRZDU]\V]\ý accomplishment GRNRQDQLHRVLĊJQLęFLH according DFFRUG XG]LHOLýZ\œZLDGF]Dý SU]\]QDýSRUR]XPLHQLH ZHGâXJ]JRGQLH] accordingly RGSRZLHGQLR accosted DFFRVW ]DF]HSLý account VSUDZR]GDQLH NRQWRUDFKXQHN accounts DFFRXQW VSUDZR]GDQLHNRQWR UDFKXQHN accoutrement HNZLSXQHNVSU]ęW SU]\ERU\DNFHVRULD accursed FKROHUQ\ SU]HNOęW\ accustomed DFFXVWRP SU]\]Z\F]DMDý SU]\]Z\F]DMRQ\ acids DFLGNZDVNZDœQ\ FLHUSNL acknowledgment SRG]LęNRZDQLH SRWZLHUG]HQLHSU]\]QDQLH acquaintance ]QDMRP\ acquiescence ]JRGD SU]\]ZROHQLHXOHJâRœý across SU]H] act ]DFKRZ\ZDýVLę G]LDâDýJUDýF]\QDNW action DNFMD active DNW\ZQ\ activity F]\QQRœý actual U]HF]\ZLVW\ actually WDNZâDœFLZLH acuteness E\VWURœý SU]HQLNOLZRœý add GRGDZDý added DGGGRGDZDý GRGDQ\ address DGUHVRZDý SU]HPDZLDýDGUHV administered DGPLQLVWHU DGPLQLVWURZDý]DU]ĊG]Dý DGPLQLVWURZDQ\ ]DU]ĊG]DQ\ admit SU]\MĊýSU]\]QDý admittance ZVWęS advanced DGYDQFH UR]ZLMDýVLęSâDFLý]JyU\ SRVXZDýVLęQDSU]yG SRVWęS]DDZDQVRZDQ\ advancing DGYDQFH UR]ZLMDýVLęSâDFLý]JyU\ SRVXZDýVLęQDSU]yG SRVWęSSRVWęSRZDý adventure U\]\NRZDý SU]\JRGD advertised DGYHUWLVH UHNODPRZDýRJâDV]Dý advice rada advise GRUDG]Dý affairs DIIDLUVSUDZD Z\GDU]HQLHURPDQV affect RGG]LDâ\ZDý Z]UXV]Dý affected DIIHFW RGG]LDâ\ZDýZ]UXV]Dý GRWNQLęW\QLHV]F]HU\ affection V\PSDWLD XF]XFLHZ]UXV]HQLH affections DIIHFWLRQ V\PSDWLDXF]XFLH Z]UXV]HQLH affirmative SR]\W\ZQ\ WZLHUG]ĊF\ afford SR]ZDODýPLHýQD FRœSLHQLĊG]HRIHURZDý afraid SU]HVWUDV]RQ\ afresh RGQRZDMHV]F]H raz after SR afternoon SRSRâXGQLH afterwards SRWHP again MHV]F]HUD] against SU]HFLZNR age ZLHN agents DJHQWF]\QQLN DJHQW aghast SU]HUDůRQ\ RVâXSLDâ\ ago WHPX agonies DJRQ\PęND NDWXV]H]JRQPęF]DUQLD agonised DJRQLVH ERU\NDýVLęGUęF]\ý XGUęF]RQ\ agreeable SU]\MHPQ\ DNFHSWRZDOQ\ agreed DJUHH]JRG]Lý VLęX]JRGQLRQ\ ahead ]SU]RGXQDSU]yG ails DLOWUDSLý QLHGRPDJDýFKRURZDý NXOHý air SRZLHWU]H alarm DODUPRZDý QLHSRNRLýDODUP alas QLHVWHW\ alert RVWU]HJDýXZDůQ\ F]XMQ\ alive ů\Z\ all ZV]\VWNRZV]\VF\ alleviation XOJDXNRMHQLH allowance GRGDWHN allusion DOX]MD almost SUDZLH alone VDP along Z]GâXů alongside Z]GâXů aloud JâRœQR already MXů also UyZQLHů alter ]PLHQLDý alteration SU]HEXGRZD ]PLDQDSU]HPLDQD altered DOWHU]PLHQLý although PLPRůH altogether FDâNRZLFLH UD]HP 675$1*(&$6(2)'5-(.<//$1'05+<'( always ]DZV]H am EHE\ýMHVWHP amazed DPD]H ]DG]LZLDý]GXPLHý ]GXPLRQ\ amazement ]GXPLHQLH ambition SUDJQLHQLH DPELFMD amiss QLHZSRU]ĊGNXŭOH amities IUDQSU]\MDŭľ among SRœUyG amorphous DPRUILF]Q\ EH]SRVWDFLRZ\ EH]NV]WDâWQ\ amount Z\QRVLýUyZQDý VLęLORœý amply REILFLHKRMQLH REV]HUQLH an MDNLœSHZLHQ anatomical DQDWRPLF]Q\ ancient VWDURů\WQ\ and i anew QDQRZRRGQRZD angel DQLRâSLęNQD NRELHWDLQZHVWRU anger ]GHQHUZRZDý JQLHZ angry ]â\ anguish EROHœý animal ]ZLHU]ę annotated DQQRWDWH RSDWU]\ýNRPHQWDU]HP REMDœQLý announce RJâRVLý ]DSRZLDGDý announced DQQRXQFH RJâRVLý]DSRZLDGDý RJâRV]RQ\ another LQQ\ answer RGSRZLHG]LHý RGHEUDýRGSRZLDGDý UHDJRZDýRGSRZLHGŭ anticipation QLHFLHUSOLZH Z\F]HNLZDQLH RF]HNLZDQLH any MDNLNROZLHN anything FRœFRNROZLHN QLFE\OHFR apace FRů\ZRV]\ENR apart RVREQRRGG]LHOQLH ape PDâSRZDýPDâSD F]âHNRNV]WDâWQDLGLRWD DSH-OLNH- PDâSL PDâSRZDW\ apocryphal DSRNU\ILF]Q\ ZĊWSOLZ\ apothecary DSWHNDU] appalled DSSDOO SU]HUD]LýSU]HUDůRQ\ ]EXOZHUVRZDQ\ appalling DSSDOO SU]HUD]LýSU]HUDŭOLZ\ RNURSQ\SRWZRUQ\ apparatus DSDUDW SU]\U]ĊG apparent RF]\ZLVW\ ZLGRF]Q\SR]RUQ\ appeal DSHORGZRâDQLH ZG]LęN appear Z\GDZDýVLę ]MDZLýVLęSRMDZLDýVLę Z\JOĊGDý appearance Z\JOĊG Z\VWęS appeared DSSHDU Z\GDZDýVLę]MDZLýVLę SRMDZLDýVLęZ\JOĊGDý appended DSSHQG GRâĊF]\ýGRGDý appetite DSHW\W apprehension ]UR]XPLHQLHOęNREDZD approach ]EOLůDýVLę SRGHMœFLH approved DSSURYH DSURERZDý 92&$%8/$5< approving DSSURYH DSURERZDý]DWZLHUG]Lý SRFKOHEQ\ aptness WUDIQRœý architects DUFKLWHFW DUFKLWHNWWZyUFDDXWRU are EHE\ýMHVWHœ MHVWHœP\MHVWHœFLHVĊ arm ]EURLýX]EUDMDý UDPLę arms DUP]EURLý X]EUDMDýUDPLę around QDRNRâR aroused DURXVH Z]EXG]LýREXG]Lý UR]EXG]Lý arranged DUUDQJH RUJDQL]RZDýXVWDODý XNâDGDýXâRůRQ\ arrangement XVWDOHQLH XPRZDSRUR]XPLHQLH arrangements DUUDQJHPHQWXVWDOHQLH XPRZDSRUR]XPLHQLH array XVWDZLDýXNâDGDý Z\EyUDVRUW\PHQWV]HUHJ arrested DUUHVW DUHV]WRZDý]DWU]\PDý DUHV]WRZDQ\ arrival SU]\MD]G arrive SU]\E\ý SU]\MHFKDýSU]\OHFLHý SU]\Sâ\QĊýQDGHMœý arteries DUWHU\WęWQLFD DUWHULD articles DUWLFOHDUW\NXâ SU]HGPLRW as WDNMDN ashamed ]DZVW\G]RQ\ ashes DVKSRSLyâMHVLRQ SURFK\ aside QDERN ask ]DS\WDýS\WDýSURVLý asked DVN]DS\WDý S\WDýSURVLý asking DVN]DS\WDý S\WDýSURVLýDVNLQJSULFH - FHQDZ\ZRâDZF]D asleep ZHœQLH aspirations DVSLUDWLRQ DVSLUDFMDGĊůHQLH ass RVLRâW\âHN assail QDSDGDýQęNDý ]PLHU]\ýVLę assaults DVVDXOWQDSDœý V]WXUPDWDN assistance ZVSDUFLH associates DVVRFLDWH NRMDU]\ýZLĊ]Dý ZVSyâSUDFRZQLN WRZDU]\V] assume SU]\SXV]F]Dý ]DNâDGDý assurance SHZQRœý WXSHWXEH]SLHF]HQLH assures ]DSHZQLDý JZDUDQWRZDý astute SU]HELHJâ\E\VWU\ SU]HQLNOLZ\ at Z attachment SU]\ZLĊ]DQLH ZLęŭ]DâĊF]QLN attack DWDNRZDýDWDN attained DWWDLQ ]GRE\ZDýRVLĊJQĊý ]GRE\W\RVLĊJQLęW\ attempt SUyERZDý XVLâRZDýSUyED attendants DWWHQGDQW RSLHNXQWRZDU]\V]ĊF\ attention XZDJD attired DWWLUHRG]LDý RG]LHZDýXEUDQ\ attributes DWWULEXWH SU]\SLV\ZDýDWU\EXW FHFKDSU]\GDZND audible Vâ\V]DOQ\ audibly Z\UDŭQLH aught FRœ aura DXUDDWPRVIHUD austere SURVW\VXURZ\ author DXWRU autograph VNâDGDý DXWRJUDIQDSRGSLVDý DXWRJUDI Autumn MHVLHľ avail SU]\QRVLýNRU]\œý NRU]\œý avenger PœFLFLHO avenues DYHQXHDOHMD aversion QLHFKęýDZHUVMD avidity ]DSDâůĊG]D avoid ]DSRELHJDýRPLMDý XQLNDý avoidance XQLNDQLH XFK\ODQLHVLę avowed DYRZ RœZLDGF]DýZ\]QDZDý SU]\]QDZDýVLę ]GHNODURZDQ\ ]DSU]\VLęJâ\ awaiting DZDLWF]HNDý RF]HNLZDýRF]HNLZDQLH awake EXG]LýVLę XœZLDGRPLýVRELH REXG]LýSU]HEXG]RQ\ awakened DZDNHQ ]EXG]LýREXG]Lý REXG]RQ\SU]HEXG]RQ\ aware œZLDGRP\ away ]GDOD awe UHVSHNWSRG]LZ REDZD awful RNURSQ\ZVWUęWQ\ REU]\GOLZ\ awfully VWUDV]QLHEDUG]R awhile FKZLOD axe ]ZDOQLDýUHGXNFMD VLHNLHUD